Should we call Red?
Devemos chamar o Red?
You got more weed?
Você tem mais maconha?
I don't know, man.
Não sei, cara.
That guy's going crazy.
Esse cara está ficando louco.
Good thing I have a lot of fucking weed for you guys.
Ainda bem que tenho muita erva para vocês.
I hooked you guys up.
Eu ajudei vocês.
Now I need you guys to assassinate Woody Harrelson.
Agora preciso que vocês assassinem Woody Harrelson.
If Potts legalized, my business will suffer.
Se Potts for legalizado, meu negócio sofrerá.
And if my business suffered, I suffer.
E se meu negócio sofreu, eu sofro.
So much suffering, all because of that inbred, imp-seed Woody Harrelson.
Tanto sofrimento, tudo por causa daquele bastardo e diabinho Woody Harrelson.
I have to do what's right.
Tenho que fazer o que é certo.
Weed is for the people. It's the people's weed.
A maconha é para o povo. É a maconha do povo.
If you don't assassinate him, I'm gonna assassinate both of you.
Se você não o assassinar, eu vou assassinar vocês dois.
I smoked weed with Steve Jobs.
Fumei maconha com Steve Jobs.
And that's when he came up with the iPad.
E foi aí que ele criou o iPad.
It's pretty great.
É muito bom.
We should make sequels to more of our movies.
Deveríamos fazer continuações para mais dos nossos filmes.
How about we not do Your Highness 2?
Que tal não fazermos Vossa Alteza 2?
That's how we do it.
É assim que fazemos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
