Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Última Cartada (6/10) – Tiroteio No Elevador (2006)

A Última Cartada (6/10) – Tiroteio No Elevador (2006)
0:00

I can't believe this.

Não consigo acreditar nisso.

Battery's completely dead.

A bateria está completamente descarregada.

Oh, forget it.

Ah, esquece.

Won't get a signal in here. You'll have to wait.

Não haverá sinal aqui. Você terá que esperar.

What about that line? Can't you contact your people with that?

E quanto àquela linha telefônica? Você não consegue entrar em contato com seus funcionários por meio dela?

No, these phones are hardwired directly to maintenance.

Não, esses telefones estão conectados diretamente à central de manutenção.

But once we reach the penthouse, I can call down.

Mas assim que chegarmos à cobertura, posso ligar para baixo.

I'll have the elevators taken offline, sir.

Vou mandar desligar os elevadores, senhor.

Pasquale Acosta

Pasquale Acosta

Blood money mercenary

mercenário por dinheiro sujo

El Estrago

El Estrago

The plague

A peste

When he was caught by the SAS in Belfast

Quando ele foi capturado pelo SAS em Belfast

And imprisoned he chewed off his fingertips

E, preso, arrancou as pontas dos dedos com os dentes.

To the bone

Até os ossos

Why don't you have maintenance do it

Por que você não pede para a equipe de manutenção fazer isso?

Do what sir

Faça o que quiser, senhor.

Shut the elevator down

Desligue o elevador.

An emergency shutdown of our entire elevated lift systems?

Um desligamento de emergência de todo o nosso sistema de elevadores?

No, that has to be handled by my staff.

Não, isso precisa ser tratado pela minha equipe.

How long have you been working here?

Há quanto tempo você trabalha aqui?

Bill?

Conta?

Oh my god, I need an ambulance for Bill. I'm in the security room.

Meu Deus, preciso de uma ambulância para o Bill. Estou na sala de segurança.

Expandir Legenda

A bateria falha e a comunicação é interrompida. A única opção é aguardar o acesso ao terraço para contatar o pessoal e desligar os elevadores. A situação envolve Pasquale Acosta, mercenário conhecido como "El Estrago". Bill precisa de ajuda médica urgente após um incidente na sala de segurança.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos