Sean, we're not a sea world, so back off a little bit, alright?
Sean, nós não somos um parque aquático, então dá um tempo, tá bom?
I think it's some sort of fish!
Acho que é algum tipo de peixe!
Maybe this is it!
Talvez seja isso!
They're everywhere!
Eles estão por toda parte!
Sean, don't you forget to the batting cage!
Sean, não se esqueça da gaiola de rebatidas!
Bad Ruth!
Ruth má!
Okay, let's see what you've got.
Certo, vamos ver o que você tem.
Yeah, line drive.
Sim, rebatida em linha reta.
You hear something?
Você ouviu alguma coisa?
Mom!
Mãe!
Hello?
Olá?
Mom?
Mãe?
I think we have a bad connection.
Acho que estamos com uma má conexão.
Mom, I can't hear you.
Mãe, não consigo te ouvir.
Where are you?
Onde você está?
Uncle Trevor and I are...
Eu e o tio Trevor somos...
Uh...
Uh...
Storm on a, uh...
Tempestade em um, uh...
A fishing trip, paradise.
Uma viagem de pesca, um paraíso.
Uh...
Uh...
John?
John?
No, you don't!
Não, você não precisa!
I just caught a really big one!
Acabei de pescar um peixe enorme!
John?
John?
John, do you know where Chuck is?
John, você sabe onde está o Chuck?
Ready?
Preparar?
Yeah!
Sim!
Out of the ballpark!
Um sucesso estrondoso!
John! Look out! I got it, I got it!
John! Cuidado! Eu peguei, eu peguei!
No, no, no, don't! Get away from the sides!
Não, não, não, não faça isso! Afaste-se das laterais!
Look what you're doing!
Olha só o que você está fazendo!
They don't want us, they want the fish!
Eles não nos querem, eles querem os peixes!
Listen up, Sean! You take the tail, they're working hard!
Escuta aqui, Sean! Você pega a cauda, eles estão trabalhando duro!
Hey, I'm holding the slack!
Ei, estou segurando a folga!
Sean, you want to take us hard? Start a boy!
Sean, quer nos enfrentar com tudo? Comece com um garoto!
What?
O que?
That way!
Por aqui!
Come on.
Vamos.
Okay.
OK.
Good, guys.
Muito bem, pessoal.
Now, just run it out gently.
Agora, é só deixar correr com cuidado.
Run it out gently.
Deixe correr com cuidado.
Run it out slowly.
Vá consumindo aos poucos.
It's working.
Está funcionando.
We're pulling through.
Estamos conseguindo superar isso.
You're the man, Uncle Trev.
Você é o cara, tio Trev.
That's what I've been telling the scientific community for years.
É isso que venho dizendo à comunidade científica há anos.
Yeah!
Sim!
Hand out!
Distribuir!
Get a seat!
Sente-se!
Come on!
Vamos!
Sean! Sean, don't do that!
Sean! Sean, não faça isso!
Sean! Sean!
Sean! Sean!
No!
Não!
Sean!
Sean!
Hang on!
Espere!
Let go!
Solte!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
