Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Clifford, O Gigante Cão Vermelho (2021) – Perseguição De Carro De Clifford (9/10)

Clifford, O Gigante Cão Vermelho (2021) – Perseguição De Carro De Clifford (9/10)
0:00

Oh, no! Look out!

Oh, não! Cuidado!

Come on!

Vamos!

Go!

Ir!

It looks like the big red dog has escaped the life-throw facility

Parece que o grande cachorro vermelho escapou da penitenciária.

in the strangest chase I have ever seen.

Na perseguição mais estranha que já vi.

Easy!

Fácil!

Come on, come on!

Vamos lá, vamos lá!

Yeah!

Sim!

I see red!

Estou vendo vermelho!

John!

John!

No, no, no, no, no!

Não, não, não, não, não!

Oh my god!

Oh meu Deus!

Go, go, go!

Vai! Vai! Vai!

It belongs to my niece, Emily.

Pertence à minha sobrinha, Emily.

She rescued him when he was just a tiny puppy.

Ela o resgatou quando ele era apenas um cachorrinho.

If her mom is watching, I'd like it on record that I told her not to.

Se a mãe dela estiver assistindo, quero deixar registrado que eu disse para ela não fazer isso.

Pacey?

Pacey?

But she didn't listen.

Mas ela não deu ouvidos.

Because she knew right from the beginning that that dog was her dog.

Porque ela soube desde o início que aquele cachorro era o seu cachorro.

And now a big corporation is trying to steal a puppy from a little girl.

E agora uma grande corporação está tentando roubar um cachorrinho de uma garotinha.

Are we going to do anything about it?

Vamos fazer alguma coisa a respeito?

And finally, to my ninth grade math teacher, Mr. Bemis, who told me that I would never amount to anything.

E, por fim, ao meu professor de matemática do nono ano, Sr. Bemis, que me disse que eu nunca seria ninguém na vida.

I would like to point out that only one of us is on TV right now.

Gostaria de salientar que apenas um de nós está na televisão neste momento.

So, Mr. Bemis, you can kiss my...

Então, Sr. Bemis, pode beijar meu...

Oh, snap.

Nossa!

Sir, where is that dog going?

Senhor, para onde está indo aquele cachorro?

Manhattan Bridge Park.

Parque da Ponte de Manhattan.

Can we go faster?

Podemos ir mais rápido?

I'm gonna need a ride.

Vou precisar de uma carona.

What?

O que?

At the end of the tunnel, the park should be really close.

No final do túnel, o parque deve estar bem perto.

Just step on it!

É só pisar nele!

I'm stepping, I'm stepping!

Estou dando um passo, estou dando um passo!

Guys, Emily!

Gente, Emily!

She's on TV!

Ela está na TV!

Watch out!

Atenção!

Sarge, big red dog, head north!

Sargento, cachorro vermelho grande, siga para o norte!

Yes!

Sim!

We have police security vehicles all chasing after a young girl riding a giant red dog.

Temos viaturas policiais perseguindo uma menina montada em um cachorro vermelho gigante.

They're back!

Eles voltaram!

Come on, boys! Faster!

Vamos lá, rapazes! Mais rápido!

I mean, this is crazy!

Quer dizer, isso é uma loucura!

Doesn't she understand she can't win?

Ela não entende que não pode vencer?

Come on!

Vamos!

Oh, no!

Oh não!

Come on! Jump!

Vamos lá! Pule!

Oh, perfect.

Ah, perfeito.

Yes!

Sim!

We made it!

Conseguimos!

Expandir Legenda

Um cão vermelho gigante foge e causa alvoroço, com Emily, sua dona, no encalço. A perseguição atrai a atenção da mídia e da polícia, enquanto um narrador indignado critica a situação e lembra de um antigo professor. A aventura culmina em um salto arriscado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos