Peppa Pig – Especial De Natal Da Peppa – Papai Noel Chegou
Peppa's Christmas
O Natal da Peppa
It is Christmas Eve.
É Véspera de Natal.
Peppa and George are going to post their letters to Father Christmas.
Peppa e George vão enviar suas cartas ao Papai Noel.
Yahoo!
Yahoo!
Yeehaw!
Yeehaw!
Here are Peppa's friends.
Aqui estão os amigos da Peppa.
Race you to the post box.
Corrida até a caixa de correio!
Yahoo!
Yahoo!
The children are all posting letters to Father Christmas.
As crianças estão todas a enviar cartas ao Papai Noel.
What have you all asked Father Christmas for?
O que vocês pediram ao Papai Noel?
A scooter.
Uma scooter.
A toy spaceship.
Uma nave espacial de brinquedo.
A little guitar.
Um violãozinho.
A toy mouse.
Um rato de brinquedo.
A skipping rope.
Uma corda de pular.
A trumpet.
Um trompete.
A bat and ball.
Um taco e bola.
George has asked for a toy train.
George pediu um trenzinho de brinquedo.
And I would love a yo-yo.
E eu adoraria um ioiô.
It is Mr Zebra the postman.
É o Senhor Zebra, o carteiro.
My goodness, a lot of posts today
Minha nossa, muitas cartas hoje.
They're all our letters to Father Christmas
São todas as nossas cartas para o Papai Noel.
It's very important that Father Christmas gets them
É muito importante que o Papai Noel as receba.
He lives at the North Pole
Ele mora no Polo Norte.
Yes, I can see that
Sim, eu vejo.
Well, if I'm off to the North Pole today, I can't stand around chattering
Bem, se eu vou para o Polo Norte hoje, não posso ficar aqui tagarelando.
Bye
Tchau.
Peppa, George, we're off to get the Christmas tree
Peppa, George, vamos buscar a árvore de Natal!
Hooray!
Viva!
Is everybody ready?
Está todo mundo pronto?
Yes, Daddy Pig.
Sim, Papai Pig.
Then let's go.
Então, vamos lá.
This is Miss Rabbit's tree shop.
Esta é a loja de árvores da Senhorita Coelho.
Hello, Miss Rabbit.
Olá, Senhorita Coelho.
Hello there.
Olá.
We'd like to buy a tree, please.
Gostaríamos de comprar uma árvore, por favor.
What sort are you looking for?
Que tipo vocês estão procurando?
Please don't say an apple tree or a cherry tree.
Por favor, não digam uma macieira ou uma cerejeira.
I don't have them.
Eu não as tenho.
We want a Christmas tree.
Nós queremos uma árvore de Natal.
Phew! I've got hundreds of them.
Ufa! Eu tenho centenas delas.
These are the littlest ones.
Estas são as menores.
We were looking for something bigger.
Estávamos procurando algo maior.
This is our mid-range.
Este é o nosso tamanho médio.
Still not big enough.
Ainda não é grande o suficiente.
Are you sure, Daddy Pig? They look lovely to me.
Tem certeza, Papai Pig? Para mim, elas parecem lindas.
And this is our biggest tree.
E esta é a nossa maior árvore.
Perfect.
Perfeito.
Jolly good. I'll ask Mr Bull to carry it to your car.
Que bom. Vou pedir ao Senhor Touro para levá-la ao seu carro.
Mr Bull!
Senhor Touro!
Hello, everyone!
Olá a todos!
Big tree, this one. Got a big car?
Árvore grande, esta aqui. Tem um carro grande?
Er, yes.
Hum, sim.
So, where's your car?
Então, onde está seu carro?
This is it.
É este.
Oh, our car is quite small, isn't it?
Ah, nosso carro é bem pequeno, não é?
Daddy's just going to have to choose a smaller tree.
O Papai vai ter que escolher uma árvore menor.
No need for that. I'll carry it home.
Não precisa. Eu a levo para casa.
It can't be that heavy.
Não pode ser tão pesada.
See you later.
Até mais.
Bye.
Tchau.
Daddy's been gone for ages.
O Papai sumiu por muito tempo.
I hope our tree is okay.
Espero que a nossa árvore esteja bem.
What's that noise?
Que barulho é esse?
It's Daddy with our tree!
É o Papai com a nossa árvore!
Hooray!
Viva!
Daddy, was the tree heavy?
Papai, a árvore estava pesada?
It was a bit heavy, yes.
Estava um pouco pesada, sim.
I hope the tree fits in our house.
Espero que a árvore caiba na nossa casa.
Don't worry. I'll make sure it fits.
Não se preocupe. Eu vou garantir que caiba.
It is a lovely tree. Thank you for carrying it all the way home, Daddy Pig.
É uma linda árvore. Obrigado por carregá-la até em casa, Papai Pig.
You're most welcome. Let's get it decorated.
De nada. Vamos decorá-la.
Peppa puts the glitter on the tree.
Peppa coloca o glitter na árvore.
It's so glittery.
É tão brilhante!
George hangs the baubles.
George pendura as bolas.
Mummy Pig fixes the fairy lights.
Mamãe Pig arruma as luzes de fada.
And Daddy Pig puts a star on the very top of the tree.
E Papai Pig coloca uma estrela no topo da árvore.
There.
Pronto.
Ooh!
Ooh!
Little star on the Christmas tree
Estrelinha na árvore de Natal.
Goes twinkle, twinkle, twinkle, twinkle
Faz pisca-pisca, pisca-pisca.
What a charming song!
Que canção encantadora!
And all the little piggies on Christmas Eve go
E todos os porquinhos na Véspera de Natal fazem...
Oink, oink, oink, oink
Oinc, oinc, oinc, oinc.
Lovely, Peppa! Now it's time to...
Linda, Peppa! Agora é hora de...
Wait! There's more!
Espere! Tem mais!
Oink, oink, oink, oink
Oinc, oinc, oinc, oinc.
Sweet little star on the Christmas tree
Doce estrelinha na árvore de Natal.
Maybe that's enough singing.
Talvez seja o suficiente de cantar.
Do you know what day tomorrow is?
Vocês sabem que dia é amanhã?
Christmas Day!
Dia de Natal!
Here's a little snack for Father Christmas.
Aqui está um pequeno lanche para o Papai Noel.
Daddy, why does Father Christmas come down the chimney?
Papai, por que o Papai Noel desce pela chaminé?
Why doesn't he just use the front door?
Por que ele simplesmente não usa a porta da frente?
Good question, Peppa.
Boa pergunta, Peppa.
If you see him, you should ask.
Se você o vir, deveria perguntar.
But Father Christmas won't come unless you're asleep in bed.
Mas o Papai Noel não virá a menos que você esteja dormindo na cama.
Up you go.
Vamos, subam.
I hope Mr Zebra gave our letters to Father Christmas.
Espero que o Senhor Zebra tenha entregado nossas cartas ao Papai Noel.
I'm sure he did.
Tenho certeza que sim.
Danny wanted a spaceship, Suzy a scooter, Pedro a guitar.
Danny queria uma nave espacial, Suzy uma scooter, Pedro um violão.
Can you remember everything your friends asked for?
Você consegue se lembrar de tudo o que seus amigos pediram?
Of course I can, Daddy. It's very important.
Claro que sim, Papai. É muito importante.
Good night, my little piggies.
Boa noite, meus porquinhos.
Sleep well.
Durmam bem.
George, let's stay up all night and see Father Christmas.
George, vamos ficar acordados a noite toda para ver o Papai Noel.
George is asleep.
George está dormindo.
Well, I'm going to stay wide awake all night.
Bem, eu vou ficar bem acordada a noite toda.
Peppa is asleep.
Peppa está dormindo.
What was that flying past the window?
O que foi aquilo que passou voando pela janela?
And what was that noise?
E que barulho foi aquele?
George, there's a loud banging noise coming from the roof.
George, há um barulho alto vindo do telhado.
It is Father Christmas.
É o Papai Noel.
Ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.
Father Christmas just has a few more presents to deliver.
Papai Noel só tem mais alguns presentes para entregar.
Peppa wants a yo-yo.
Peppa quer um ioiô.
George wants a train.
George quer um trem.
Why do they make these chimneys so small?
Por que eles fazem essas chaminés tão pequenas?
Oh no, Father Christmas has lost his list.
Ah, não, Papai Noel perdeu a sua lista.
Why are these chimneys always so sooty?
Por que essas chaminés são sempre tão sujas?
Ah, I see someone's left me a mince pie and a drink.
Ah, vejo que alguém me deixou uma torta e uma bebida.
Delicious.
Delicioso.
Ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.
George, it's Father Christmas.
George, é o Papai Noel!
Ah, hello there. And who might you be?
Ah, olá. E quem são vocês?
I'm Peppa.
Eu sou a Peppa.
And who is this very smart young gentleman?
E quem é este jovem e esperto cavalheiro?
It's only George.
É só o George.
Pleased to meet you, George.
Prazer em conhecê-lo, George.
Are those presents for George and me?
Esses presentes são para mim e para o George?
They might be.
Podem ser.
Can we open them now?
Podemos abri-los agora?
You have to wait till morning.
Vocês têm que esperar até de manhã.
Father Christmas, how do you know what presents to give everyone?
Papai Noel, como você sabe que presentes dar a todo mundo?
I have a list, which I seem to have lost.
Eu tenho uma lista, que eu parece ter perdido.
And I only had a few more to deliver.
E eu só tinha mais alguns para entregar.
To Suzy Sheep, Danny Dog, Pedro Pony...
Para a Suzy Ovelha, Danny Cão, Pedro Pônei...
That's easy.
Isso é fácil.
Suzy wants a scooter, Danny a spaceship, Pedro a guitar,
Suzy quer uma scooter, Danny uma nave espacial, Pedro um violão,
are Emily a toy mouse, Zoe a bat and ball, Candy a skipping rope and Rebecca a trumpet.
Emily um rato de brinquedo, Zoe um taco e bola, Candy uma corda de pular e Rebecca um trompete.
Thank you, Peppa.
Obrigado, Peppa.
You're most welcome.
De nada.
Right, let's get these last presents delivered, which means climbing back up this confounded
Certo, vamos entregar esses últimos presentes, o que significa subir de volta por esta maldita
chimney.
chaminé.
Father Christmas, why don't you use the front door?
Papai Noel, por que você não usa a porta da frente?
Galloping goblins, what a good idea.
Duendes galopantes, que ótima ideia!
Bye-bye, Peppa and George.
Tchau, Peppa e George.
Bye-bye.
Tchau.
Happy Christmas.
Feliz Natal.
Ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.
Wake up, Peppa and George.
Acordem, Peppa e George.
It's Christmas Day.
É Dia de Natal!
Daddy, Mummy, we saw Father Christmas.
Papai, Mamãe, nós vimos o Papai Noel.
And he left us these presents.
E ele nos deixou esses presentes.
George has a toy train.
George tem um trenzinho de brinquedo.
Coo-choo!
Coo-choo!
And Peppa has...
E Peppa tem...
A yo-yo!
Um ioiô!
Coo-choo!
Coo-choo!
All of Peppa's friends are here.
Todos os amigos da Peppa estão aqui.
Happy Christmas, Peppa!
Feliz Natal, Peppa!
Happy Christmas, everyone!
Feliz Natal, todo mundo!
I got a scooter.
Eu ganhei uma scooter.
I got a spaceship.
Eu ganhei uma nave espacial.
A little guitar.
Um violãozinho.
A toy mouse.
Um rato de brinquedo.
A mouse.
Um rato.
A bat and ball.
Um taco e bola.
A skipping rope.
Uma corda de pular.
A trumpet.
Um trompete.
Everyone got what they wanted.
Todo mundo ganhou o que queria.
Father Christmas is very clever.
O Papai Noel é muito inteligente.
Well, actually, it was me who told him what you all wanted.
Bem, na verdade, fui eu quem disse a ele o que vocês todos queriam.
Don't be silly, Peppa.
Não seja boba, Peppa.
It's true. George and I saw Father Christmas.
É verdade. George e eu vimos o Papai Noel.
Hear a granny and grandpa pig.
Ouçam, Vovó e Vovô Pig.
Happy Christmas, everyone.
Feliz Natal a todos.
Happy Christmas!
Feliz Natal!
I say, look at those big boot prints.
Digo, olhem para aquelas grandes pegadas de bota.
Ooh!
Ooh!
And there's more of the same boot prints on our roof.
E há mais das mesmas pegadas de bota no nosso telhado.
You see, it's true. I saw Father Christmas.
Estão vendo, é verdade. Eu vi o Papai Noel.
Wow!
Uau!
Happy Christmas, Peppa.
Feliz Natal, Peppa.
Can't catch me.
Não consegue me pegar.
Can't catch me.
Não consegue me pegar.
This is the best Christmas ever!
Este é o melhor Natal de todos!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda