Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Além Da Escuridão – Star Trek (5/10) – Meu Nome É Khan (2013)

Além Da Escuridão – Star Trek (5/10) – Meu Nome É Khan (2013)
0:00

Why is there a man in that torpedo?

Por que há um homem naquele torpedo?

There are men and women in all those torpedoes, Captain.

Há homens e mulheres em todos esses torpedos, Capitão.

I put them there.

Eu os coloquei lá.

Who the hell are you?

Quem diabos é você?

A remnant of a time long past.

Um vestígio de um tempo há muito passado.

Genetically engineered to be superior so as to lead others to peace in a world at war.

Geneticamente modificados para serem superiores, de modo a conduzir outros à paz num mundo em guerra.

But we were condemned as criminals, forced into exile.

Mas fomos condenados como criminosos e forçados ao exílio.

For centuries we slept, hoping when we awoke,

Durante séculos dormimos, esperando que ao acordarmos,

things would be different.

As coisas seriam diferentes.

But as a result of the destruction of Vulcan,

Mas, como resultado da destruição de Vulcano,

your Starfleet began to aggressively search

Sua Frota Estelar começou a realizar buscas agressivas.

distant quadrants of space.

quadrantes distantes do espaço.

My ship was found adrift.

Meu navio foi encontrado à deriva.

I alone was revived.

Somente eu fui revivido.

I looked up John Harrison.

Pesquisei sobre John Harrison.

Until a year ago, he didn't exist.

Até um ano atrás, ele não existia.

John Harrison was a fiction created the moment I

John Harrison era uma ficção criada no momento em que eu

I was awoken by your Admiral Marcus to help him advance his cause.

Fui acordado pelo seu Almirante Marcus para ajudá-lo a avançar em sua causa.

A smoke screen to conceal my true identity.

Uma cortina de fumaça para ocultar minha verdadeira identidade.

My name is Khan.

Meu nome é Khan.

Why would a Starfleet Admiral ask a 300-year-old frozen man for help?

Por que um almirante da Frota Estelar pediria ajuda a um homem congelado de 300 anos?

Because I am better.

Porque eu sou melhor.

At what?

Em quê?

Everything.

Tudo.

Alexander Marcus needed to respond

Alexandre Marcos precisava responder

to an uncivilized threat in a civilized time.

a uma ameaça incivilizada em tempos civilizados.

And for that, he needed a warrior's mind, my mind,

E para isso, ele precisava da mente de um guerreiro, a minha mente.

to design weapons and warships.

Projetar armas e navios de guerra.

You are suggesting the Admiral violated every regulation he

Você está sugerindo que o Almirante violou todos os regulamentos.

vowed to uphold simply because he wanted

jurou cumprir simplesmente porque queria

to exploit your intellect.

Para explorar seu intelecto.

He wanted to exploit my savagery.

Ele queria explorar minha selvageria.

Intellect alone is useless in a fight, Mr. Spock.

O intelecto por si só é inútil em uma luta, Sr. Spock.

You, you can't even break a rule.

Você, você não pode nem quebrar uma regra.

How would you be expected to break bone?

Como se espera que você quebre um osso?

Expandir Legenda

Um ser geneticamente aprimorado, Khan, revela sua história: despertado após séculos, foi usado pelo Almirante Marcus para criar armas e naves. Khan alega ser superior em tudo, inclusive em combate, algo que Spock, com sua rigidez às regras, não entenderia. A destruição de Vulcan e a busca agressiva da Frota Estelar o trouxeram de volta.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos