Yu Yu Hakusho: Toguro Mata Kuwabara
Stay back, guys. I'm the one he wants.
Afastem-se, pessoal. Sou eu que ele quer.
Just stop and think, Kulbara.
Pare e pense, Kuwabara.
It's no time for your showmanship.
Não é hora para o seu exibicionismo.
Face Toguro alone now and you'll die before this minute is through.
Enfrente Toguro sozinho agora e você morrerá antes que este minuto termine.
Hey, Koenma.
Ei, Koenma.
You risked your life on your and Meshi's fight and now I'm gonna do the same.
Você arriscou a vida na sua luta e na do Meshi e agora eu vou fazer o mesmo.
So make a place for me.
Então, abra um lugar para mim.
Make sure my wake is as good as his.
Certifique-se de que o meu velório seja tão bom quanto o dele.
Kuwabara, I...
Kuwabara, eu...
There's no stopping him. And if I'm gonna go now, I'm gonna go charging at full speed!
Não há como pará-lo. E se eu for agora, vou de cabeça, com tudo!
A mulberry is a tree, Kuwabara is a man, and I'll prove it.
Uma amoreira é uma árvore, Kuwabara é um homem, e eu vou provar isso.
We all have to die when our time comes, but if we do our duty, we don't got regrets.
Todos temos que morrer quando chega a nossa hora, mas se cumprirmos o nosso dever, não teremos arrependimentos.
So taste a little piece of my sword, Tagoro.
Então, prove um pedacinho da minha espada, Toguro.
Kuwabara, no!
Kuwabara, não!
No!
Não!
No!
Não!
Okay, you're messy.
Ok, Yusuke.
It's all you.
É com você.
I did what I could.
Eu fiz o que pude.
Now beat him for all of us.
Agora vença-o por todos nós.
Make my death count, okay?
Faça minha morte valer a pena, ok?
Hold on now, Korbara.
Aguenta firme, Kuwabara.
Just stay with us.
Apenas fique conosco.
Korbara, just stay with us.
Kuwabara, apenas fique conosco.
That's anticlimactic.
Isso é anticlimático.
You knew him for so long and now he's dead.
Você o conheceu por tanto tempo e agora ele está morto.
Do you think that was sufficient for you?
Você acha que isso foi suficiente para você?
Or do I need to take another of your friends for you to get the point?
Ou preciso levar outro de seus amigos para você entender?
What?
O quê?
Huh?
Hã?
So I guess that was enough.
Então, acho que foi o suficiente.
You took my teacher.
Você levou meu mestre.
And now I let you take my friend.
E agora deixei você levar meu amigo.
What the hell do you want from me?
O que diabos você quer de mim?
His spirit energy is undeniably different than before.
A energia espiritual dele é inegavelmente diferente de antes.
All right, Tagoro. You got what you wished for.
Certo, Toguro. Você conseguiu o que queria.
Don't you think I wanted to use my power and win this thing and go home?
Você não acha que eu queria usar meu poder e vencer isso e ir para casa?
Of course.
Claro.
I just didn't know how to reach it.
Eu só não sabia como alcançá-lo.
And I have to live with that.
E tenho que viver com isso.
Maybe not for long Yusuke.
Talvez não por muito tempo, Yusuke.
Yusuke fights to escape from the Dark Tournament knowing that even if he wins, he will have
Yusuke luta para escapar do Torneio das Trevas, sabendo que, mesmo que vença, terá
to leave Kuwabara behind.
que deixar Kuwabara para trás.
Toguro wants the ultimate confrontation.
Toguro quer o confronto final.
And as Yusuke unseals all the power he's acquired, it seems that's exactly what he'll get.
E, enquanto Yusuke libera todo o poder que adquiriu, parece que é exatamente isso que ele vai conseguir.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda