Yusuke...
Yusuke...
This is the end!
Este é o fim!
I'm tired of waiting for you, Yusuke!
Estou cansado de esperar por você, Yusuke!
Half my life I've waited for you to come around!
Metade da minha vida esperei você chegar!
Even when you were here, you weren't really!
Mesmo quando você estava aqui, você não estava realmente!
You weren't here for me!
Você não estava aqui por mim!
Go on fighting, but it's time I get what I want!
Continue lutando, mas chegou a hora de conseguir o que quero!
I could cry.
Eu poderia chorar.
Try.
Tentar.
I don't want you to wait either.
Eu também não quero que você espere.
See? You don't have to.
Viu? Não precisa.
Yusuke!
Yusuke!
Yusuke!
Yusuke!
One of us has gotten more athletic since I've been gone.
Um de nós ficou mais atlético desde que parti.
There you go.
Pronto.
Oh, you're gonna pay for that one, Keiko.
Ah, você vai pagar por isso, Keiko.
You stole that lip time from me! Now come here!
Você roubou aquele momento de lábio da minha cabeça! Agora vem cá!
Come and get me, tough guy!
Venha me pegar, valentão!
Now you know I could dump this whole ocean on you if I wanted!
Agora você sabe que eu poderia despejar esse oceano inteiro em você se eu quisesse!
Bang!
Bang!
That's it!
É isso!
Come on!
Vamos!
It's up!
Está no ar!
What's up, Mr. Masako? I thought you were going to Demon World to become the king!
E aí, Sr. Masako? Achei que você fosse para o Mundo Demoníaco para se tornar rei!
I will someday, but who's gonna be here to kick your ass?
Um dia eu vou, mas quem vai estar aqui para chutar sua bunda?
Well, if you're going back, I better give you the beat down now or it's always too nice to give!
Bom, se você vai voltar, é melhor eu te dar uma surra agora, senão fica bom demais para dar!
You can try!
Você pode tentar!
To the sun and moon, on a star, and right on the dream
Ao sol e à lua, a uma estrela e diretamente ao sonho
And it's a dream, how the colors are swelling up
E é um sonho, como as cores estão crescendo
Magically red
Magicamente vermelho
And it's all because of kindness that I feel
E é tudo por causa da bondade que sinto
From people I don't even know
De pessoas que nem conheço
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow
Então, de repente, minha intuição e minha sabedoria crescem
And then I know that most of all I sense compassion
E então eu sei que acima de tudo sinto compaixão
To you and the strangers wherever I go
Para você e os estranhos onde quer que eu vá
Thank you for waking me up
Obrigado por me acordar
Up till now, how many times I've tried
Até agora, quantas vezes eu tentei
To tell you please take care of yourself
Para te dizer por favor cuide-se
Then with tears stained eyes I sadly said goodbye
Então com os olhos marejados de lágrimas eu disse adeus com tristeza
As I waved and wished you farewell
Enquanto eu acenava e desejava adeus
Then I think of how, how much longer I must wait
Então penso em quanto tempo mais devo esperar
I look inside myself and feel something new
Olho para dentro de mim e sinto algo novo
I wanna stop and grow up again
Eu quero parar e crescer novamente
It's all because I'm feeling sad
É tudo porque estou me sentindo triste
And then I cry, I don't know why
E então eu choro, não sei por quê
The courage that I need, the power to succeed
A coragem que preciso, o poder de vencer
Gives me the strength to fly
Me dá força para voar
It's all because of when I see
É tudo por causa de quando eu vejo
My friends all mine
Meus amigos são todos meus
Every time
Toda vez
They're always behind me
Eles estão sempre atrás de mim
Pushing me home
Me empurrando para casa
Lighting the fire in me
Acendendo o fogo em mim
They're simply
Eles são simplesmente
My power and confidence
Meu poder e confiança
That's well enough
Isso é o suficiente
Magically erupt
Entrar em erupção magicamente
And it's all because of
E é tudo por causa de
The kindness that I feel from people I don't even know
A gentileza que sinto de pessoas que nem conheço
I won't forget the times we shared and our pleasant days, always
Não esquecerei os momentos que compartilhamos e nossos dias agradáveis, sempre
And I'll never lose the strength to succeed and the courage to do what I must
E nunca perderei a força para vencer e a coragem para fazer o que devo
Your smile makes my heart explode
Seu sorriso faz meu coração explodir
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
