Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Prova Final (1/11) – Uma Nova Espécie (1998)

Prova Final (1/11) – Uma Nova Espécie (1998)
0:00

I don't recognize his surface tissue at all.

Não reconheço de forma alguma o tecido superficial dele.

Casey, I don't want to blow smoke up your butt here,

Casey, não quero te bajular aqui,

but I think you found a new species.

Mas acho que você descobriu uma nova espécie.

Yeah, right.

É mesmo?

Hey, it could happen.

Ei, isso pode acontecer.

New species are discovered every day.

Novas espécies são descobertas todos os dias.

It would be so cynical.

Seria muito cínico.

Could it be Nathostimulata?

Poderia ser Nathostimulata?

No.

Não.

They escaped detection until the mid-20th century.

Eles passaram despercebidos até meados do século XX.

You just know everything.

Você simplesmente sabe de tudo.

I'm a contradiction.

Sou uma contradição.

Check the mesodermic follicles on its underbelly.

Verifique os folículos mesodérmicos na parte inferior do abdômen.

What does that mean?

O que isso significa?

It means we got to call the university,

Significa que temos que ligar para a universidade.

Let them take a look.

Deixe que eles deem uma olhada.

Maybe even get in on some of that federal grant money.

Quem sabe até consiga uma parte daquela verba federal.

Our secret.

Nosso segredo.

All right?

Tudo bem?

Hey, Stokely, maybe it's from your plan.

Ei, Stokely, talvez seja do seu plano.

You won't blow me.

Você não vai me dar prazer oral.

All right.

Tudo bem.

Whoa. Did you see that?

Uau! Você viu isso?

What is he doing?

O que ele está fazendo?

Look at Chang.

Olhe para Chang.

So you think it's amphibian?

Então você acha que é anfíbio?

Well, water resuscitated it.

Bem, a água o ressuscitou.

Yeah, but couldn't this kill it?

Sim, mas isso não poderia acabar com ele?

Yeah, you don't want to drown it.

É, você não quer afogá-lo.

I'm waiting to find out.

Estou aguardando para descobrir.

Oh, man.

Nossa, cara.

It's all right.

Está tudo bem.

It's okay.

Tudo bem.

Mr. Furlong, what are you doing?

Senhor Furlong, o que o senhor está fazendo?

Just gonna check his prostate.

Vou apenas examinar a próstata dele.

Actually, the surface texture changed, so.

Na verdade, a textura da superfície mudou, então.

I wanna feel it.

Quero sentir isso.

You can replicate.

Você pode replicar.

Jesus.

Jesus.

God damn it!

Puta merda!

I'm okay.

Estou bem.

It has teeth.

Tem dentes.

Where did it get teeth?

De onde tirou esses dentes?

I'm gonna call university.

Vou ligar para a universidade.

Expandir Legenda

Uma descoberta inesperada! Casey encontra uma criatura desconhecida, possivelmente uma nova espécie. Furlong, curioso, examina o ser, enquanto Stokely brinca sobre a origem. Chang observa atentamente, levantando a hipótese de ser anfíbio. A equipe decide contatar a universidade para análise e possível financiamento. O espécime, reanimado pela água, surpreende a todos com dentes.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos