Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Doze É Demais 2 (3/5) – Acampamento Cantoria (2005)

Doze É Demais 2 (3/5) – Acampamento Cantoria (2005)
0:00

Charlie, you're messing with the kitten.

Charlie, você está brincando com o gatinho.

Babe, what's your fourth s'more?

Querida, qual é o seu quarto s'more?

My parents never let me have these.

Meus pais nunca me deixaram ter isso.

They're amazing.

Eles são incríveis.

Do you ever think we should be more strict with the kids?

Você já pensou que deveríamos ser mais rigorosos com as crianças?

No, honey, we give them love.

Não, querida, nós damos amor a eles.

guidance and that's, you know, what else is there really?

orientação e isso é, você sabe, o que mais existe realmente?

Yeah, but every time we turn around, they're either in trouble, about to get into trouble,

Sim, mas cada vez que nos viramos, eles estão em apuros, prestes a se meter em apuros,

or laying out a long-term plan to create trouble.

ou elaborar um plano de longo prazo para criar problemas.

Dad, how come those guys know how to camp so good?

Pai, como é que esses caras sabem acampar tão bem?

Hey, hey, what if we sing a camp song, huh?

Ei, ei, que tal cantarmos uma música de acampamento?

Okay.

OK.

Sounds good.

Parece bom.

there once was a man named michael finnegan he had some whiskers on his chin again the wind blew

Era uma vez um homem chamado Michael Finnegan, ele tinha alguns bigodes no queixo e novamente o vento soprou

them off and they blew in again poor old michael finnegan beginning again there once was a man

eles saíram e voltaram a soprar o pobre e velho Michael Finnegan começando de novo era uma vez um homem

named michael finnegan he had whiskers on his chin again what do you say we give them a run for

chamado Michael Finnegan, ele tinha bigodes no queixo de novo. O que você acha de darmos uma chance a eles?

their money

o dinheiro deles

Oh, stand up!

Ah, levante-se!

My Lord, by and by

Meu Senhor, em breve

There's a banner

Há um banner

All awaiting

Todos aguardando

In the sky, Lord, in the sky

No céu, Senhor, no céu

This guy is so competitive!

Esse cara é tão competitivo!

He wants a man named Michael Finney, and he has some whiskers on him.

Ele quer um homem chamado Michael Finney, e ele tem alguns bigodes.

He's got a man named Michael Finney!

Ele tem um homem chamado Michael Finney!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Durante um acampamento, um casal conversa sobre a educação dos filhos, que parecem ter talento para encrenca. Enquanto isso, as crianças admiram a habilidade de outros campistas. Para animá-los, o pai sugere cantar uma música sobre Michael Finnegan e seu queixo. A mãe acha o marido competitivo, mas todos se divertem com a cantoria.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos