Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

My Little Pony: O Filme (2017) – Cena Eu Sou A Amiga Que Você Precisa (3/10)

My Little Pony: O Filme (2017) – Cena Eu Sou A Amiga Que Você Precisa (3/10)
0:00

Back up, everyone! Back it up!

Para trás, pessoal! Para trás!

Y'all in some serious danger.

Vocês estão em sério perigo.

Now, you didn't touch any of them, did you?

Agora, você não tocou em nenhum deles, tocou?

Just look at all those colors. You think that's natural?

Olha só todas essas cores. Você acha isso natural?

They're infected with Pastellus Coloritis.

Eles estão infectados com Pastellus Coloritis.

Now, you listen here, fella. The right people...

Escute aqui, cara. As pessoas certas...

Don't worry, don't worry.

Não se preocupe, não se preocupe.

As long as you're not covered in purple splotches,

Contanto que você não esteja coberto de manchas roxas,

you'll be fine.

você ficará bem.

Uh-oh.

Ah não.

What do I do?

O que eu faço?

Enjoy your last moments and don't touch anyone,

Aproveite seus últimos momentos e não toque em ninguém,

because parts will fall off.

porque algumas peças cairão.

Be quiet!

Fique quieto!

Well, all right.

Bom, tudo bem.

You are awesome!

Você é incrível!

And quite charming.

E muito charmoso.

Kappa's the name.

O nome é Kappa.

Charming's my game.

O meu jogo é ser encantador.

So, to the hippos, then.

Então, vamos aos hipopótamos.

I don't know if we should trust him.

Não sei se devemos confiar nele.

We could definitely use a friend out here.

Definitivamente precisaríamos de um amigo aqui.

You know what? Little Cotton Candy here was right.

Sabe de uma coisa? O Algodão Docezinho aqui estava certo.

And if I do say so myself...

E se me permite dizer...

This town is not a nice place

Esta cidade não é um lugar agradável

For little fillies all alone

Para potrinhas sozinhas

There are lots of twists and corners

Há muitas reviravoltas e curvas

That could lead to the unknown

Isso poderia levar ao desconhecido

Let me guide your way

Deixe-me guiar seu caminho

And I'll be sure to help you through

E eu terei certeza de ajudá-lo

You could really use a friend out here

Você realmente precisa de um amigo aqui

And luckily for you

E felizmente para você

I'm the friend that you need

Eu sou o amigo que você precisa

When you're lost and don't know what to do

Quando você está perdido e não sabe o que fazer

I'm your pal, your amigo

Eu sou seu amigo, seu camarada

Useful and resourceful too

Útil e engenhoso também

And my help, you'll concede

E minha ajuda, você vai conceder

Is a plus guaranteed

É um plus garantido

You can call and I'll come running, just follow my lead

Você pode ligar e eu irei correndo, basta seguir minha liderança

Cause I'm the friend you need

Porque eu sou o amigo que você precisa

He's a friend, quite a friend

Ele é um amigo, um grande amigo

He's a friend indeed

Ele é um amigo de verdade

You need a bud to spot the danger, a pal to stop the creep

Você precisa de um amigo para detectar o perigo, um amigo para parar o rastejante

A chum and not a stranger to assist

Um amigo e não um estranho para ajudar

You need a bro who is cunning that can help you take the leap

Você precisa de um irmão astuto que possa te ajudar a dar o salto

A friend who knows what's lying in the mist

Um amigo que sabe o que está por trás da névoa

Don't fear these darkened alleys

Não tenha medo desses becos escuros

They're scary, yes I know

Eles são assustadores, sim, eu sei

Why you could use a friend

Por que você poderia usar um amigo

To protect you wherever you go

Para proteger você onde quer que você vá

And such a dazzling beauty

E uma beleza tão deslumbrante

Covered in dirt and muck

Coberto de sujeira e lama

But now your fate is changing

Mas agora seu destino está mudando

Now you are in luck

Agora você está com sorte

Cause I'm the friend that you need

Porque eu sou o amigo que você precisa

When you're lost and don't know what to do

Quando você está perdido e não sabe o que fazer

I'm your pal, your amigo

Eu sou seu amigo, seu camarada

Looking out for friends like you and my help, you'll concede

Procurando por amigos como você e minha ajuda, você vai admitir

Is a plus guaranteed

É um plus garantido

Just call and I'll come running, we'll say it's agreed

É só ligar que eu vou correndo, a gente diz que está combinado

Here, tell Virgo my place 20 minutes

Aqui, diga a Virgem meu lugar 20 minutos

I've got something that will magically erase all my debt

Eu tenho algo que vai apagar magicamente todas as minhas dívidas

Expandir Legenda

Cuidado! Perigo iminente! Criaturas infectadas pela "Pastellus Coloritis" espalham manchas roxas contagiosas. Kappa, um charmoso e autoproclamado amigo, surge oferecendo ajuda e guia aos indefesos potros perdidos em uma cidade perigosa e desconhecida. Ele se apresenta como um aliado útil e astuto, capaz de protegê-los dos perigos ocultos. Será que ele é confiável?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos