Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Homem Que Mudou O Jogo (2011) – Cena Da Minha Oferta (10/10)

O Homem Que Mudou O Jogo (2011) – Cena Da Minha Oferta (10/10)
0:00

Steve told me he's offering you a new contract.

Steve me disse que está lhe oferecendo um novo contrato.

Yes.

Sim.

So why did you return my call?

Então por que você retornou minha ligação?

Because it's the Red Sox.

Porque é o Red Sox.

Because I believe science might offer an answer to the curse of the Bambino.

Porque acredito que a ciência pode oferecer uma resposta para a maldição do Bambino.

Because I hear you hired Bill James.

Porque ouvi dizer que você contratou Bill James.

Yep.

Sim.

You know, why someone took so long to hire that guy is beyond me.

Sabe, por que alguém demorou tanto para contratar esse cara, isso está além da minha compreensão.

Well, baseball hates him.

Bem, o beisebol o odeia.

Well, baseball...

Bem, beisebol...

Baseball can hate him, you know.

O beisebol pode odiá-lo, sabia?

One of the great things about money is it...

Uma das grandes coisas sobre o dinheiro é que...

It buys a lot of things.

Ele compra muitas coisas.

One of which is the luxury to disregard

Um deles é o luxo de ignorar

what baseball likes, doesn't like,

o que o beisebol gosta, o que não gosta,

what baseball thinks, doesn't think.

o que o beisebol pensa, não pensa.

Uh, sounds nice.

Uh, parece legal.

Well, I was grateful for the call.

Bom, fiquei grato pela ligação.

You were grateful?

Você ficou grato?

Yeah.

Sim.

For $41 million, you built a playoff team.

Por US$ 41 milhões, você montou um time de playoff.

You lost Damon, Giambi, Isringhausen, Pena,

Você perdeu Damon, Giambi, Isringhausen, Pena,

and you won more games without them than you did with them.

e você ganhou mais jogos sem eles do que com eles.

You won the exact same number of games that the Yankees won,

Você ganhou exatamente o mesmo número de jogos que os Yankees ganharam,

but the Yankees spent $1.4 million per win,

mas os Yankees gastaram US$ 1,4 milhão por vitória,

and you paid $260,000.

e você pagou US$ 260.000.

I know you're taking it in the teeth out there,

Eu sei que você está levando na brincadeira aí fora,

but the first guy through the wall,

mas o primeiro cara a atravessar a parede,

he always gets bloody.

ele sempre fica sangrando.

Always.

Sempre.

This is threatening, not just a way of doing business,

Isto é ameaçador, não é apenas uma forma de fazer negócios,

but in their minds it's threatening the game.

mas na mente deles isso está ameaçando o jogo.

But really what it's threatening is their livelihood.

Mas o que realmente ameaça é o sustento deles.

It's threatening their jobs.

Está ameaçando seus empregos.

It's threatening the way that they do things.

É ameaçador o modo como eles fazem as coisas.

And every time that happens,

E cada vez que isso acontece,

whether it's a government or a way of doing business

seja um governo ou uma forma de fazer negócios

or whatever it is,

ou seja lá o que for,

the people who are holding the reins,

as pessoas que estão segurando as rédeas,

they have their hands on the switch,

eles têm as mãos no interruptor,

They go batshit crazy.

Eles ficam completamente malucos.

I mean, anybody who's not tearing their team down right now

Quero dizer, qualquer um que não esteja destruindo seu time agora

and rebuilding it using your model,

e reconstruí-lo usando seu modelo,

they're dinosaurs.

eles são dinossauros.

They'll be sitting on their ass on the sofa in October

Eles estarão sentados no sofá em outubro

watching the Boston Red Sox win the World Series.

assistindo o Boston Red Sox vencer a World Series.

What's this?

O que é isso?

I want you to be my general manager. That's my offer.

Quero que você seja meu gerente geral. Essa é a minha oferta.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: O Homem Que Mudou O Jogo (2011) – Cena Da Minha Oferta (10/10). Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos