Alessandro Acquisti – Por Que A Privacidade É Importante
I would like to tell you a story
Gostaria de lhes contar uma história
connecting the notorious privacy incident
conectando o notório incidente de privacidade
involving Adam and Eve,
envolvendo Adão e Eva,
and the remarkable shift in the boundaries
e a notável mudança nas fronteiras
between public and private which has occurred
entre o público e o privado que ocorreu
in the past 10 years.
nos últimos 10 anos.
You know the incident.
Vocês conhecem o incidente.
Adam and Eve one day in the Garden of Eden
Adão e Eva, um dia no Jardim do Éden,
realize they are naked.
percebem que estão nus.
They freak out.
Eles surtam.
And the rest is history.
E o resto é história.
Nowadays, Adam and Eve
Hoje em dia, Adão e Eva
would probably act differently.
provavelmente agiriam de forma diferente.
[@Adam Last nite was a blast! loved dat apple LOL]
[@Adam A noite passada foi demais! Amei aquela maçã KKK]
[@Eve yep.. babe, know what happened to my pants tho?]
[@Eve sim.. amor, sabe o que aconteceu com minhas calças, né?]
We do reveal so much more information
Nós revelamos muito mais informações
about ourselves online than ever before,
sobre nós mesmos online do que nunca,
and so much information about us
e tanta informação sobre nós
is being collected by organizations now.
está sendo coletada por organizações agora.
There is much to gain and benefit
Há muito a ganhar e a beneficiar
from this massive analysis of personal information,
desta análise massiva de informações pessoais,
or big data,
ou big data,
but there are also complex tradeoffs that come
mas também há complexas desvantagens que vêm
from giving away our privacy.
de abrir mão da nossa privacidade.
And my story is about these tradeoffs.
E minha história é sobre essas desvantagens.
We start with an observation which, in my mind,
Começamos com uma observação que, na minha opinião,
has become clearer and clearer in the past few years,
tem se tornado cada vez mais clara nos últimos anos,
that any personal information
de que qualquer informação pessoal
can become sensitive information.
pode se tornar informação sensível.
Back in the year 2000, about 100 billion photos
Em 2000, cerca de 100 bilhões de fotos
were shot worldwide,
foram tiradas em todo o mundo,
but only a minuscule proportion of them
mas apenas uma proporção minúscula delas
were actually uploaded online.
foram realmente carregadas online.
In 2010, only on Facebook, in a single month,
Em 2010, apenas no Facebook, em um único mês,
2.5 billion photos were uploaded,
2,5 bilhões de fotos foram carregadas,
most of them identified.
a maioria delas identificadas.
In the same span of time,
No mesmo período de tempo,
computers' ability to recognize people in photos
a capacidade dos computadores de reconhecer pessoas em fotos
improved by three orders of magnitude.
melhorou em três ordens de magnitude.
What happens when you combine
O que acontece quando você combina
these technologies together:
essas tecnologias juntas:
increasing availability of facial data;
crescente disponibilidade de dados faciais;
improving facial recognizing ability by computers;
melhora da capacidade de reconhecimento facial por computadores;
but also cloud computing,
mas também a computação em nuvem,
which gives anyone in this theater
que dá a qualquer um nesta plateia
the kind of computational power
o tipo de poder computacional
which a few years ago was only the domain
que há alguns anos era apenas o domínio
of three-letter agencies;
de agências secretas;
and ubiquitous computing,
e a computação ubíqua,
which allows my phone, which is not a supercomputer,
que permite que meu telefone, que não é um supercomputador,
to connect to the Internet
se conecte à Internet
and do there hundreds of thousands
e faça centenas de milhares
of face metrics in a few seconds?
de medições faciais em poucos segundos?
Well, we conjecture that the result
Bem, conjecturamos que o resultado
of this combination of technologies
desta combinação de tecnologias
will be a radical change in our very notions
será uma mudança radical em nossas próprias noções
of privacy and anonymity.
de privacidade e anonimato.
To test that, we did an experiment
Para testar isso, fizemos um experimento
on Carnegie Mellon University campus.
no campus da Universidade Carnegie Mellon.
We asked students who were walking by
Pedimos a estudantes que passavam
to participate in a study,
que participassem de um estudo,
and we took a shot with a webcam,
e tiramos uma foto com uma webcam,
and we asked them to fill out a survey on a laptop.
e pedimos que preenchessem um questionário em um laptop.
While they were filling out the survey,
Enquanto eles preenchiam o questionário,
we uploaded their shot to a cloud-computing cluster,
nós carregamos a foto deles para um cluster de computação em nuvem,
and we started using a facial recognizer
e começamos a usar um reconhecedor facial
to match that shot to a database
para comparar aquela foto com um banco de dados
of some hundreds of thousands of images
de algumas centenas de milhares de imagens
which we had downloaded from Facebook profiles.
que havíamos baixado de perfis do Facebook.
By the time the subject reached the last page
No momento em que o participante chegava à última página
on the survey, the page had been dynamically updated
do questionário, a página havia sido atualizada dinamicamente
with the 10 best matching photos
com as 10 fotos mais compatíveis
which the recognizer had found,
que o reconhecedor havia encontrado,
and we asked the subjects to indicate
e pedimos aos participantes que indicassem
whether he or she found themselves in the photo.
se eles se encontravam na foto.
Do you see the subject?
Vocês veem o participante?
Well, the computer did, and in fact did so
Bem, o computador viu, e de fato fez isso
for one out of three subjects.
para um em cada três participantes.
So essentially, we can start from an anonymous face,
Então, essencialmente, podemos partir de um rosto anônimo,
offline or online, and we can use facial recognition
offline ou online, e podemos usar o reconhecimento facial
to give a name to that anonymous face
para dar um nome a esse rosto anônimo
thanks to social media data.
graças aos dados das redes sociais.
But a few years back, we did something else.
Mas, há alguns anos, fizemos outra coisa.
We started from social media data,
Partimos de dados de redes sociais,
we combined it statistically with data
combinamos-os estatisticamente com dados
from U.S. government social security,
do seguro social do governo dos EUA,
and we ended up predicting social security numbers,
e acabamos prevendo números de seguro social,
which in the United States
que nos Estados Unidos
are extremely sensitive information.
são informações extremamente sensíveis.
Do you see where I'm going with this?
Percebem aonde quero chegar com isso?
So if you combine the two studies together,
Então, se vocês combinarem os dois estudos,
then the question becomes,
a questão se torna:
can you start from a face and,
podem partir de um rosto e,
using facial recognition, find a name
usando o reconhecimento facial, encontrar um nome
and publicly available information
e informações publicamente disponíveis
about that name and that person,
sobre esse nome e essa pessoa,
and from that publicly available information
e a partir dessas informações publicamente disponíveis
infer non-publicly available information,
inferir informações não publicamente disponíveis,
much more sensitive ones
muito mais sensíveis,
which you link back to the face?
que vocês ligam de volta ao rosto?
And the answer is, yes, we can, and we did.
E a resposta é: sim, podemos, e fizemos.
Of course, the accuracy keeps getting worse.
Claro, a precisão continua piorando.
[27% of subjects' first 5 SSN digits identified (with 4 attempts)]
[27% dos primeiros 5 dígitos do SSN dos participantes identificados (com 4 tentativas)]
But in fact, we even decided to develop an iPhone app
Mas, na verdade, até decidimos desenvolver um aplicativo para iPhone
which uses the phone's internal camera
que usa a câmera interna do telefone
to take a shot of a subject
para tirar uma foto de um participante
and then upload it to a cloud
e depois carregá-la para uma nuvem
and then do what I just described to you in real time:
e então fazer o que acabei de descrever em tempo real:
looking for a match, finding public information,
procurar uma correspondência, encontrar informações públicas,
trying to infer sensitive information,
tentar inferir informações sensíveis,
and then sending back to the phone
e então enviar de volta para o telefone
so that it is overlaid on the face of the subject,
para que seja sobreposto ao rosto do participante,
an example of augmented reality,
um exemplo de realidade aumentada,
probably a creepy example of augmented reality.
provavelmente um exemplo assustador de realidade aumentada.
In fact, we didn't develop the app to make it available,
Na verdade, não desenvolvemos o aplicativo para torná-lo disponível,
just as a proof of concept.
apenas como uma prova de conceito.
In fact, take these technologies
Na verdade, peguem essas tecnologias
and push them to their logical extreme.
e as levem ao seu extremo lógico.
Imagine a future in which strangers around you
Imaginem um futuro em que estranhos ao seu redor
will look at you through their Google Glasses
olharão para vocês através de seus Google Glasses
or, one day, their contact lenses,
ou, um dia, suas lentes de contato,
and use seven or eight data points about you
e usarão sete ou oito pontos de dados sobre vocês
to infer anything else
para inferir qualquer outra coisa
which may be known about you.
que possa ser conhecida sobre vocês.
What will this future without secrets look like?
Como será este futuro sem segredos?
And should we care?
E devemos nos importar?
We may like to believe
Podemos gostar de acreditar
that the future with so much wealth of data
que o futuro com tanta riqueza de dados
would be a future with no more biases,
seria um futuro sem mais preconceitos,
but in fact, having so much information
mas, na verdade, ter tanta informação
doesn't mean that we will make decisions
não significa que tomaremos decisões
which are more objective.
mais objetivas.
In another experiment, we presented to our subjects
Em outro experimento, apresentamos aos nossos participantes
information about a potential job candidate.
informações sobre um potencial candidato a um emprego.
We included in this information some references
Incluímos nestas informações algumas referências
to some funny, absolutely legal,
a algumas informações engraçadas, absolutamente legais,
but perhaps slightly embarrassing information
mas talvez ligeiramente embaraçosas
that the subject had posted online.
que o participante havia postado online.
Now interestingly, among our subjects,
Curiosamente, entre os nossos participantes,
some had posted comparable information,
alguns haviam postado informações comparáveis,
and some had not.
e alguns não.
Which group do you think
Qual grupo vocês acham
was more likely to judge harshly our subject?
que foi mais propenso a julgar severamente nosso participante?
Paradoxically, it was the group
Paradoxalmente, foi o grupo
who had posted similar information,
que havia postado informações semelhantes,
an example of moral dissonance.
um exemplo de dissonância moral.
Now you may be thinking,
Agora, vocês podem estar pensando,
this does not apply to me,
isso não se aplica a mim,
because I have nothing to hide.
porque não tenho nada a esconder.
But in fact, privacy is not about
Mas, na verdade, privacidade não é sobre
having something negative to hide.
ter algo negativo a esconder.
Imagine that you are the H.R. director
Imaginem que vocês são diretores de RH
of a certain organization, and you receive résumés,
de uma certa organização, e recebem currículos,
and you decide to find more information about the candidates.
e decidem encontrar mais informações sobre os candidatos.
Therefore, you Google their names
Portanto, vocês pesquisam seus nomes no Google
and in a certain universe,
e em um certo universo,
you find this information.
encontram esta informação.
Or in a parallel universe, you find this information.
Ou em um universo paralelo, encontram esta informação.
Do you think that you would be equally likely
Vocês acham que teriam a mesma probabilidade
to call either candidate for an interview?
de chamar qualquer um dos candidatos para uma entrevista?
If you think so, then you are not
Se pensam assim, então vocês não são
like the U.S. employers who are, in fact,
como os empregadores dos EUA que, de fato,
part of our experiment, meaning we did exactly that.
fizeram parte do nosso experimento, ou seja, fizemos exatamente isso.
We created Facebook profiles, manipulating traits,
Criamos perfis no Facebook, manipulando características,
then we started sending out résumés to companies in the U.S.,
então começamos a enviar currículos para empresas nos EUA,
and we detected, we monitored,
e detectamos, monitoramos,
whether they were searching for our candidates,
se eles estavam procurando por nossos candidatos,
and whether they were acting on the information
e se estavam agindo com base nas informações
they found on social media. And they were.
que encontraram nas redes sociais. E eles estavam.
Discrimination was happening through social media
A discriminação estava ocorrendo através das redes sociais
for equally skilled candidates.
para candidatos igualmente qualificados.
Now marketers like us to believe
Agora, os marqueteiros gostam de nos fazer acreditar
that all information about us will always
que todas as informações sobre nós serão sempre
be used in a manner which is in our favor.
usadas de uma maneira que nos favoreça.
But think again. Why should that be always the case?
Mas pensem novamente. Por que isso deveria ser sempre o caso?
In a movie which came out a few years ago,
Em um filme que saiu há alguns anos,
"Minority Report," a famous scene
"Minority Report," uma cena famosa
had Tom Cruise walk in a mall
mostrava Tom Cruise andando em um shopping
and holographic personalized advertising
e anúncios holográficos personalizados
would appear around him.
apareciam ao seu redor.
Now, that movie is set in 2054,
Agora, esse filme se passa em 2054,
about 40 years from now,
cerca de 40 anos a partir de agora,
and as exciting as that technology looks,
e por mais emocionante que essa tecnologia pareça,
it already vastly underestimates
ela já subestima vastamente
the amount of information that organizations
a quantidade de informações que as organizações
can gather about you, and how they can use it
podem coletar sobre vocês, e como podem usá-las
to influence you in a way that you will not even detect.
para influenciá-los de uma forma que vocês nem sequer detectarão.
So as an example, this is another experiment
Então, como exemplo, este é outro experimento
actually we are running, not yet completed.
que estamos realizando, ainda não concluído.
Imagine that an organization has access
Imaginem que uma organização tenha acesso
to your list of Facebook friends,
à sua lista de amigos do Facebook,
and through some kind of algorithm
e através de algum tipo de algoritmo
they can detect the two friends that you like the most.
eles possam detectar os dois amigos de quem vocês mais gostam.
And then they create, in real time,
E então eles criam, em tempo real,
a facial composite of these two friends.
um composto facial desses dois amigos.
Now studies prior to ours have shown that people
Agora, estudos anteriores aos nossos mostraram que as pessoas
don't recognize any longer even themselves
não se reconhecem mais nem a si mesmas
in facial composites, but they react
em compostos faciais, mas reagem
to those composites in a positive manner.
a esses compostos de forma positiva.
So next time you are looking for a certain product,
Então, da próxima vez que vocês estiverem procurando por um certo produto,
and there is an ad suggesting you to buy it,
e houver um anúncio sugerindo que o comprem,
it will not be just a standard spokesperson.
não será apenas um porta-voz padrão.
It will be one of your friends,
Será um de seus amigos,
and you will not even know that this is happening.
e vocês nem saberão que isso está acontecendo.
Now the problem is that
Agora, o problema é que
the current policy mechanisms we have
os mecanismos de política atuais que temos
to protect ourselves from the abuses of personal information
para nos proteger dos abusos de informações pessoais
are like bringing a knife to a gunfight.
são como levar uma faca para um tiroteio.
One of these mechanisms is transparency,
Um desses mecanismos é a transparência,
telling people what you are going to do with their data.
dizer às pessoas o que vocês farão com os dados delas.
And in principle, that's a very good thing.
E, em princípio, isso é uma coisa muito boa.
It's necessary, but it is not sufficient.
É necessário, mas não é suficiente.
Transparency can be misdirected.
A transparência pode ser mal direcionada.
You can tell people what you are going to do,
Vocês podem dizer às pessoas o que vão fazer,
and then you still nudge them to disclose
e depois ainda as induzir a divulgar
arbitrary amounts of personal information.
quantidades arbitrárias de informações pessoais.
So in yet another experiment, this one with students,
Então, em mais um experimento, este com estudantes,
we asked them to provide information
pedimos que fornecessem informações
about their campus behavior,
sobre seu comportamento no campus,
including pretty sensitive questions, such as this one.
incluindo perguntas bastante sensíveis, como esta.
[Have you ever cheated in an exam?]
[Vocês já colaram em uma prova?]
Now to one group of subjects, we told them,
Para um grupo de participantes, dissemos:
"Only other students will see your answers."
"Apenas outros estudantes verão suas respostas."
To another group of subjects, we told them,
Para outro grupo de participantes, dissemos:
"Students and faculty will see your answers."
"Estudantes e professores verão suas respostas."
Transparency. Notification. And sure enough, this worked,
Transparência. Notificação. E, de fato, isso funcionou,
in the sense that the first group of subjects
no sentido de que o primeiro grupo de participantes
were much more likely to disclose than the second.
era muito mais propenso a divulgar do que o segundo.
It makes sense, right?
Faz sentido, certo?
But then we added the misdirection.
Mas então adicionamos a má direção.
We repeated the experiment with the same two groups,
Repetimos o experimento com os mesmos dois grupos,
this time adding a delay
desta vez adicionando um atraso
between the time we told subjects
entre o momento em que dissemos aos participantes
how we would use their data
como usaríamos seus dados
and the time we actually started answering the questions.
e o momento em que realmente começaram a responder às perguntas.
How long a delay do you think we had to add
Quanto tempo de atraso vocês acham que tivemos que adicionar
in order to nullify the inhibitory effect
para anular o efeito inibitório
of knowing that faculty would see your answers?
de saber que os professores veriam suas respostas?
Ten minutes?
Dez minutos?
Five minutes?
Cinco minutos?
One minute?
Um minuto?
How about 15 seconds?
Que tal 15 segundos?
Fifteen seconds were sufficient to have the two groups
Quinze segundos foram suficientes para que os dois grupos
disclose the same amount of information,
divulgassem a mesma quantidade de informações,
as if the second group now no longer cares
como se o segundo grupo agora não se importasse mais
for faculty reading their answers.
com professores lendo suas respostas.
Now I have to admit that this talk so far
Agora, devo admitir que esta palestra até agora
may sound exceedingly gloomy,
pode soar excessivamente sombria,
but that is not my point.
mas não é esse o meu ponto.
In fact, I want to share with you the fact that
Na verdade, quero compartilhar com vocês o fato de que
there are alternatives.
existem alternativas.
The way we are doing things now is not the only way
A forma como estamos fazendo as coisas agora não é a única forma
they can done, and certainly not the best way
como podem ser feitas, e certamente não é a melhor forma
they can be done.
como podem ser feitas.
When someone tells you, "People don't care about privacy,"
Quando alguém lhes disser: "As pessoas não se importam com a privacidade,"
consider whether the game has been designed
considerem se o jogo foi projetado
and rigged so that they cannot care about privacy,
e manipulado para que elas não possam se importar com a privacidade,
and coming to the realization that these manipulations occur
e chegar à percepção de que essas manipulações ocorrem
is already halfway through the process
já é metade do caminho do processo
of being able to protect yourself.
de serem capazes de se protegerem.
When someone tells you that privacy is incompatible
Quando alguém lhes disser que a privacidade é incompatível
with the benefits of big data,
com os benefícios do big data,
consider that in the last 20 years,
considerem que nos últimos 20 anos,
researchers have created technologies
pesquisadores criaram tecnologias
to allow virtually any electronic transactions
para permitir que praticamente qualquer transação eletrônica
to take place in a more privacy-preserving manner.
ocorra de forma mais preservadora da privacidade.
We can browse the Internet anonymously.
Podemos navegar na Internet anonimamente.
We can send emails that can only be read
Podemos enviar e-mails que só podem ser lidos
by the intended recipient, not even the NSA.
pelo destinatário pretendido, nem mesmo pela NSA.
We can have even privacy-preserving data mining.
Podemos até ter mineração de dados com preservação da privacidade.
In other words, we can have the benefits of big data
Em outras palavras, podemos ter os benefícios do big data
while protecting privacy.
enquanto protegemos a privacidade.
Of course, these technologies imply a shifting
Claro, essas tecnologias implicam uma mudança
of cost and revenues
de custos e receitas
between data holders and data subjects,
entre detentores de dados e titulares de dados,
which is why, perhaps, you don't hear more about them.
razão pela qual, talvez, vocês não ouçam mais sobre elas.
Which brings me back to the Garden of Eden.
O que me traz de volta ao Jardim do Éden.
There is a second privacy interpretation
Existe uma segunda interpretação da privacidade
of the story of the Garden of Eden
da história do Jardim do Éden
which doesn't have to do with the issue
que não tem a ver com a questão
of Adam and Eve feeling naked
de Adão e Eva se sentirem nus
and feeling ashamed.
e envergonhados.
You can find echoes of this interpretation
Vocês podem encontrar ecos desta interpretação
in John Milton's "Paradise Lost."
em "Paraíso Perdido" de John Milton.
In the garden, Adam and Eve are materially content.
No jardim, Adão e Eva estão materialmente contentes.
They're happy. They are satisfied.
Eles estão felizes. Estão satisfeitos.
However, they also lack knowledge
No entanto, eles também carecem de conhecimento
and self-awareness.
e autoconsciência.
The moment they eat the aptly named
No momento em que comem o apropriadamente nomeado
fruit of knowledge,
fruto do conhecimento,
that's when they discover themselves.
é quando eles se descobrem.
They become aware. They achieve autonomy.
Eles se tornam conscientes. Alcançam a autonomia.
The price to pay, however, is leaving the garden.
O preço a pagar, no entanto, é deixar o jardim.
So privacy, in a way, is both the means
Então, a privacidade, de certa forma, é tanto o meio
and the price to pay for freedom.
quanto o preço a pagar pela liberdade.
Again, marketers tell us
Novamente, os marqueteiros nos dizem
that big data and social media
que big data e redes sociais
are not just a paradise of profit for them,
não são apenas um paraíso de lucro para eles,
but a Garden of Eden for the rest of us.
mas um Jardim do Éden para o resto de nós.
We get free content.
Recebemos conteúdo gratuito.
We get to play Angry Birds. We get targeted apps.
Podemos jogar Angry Birds. Recebemos aplicativos segmentados.
But in fact, in a few years, organizations
Mas, na verdade, em poucos anos, as organizações
will know so much about us,
saberão tanto sobre nós,
they will be able to infer our desires
serão capazes de inferir nossos desejos
before we even form them, and perhaps
antes mesmo de os formarmos, e talvez
buy products on our behalf
comprem produtos em nosso nome
before we even know we need them.
antes mesmo de sabermos que precisamos deles.
Now there was one English author
Agora, houve um autor inglês
who anticipated this kind of future
que antecipou esse tipo de futuro
where we would trade away
onde trocaríamos
our autonomy and freedom for comfort.
nossa autonomia e liberdade por conforto.
Even more so than George Orwell,
Ainda mais do que George Orwell,
the author is, of course, Aldous Huxley.
o autor é, claro, Aldous Huxley.
In "Brave New World," he imagines a society
Em "Admirável Mundo Novo," ele imagina uma sociedade
where technologies that we created
onde as tecnologias que criamos
originally for freedom
originalmente para a liberdade
end up coercing us.
acabam nos coagindo.
However, in the book, he also offers us a way out
No entanto, no livro, ele também nos oferece uma saída
of that society, similar to the path
dessa sociedade, semelhante ao caminho
that Adam and Eve had to follow to leave the garden.
que Adão e Eva tiveram que seguir para deixar o jardim.
In the words of the Savage,
Nas palavras do Selvagem,
regaining autonomy and freedom is possible,
reconquistar a autonomia e a liberdade é possível,
although the price to pay is steep.
embora o preço a pagar seja alto.
So I do believe that one of the defining fights
Então, eu realmente acredito que uma das lutas definidoras
of our times will be the fight
de nossos tempos será a luta
for the control over personal information,
pelo controle sobre as informações pessoais,
the fight over whether big data will become a force
a luta para saber se o big data se tornará uma força
for freedom,
para a liberdade,
rather than a force which will hiddenly manipulate us.
em vez de uma força que nos manipulará secretamente.
Right now, many of us
Neste momento, muitos de nós
do not even know that the fight is going on,
nem sequer sabemos que a luta está acontecendo,
but it is, whether you like it or not.
mas está, quer vocês queiram ou não.
And at the risk of playing the serpent,
E correndo o risco de fazer o papel da serpente,
I will tell you that the tools for the fight
direi a vocês que as ferramentas para a luta
are here, the awareness of what is going on,
estão aqui, a consciência do que está acontecendo,
and in your hands,
e em suas mãos,
just a few clicks away.
a apenas alguns cliques de distância.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda