Lisa, open up!
Lisa, abra!
Shut up!
Cale-se!
And listen to me.
E me escute.
Dad put me in charge until he got home,
Papai me colocou no comando até ele chegar em casa,
which means you guys need to do what I say.
o que significa que vocês precisam fazer o que eu digo.
Do me a favor.
Faça-me um favor.
Go downstairs and stay out of my face.
Desça e fique longe da minha frente.
But it's an emergency.
Mas é uma emergência.
Is the house on fire?
A casa está pegando fogo?
No.
Não.
Is anyone hurt?
Alguém está ferido?
No, but...
Não, mas...
Then leave.
Então vá embora.
Lisa, please.
Lisa, por favor.
We're really scared.
Estamos realmente assustados.
Can you just watch what this game does?
Você consegue observar o que esse jogo faz?
If this is some weird kind of joke
Se isso é algum tipo de piada estranha
you guys are trying to pull, you're dead.
vocês estão tentando puxar, vocês estão mortos.
No, it's not a joke.
Não, não é uma piada.
Watch this. Watch this.
Assista isso. Assista isso.
Okay, um, so, wind the key.
Certo, então, dê corda na chave.
All right, so I'm winding the key.
Tudo bem, então estou dando corda na chave.
Yeah, see? And then push the button.
É, viu? E então aperte o botão.
Push the button.
Aperte o botão.
And then the number winds, and whatever the number is, like 9,
E então o número aumenta, e qualquer que seja o número, como 9,
then your ship, the blue ship, because the red ship is mine,
então seu navio, o navio azul, porque o navio vermelho é meu,
I got a 5, so then it goes to 9, which would be that end.
Eu tirei 5, então vai para 9, que seria esse final.
All right, and then the card's gonna pop out.
Tudo bem, e então o cartão vai aparecer.
The card. The card.
O cartão. O cartão.
The card!
O cartão!
Here's the scary part.
Aqui está a parte assustadora.
Promoted to a starship captain.
Promovido a capitão de nave estelar.
Move ahead two spaces.
Avance dois espaços.
Fascinating.
Fascinante.
Lisa! No!
Lisa! Não!
Wait, that one didn't count.
Espera, essa não conta.
It's stuck!
Está preso!
Maybe we have to take turns.
Talvez tenhamos que nos revezar.
See, it was my turn.
Veja, era a minha vez.
Four.
Quatro.
Yeah, four.
Sim, quatro.
Cars.
Carros.
Shipmate enters cryonic sleep chamber for five turns.
O companheiro entra na câmara de sono criogênico por cinco turnos.
What the heck does that mean?
O que diabos isso significa?
Lisa?
Lisa?
Does grayonic mean ice?
Grayonic significa gelo?
Lisa!
Lisa!
Help!
Ajuda!
I killed her!
Eu a matei!
You didn't kill her.
Você não a matou.
She's frozen in cryonic sleep.
Ela está congelada em sono criogênico.
I gotta melt her.
Tenho que derretê-la.
Are you crazy?!
Você está louco?!
We can't just leave her here like this.
Não podemos simplesmente deixá-la aqui assim.
Maybe we should read the instructions.
Talvez devêssemos ler as instruções.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
