Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Zé Colmeia: O Filme (9/10) – Ursos Voadores (2010)

Zé Colmeia: O Filme (9/10) – Ursos Voadores (2010)
0:00

The wind should kill you, Sop! We'll meet you there!

O vento vai te matar, Sop! A gente se encontra lá!

Take your time, Mr. Ranger! This machine is equipped with landing gear. We'll touch down as soft as a feather.

Não tenha pressa, Sr. Ranger! Esta máquina está equipada com trem de pouso. Pousaremos com a suavidade de uma pena.

Whoops.

Ops.

This is your captain speaking.

Aqui é o seu capitão falando.

We'll reach our turtle target in about two minutes.

Chegaremos ao nosso alvo de tartaruga em cerca de dois minutos.

So let's go ahead and start the beverage service.

Então vamos em frente e começar o serviço de bebidas.

Yogi, look out.

Yogi, cuidado.

Ah!

Ah!

Trees!

Árvores!

Yes, trees!

Sim, árvores!

Freeze!

Congelar!

I got it! I got it! I got it!

Entendi! Entendi! Entendi!

I don't got it!

Não entendi!

Move back!

Afaste-se!

You did it, Yogi.

Você conseguiu, Yogi.

Oh!

Oh!

Great job, Jones. I'll go ahead and get this guy to the city zoo.

Ótimo trabalho, Jones. Vou levar esse cara ao zoológico da cidade.

The city zoo?

O zoológico da cidade?

Yep, they got a nice spot all ready for him in the reptile house.

Sim, eles prepararam um lugar bacana para ele no galinheiro.

City Zoo doesn't have a reptile house.

O zoológico da cidade não tem um réptil.

They're building one.

Eles estão construindo uma.

Oh. Who is?

Ah. Quem é?

Builders.

Construtores.

Are you sure you're trying to protect the turtle?

Tem certeza de que está tentando proteger a tartaruga?

Yeah. We love turtles.

Sim. Nós amamos tartarugas.

Then you won't mind if I hold on to them until I notify the Wildlife Federation, right?

Então você não se importará se eu ficar com eles até notificar a Federação da Vida Selvagem, certo?

Alright.

Tudo bem.

You're gonna find this out in a few hours anyway, so I might as well tell you.

De qualquer forma, você vai descobrir isso em algumas horas, então é melhor eu te contar.

We gotta lose this turtle so we can sell the logging rights to the park.

Temos que perder essa tartaruga para podermos vender os direitos de exploração madeireira para o parque.

Logging? The whole park?

Extração de madeira? O parque inteiro?

Yeah, but who cares? It's still a park, just without trees.

Sim, mas quem se importa? Ainda é um parque, só que sem árvores.

And they'll grow back.

E eles crescerão novamente.

Yeah, in like 200 years.

Sim, em 200 anos.

It doesn't matter. Your career is what matters.

Não importa. O que importa é a sua carreira.

Turtle target acquired. I need 20 more feet of altitude. Engage the hand pedals.

Alvo tartaruga encontrado. Preciso de mais 6 metros de altitude. Acione os pedais.

You couldn't put the hand pedals by you?

Você não conseguiu colocar os pedais perto de você?

There's a suggestion box behind the seat, Boo-Boo.

Tem uma caixa de sugestões atrás do assento, Boo-Boo.

Wait, uh, hold on. You don't want to approach him like that. He's, uh, poisonous.

Espera, espera aí. Você não quer se aproximar dele assim. Ele é, uh, venenoso.

He's in a basket.

Ele está em uma cesta.

But he can spit poison.

Mas ele pode cuspir veneno.

And he'll aim right at your eyes.

E ele mirará diretamente nos seus olhos.

Melt him out of your head.

Derreta-o da sua cabeça.

I'm telling you, that turtle is deadly.

Estou lhe dizendo, essa tartaruga é mortal.

What are you looking at?

O que você está olhando?

Hook me in, boo boo!

Me fisgue, docinho!

OK.

OK.

And fire!

E fogo!

Here we go.

Aqui vamos nós.

Huh?

Huh?

Yogi, wait!

Yogi, espere!

Here I come!

Aqui vou eu!

He's going for the turtle.

Ele está indo atrás da tartaruga.

Mind if I borrow this?

Você se importa se eu pegar isso emprestado?

Hey!

Ei!

Look, Babu! We got the turtle!

Olha, Babu! Pegamos a tartaruga!

Hey! Why aren't you in your seat?

Ei! Por que você não está no seu lugar?

Expandir Legenda

Em meio a uma missão aérea peculiar, o Capitão e o Sr. Ranger tentam capturar uma tartaruga. Yogi e Boo-Boo, preocupados com a segurança do animal, descobrem um plano para desmatar o parque e vendê-lo para exploração madeireira. A dupla tenta impedir a ação, enquanto Jones leva a tartaruga para um zoológico em construção, revelando uma trama que envolve ganância e destruição ambiental. A situação se complica com a necessidade de altitude e a alegação de que a tartaruga é venenosa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos