Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Família Addams 2 (1993) – Cena Da Bomba Do Tio Chico (9/10) Movieclips

A Família Addams 2 (1993) – Cena Da Bomba Do Tio Chico (9/10) Movieclips
0:00

Happy anniversary.

Feliz Aniversário.

Debbie.

Débora.

Help.

Ajuda.

Help.

Ajuda.

Sweetheart!

Querido!

Did you get the champagne?

Você pegou o champanhe?

Freeze!

Congelar!

Pookie.

Pookie.

I tried to make it look like an accident.

Tentei fazer com que parecesse um acidente.

I tried to give you some dignity, but oh, no, not you.

Tentei te dar um pouco de dignidade, mas, ah, não, você não.

What are you saying?

O que você está dizendo?

I'm saying I want you dead, and I want your money.

Estou dizendo que quero você morto e quero seu dinheiro.

But, but, don't you love me?

Mas, mas, você não me ama?

Ah!

Ah!

Is that a no?

Isso é um não?

Do I love you?

Eu te amo?

Look at yourself.

Olhe para si mesmo.

You're a nightmare. You're the missing link.

Você é um pesadelo. Você é o elo perdido.

You shouldn't be married. You should be studied.

Você não deveria se casar. Você deveria estudar.

You're a big, dumb, weird thing.

Você é uma coisa grande, burra e estranha.

No woman in her right mind could love you.

Nenhuma mulher em sã consciência poderia amar você.

Ow!

Ai!

Thing!

Coisa!

Ah!

Ah!

Ooh!

Ah!

I'll get you!

Eu vou te pegar!

And your little hand, too!

E sua mãozinha também!

Oh

Oh

Expandir Legenda

Debbie pede socorro enquanto um assaltante, Pookie, revela sua intenção de matá-la e roubar seu dinheiro. Debbie questiona se ele a ama, mas Pookie a insulta cruelmente, dizendo que ela é um "pesadelo" e que nenhuma mulher sã a amaria. Uma luta se inicia.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos