We're not gonna do better next year.
Não faremos melhor no ano que vem.
Why not?
Por que não?
Well, you know we're being gutted.
Bom, você sabe que estamos sendo destruídos.
We're losing Giambi, Damon, Isringhausen.
Estamos perdendo Giambi, Damon, Isringhausen.
Done deal. We're in trouble.
Negócio fechado. Estamos em apuros.
You'll find new guys. You found Jason. You found Damon.
Você encontrará caras novos. Você encontrou o Jason. Você encontrou o Damon.
I need more money, Steve.
Preciso de mais dinheiro, Steve.
Billy. I need more money.
Billy. Preciso de mais dinheiro.
We don't have any more money, Billy.
Não temos mais dinheiro, Billy.
I can't compete against a $120 million payroll with $38 million.
Não posso competir com uma folha de pagamento de US$ 120 milhões com US$ 38 milhões.
We're not gonna compete with these teams that have big budgets.
Não vamos competir com essas equipes que têm grandes orçamentos.
We're gonna work within the constraints that we have,
Vamos trabalhar dentro das restrições que temos,
and you're gonna get out and do the best job that you can
e você vai sair e fazer o melhor trabalho que puder
recruiting new players.
recrutando novos jogadores.
We're not gonna pay $17 million a year to players.
Não vamos pagar US$ 17 milhões por ano aos jogadores.
I'm not asking you...
Não estou perguntando a você...
for tens of 20, 30 million dollars.
por dezenas de 20, 30 milhões de dólares.
I'm just asking for a little bit of help.
Só estou pedindo uma ajudinha.
Just get me a little bit closer,
Só me aproxime um pouco mais,
and I will get you that championship team.
e eu vou te dar aquele time campeão.
I mean, this is why I'm here.
É por isso que estou aqui.
This is why you hired me.
Foi por isso que você me contratou.
And I gotta ask you, what are we doing here?
E eu tenho que te perguntar, o que estamos fazendo aqui?
Billy, you know I...
Billy, você sabe que eu...
If it's not to win a championship...
Se não for para ganhar um campeonato...
I want to win just...
Eu quero ganhar apenas...
That's my bar. My bar is here.
Esse é o meu bar. Meu bar é aqui.
My bar is to take this team to the championship.
Minha meta é levar esse time ao campeonato.
Billy, we're a small market team, and you're a small market GM.
Billy, somos uma equipe de mercado pequeno, e você é um GM de mercado pequeno.
I'm asking you to be okay not spending money that I don't have.
Peço que você não se importe em gastar dinheiro que eu não tenho.
And I'm asking you to take a deep breath, shake off the loss,
E eu estou pedindo para você respirar fundo, sacudir a perda,
get back in a room with your guys,
volte para uma sala com seus rapazes,
and figure out how to find replacements for the guys we lost
e descobrir como encontrar substitutos para os caras que perdemos
with the money that we do have.
com o dinheiro que temos.
I'm not leaving here.
Não vou sair daqui.
I'm not... I'm not... I can't leave here with that.
Eu não... Eu não... Eu não posso sair daqui com isso.
What else can I help you with?
Em que mais posso ajudar?
It's a good offer, and you gotta match it, but I...
É uma boa oferta, e você tem que cobri-la, mas eu...
I need another day.
Preciso de mais um dia.
His mind's pretty made up.
Ele já está decidido.
I just think he should be...
Eu só acho que ele deveria estar...
I got a call coming in. I'll get you back.
Recebi uma ligação. Já te ligo.
I promise you I'll let him know.
Prometo que o avisarei.
Bye.
Tchau.
Yeah?
Sim?
Billy, Scott. I just got off the phone with Dan.
Billy, Scott. Acabei de falar com o Dan ao telefone.
No, you didn't.
Não, você não fez isso.
I was surprised he even called me.
Fiquei surpreso que ele me ligou.
Stop. I got Johnny for 7.5,
Pare. Eu peguei o Johnny por 7,5,
or he doesn't play anywhere else,
ou ele não toca em nenhum outro lugar,
because that's the deal you made.
porque esse foi o acordo que você fez.
Boston just upped it to 7.75.
Boston acaba de aumentar para 7,75.
You there?
Você aí?
We had a deal, Scott.
Tínhamos um acordo, Scott.
We have a deal, if it's eight million.
Temos um acordo, se forem oito milhões.
Aw, man, you played me.
Ah, cara, você me enganou.
I'm just doing my job for my club.
Estou apenas fazendo meu trabalho para o meu clube.
No, you're playing me, and you're still playing me.
Não, você está brincando comigo e continua brincando comigo.
Congratulations, asshole. You win.
Parabéns, seu babaca. Você venceu.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
