Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Sócias Em Guerra (2020) – Roubando A Cena (9/10)

Sócias Em Guerra (2020) – Roubando A Cena (9/10)
0:00

We have an incredible new product to launch

Temos um novo produto incrível para lançar

that you ladies will lose your minds over.

que vocês, moças, vão perder a cabeça.

Are you ready to lose your minds?

Você está pronto para perder a cabeça?

Ladies and gentlemen.

Senhoras e senhores.

Ladies and gentlemen, please welcome to the stage

Senhoras e senhores, sejam bem-vindos ao palco

Mia and Mel.

Mia e Mel.

Yes, ladies, ladies.

Sim, senhoras, senhoras.

We couldn't be more thrilled to be here

Não poderíamos estar mais felizes por estar aqui

and have the support of this strong woman right here.

e ter o apoio desta mulher forte aqui.

Thank you, Claire, for supporting all women.

Obrigada, Claire, por apoiar todas as mulheres.

Thank you, Claire.

Obrigada, Claire.

It's like hugging a Mexican barbeque.

É como abraçar um churrasco mexicano.

It's like a bunch of celery.

É como um ramo de aipo.

I don't think so.

Eu não acho.

It is because of you, Claire, that we can stand here

É por sua causa, Claire, que podemos estar aqui

and have the chance to share with you all

e ter a oportunidade de compartilhar com todos vocês

what we believe is the core of beauty.

o que acreditamos ser o cerne da beleza.

Each other.

Uns aos outros.

First tip isn't just about the high points.

A primeira dica não é só sobre os pontos altos.

It's about the low points, too, and everything in between.

Também é sobre os pontos baixos e tudo o que há entre eles.

You really think you're gonna get away with this shit?

Você realmente acha que vai se safar dessa merda?

Mm-hmm. Mm-hmm.

Hum-hum. Hum-hum.

Yes.

Sim.

Um, do they judge me when I get too drunk at baby showers?

Hum, eles me julgam quando fico muito bêbada em chás de bebê?

100%! 100%!

100%! 100%!

But at the end of the day, look at this skin.

Mas no final das contas, olhe para esta pele.

Look at this smile.

Olha esse sorriso.

Look at these hearts. You know what I mean?

Olhe para esses corações. Sabe o que quero dizer?

It might hurt me so much.

Pode me machucar muito.

I love you guys, too.

Eu também amo vocês.

Yeah.

Sim.

She could do something!

Ela poderia fazer alguma coisa!

Like what? They're already on the stage.

Tipo o quê? Eles já estão no palco.

So? Go get tape.

Então? Vá pegar a fita.

Let them finish.

Deixe-os terminar.

Get rid of it.

Livre-se disso.

Can I have that back?

Posso ter isso de volta?

Oh, come on.

Ah, vamos lá.

I've got butt plugs way bigger than you.

Eu tenho plugues anais muito maiores que os seus.

Fine, I'll stop.

Tudo bem, vou parar.

God, yours are made of stone!

Deus, os seus são feitos de pedra!

Ow!

Ai!

You pumpkin spice turd!

Seu idiota com tempero de abóbora!

I'm gonna pull all this shit off!

Vou acabar com essa merda toda!

Josh, Josh, Josh, you flyer!

Josh, Josh, Josh, seu voador!

What?

O que?

Ow.

Ai.

Expandir Legenda

Mia e Mel lançam um produto revolucionário com o apoio de Claire, que incentiva o empoderamento feminino. A apresentação, cheia de momentos cômicos e tensões, revela a importância da beleza interior e da conexão entre as pessoas, apesar dos julgamentos e desafios.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos