Bob’S Burgers: Bob, O Motorista De Táxi (Clipe Da 1ª Temporada) | Tbs

Bob’S Burgers: Bob, O Motorista De Táxi (Clipe Da 1ª Temporada) | Tbs
0:00

Stupid beaded seat cover.

Capa de assento idiota com contas.

Ooh, okay.

Ah, tudo bem.

I get it.

Entendo.

FM. Nice.

FM. Legal.

Hey, guess what? You're my first fare.

Ei, adivinha? Você é minha primeira tarifa.

Oh, no!

Oh não!

No. Oh.

Não. Ah.

Uh, where to, ladies?

Ei, para onde, meninas?

Fourth and Ocean, doll.

Quarta e Oceano, boneca.

Thanks for stopping.

Obrigado por parar.

Most cabbies are too prudish to pick us up.

A maioria dos taxistas é pudica demais para nos pegar.

And, uh, that's because you are... ?

E, uh, isso é porque você é... ?

Fabulous!

Fabuloso!

That's true.

Isso é verdade.

Well... you're clearly fabulous.

Bem... você é claramente fabulosa.

Yeah. Yes. Hey, eyes on the road, mister.

Sim. Sim. Ei, olhos na estrada, senhor.

Yeah, stop staring at us.

É, pare de olhar para nós.

This ain't no library.

Isto não é uma biblioteca.

Don't fall in love, Mr. Cabdriver.

Não se apaixone, Sr. Taxista.

You can't afford us.

Você não pode nos pagar.

Hey, who's picking up who here?

Ei, quem vai buscar quem aqui?

Hey. Don't worry, ladies. I'm-I'm kidding.

Ei. Não se preocupem, meninas. T-tô brincando.

I'm, uh, I'm a married man.

Eu sou um homem casado.

So am I.

Eu também sou.

BOB: Oh.

BOB: Ah.

Now, Tina, anyone can tie a cherry stem with their tongue.

Agora, Tina, qualquer um pode amarrar um caule de cereja com a língua.

Let's see what you can do with this banana peel.

Vamos ver o que você pode fazer com essa casca de banana.

Get-Get it in there.

Coloque-Coloque lá dentro.

Bobby! Good morning. You're home.

Bobby! Bom dia. Você está em casa.

Yeah. Guess who learned a lot

Sim. Adivinha quem aprendeu muito

about transvestites last night.

sobre travestis ontem à noite.

I was only on that Web site for, like, two seconds.

Fiquei naquele site por apenas dois segundos.

What? No. I was talking about me.

O quê? Não. Eu estava falando de mim.

I picked up a group of transvestite hookers

Eu peguei um grupo de prostitutas travestis

who showed me

quem me mostrou

a side of this town I never knew existed.

um lado desta cidade que eu nunca soube que existia.

And, Gene, you're banned from the computer for two days.

E, Gene, você está banido do computador por dois dias.

After what I saw, I'm-I'm fine with that.

Depois do que vi, estou bem com isso.

: What's a transvestite hooker?

: O que é uma prostituta travesti?

Bob, I'm not sure this is appropriate

Bob, não tenho certeza se isso é apropriado

breakfast conversation.

conversa de café da manhã.

: I guess you're right.

:Acho que você está certo.

Maybe I should just try and go to sleep.

Talvez eu devesse tentar dormir.

Uh...

Uh...

Gene, honey, I think he's sleeping.

Gene, querido, acho que ele está dormindo.

I have to go to school.

Tenho que ir para a escola.

Shh, shh. Just hold still.

Shh, shh. Apenas fique parado.

Ew. Is this drool or sweat?

Eca. Isso é baba ou suor?

It's both. Your father is a very moist sleeper.

É ambos. Seu pai é um dorminhoco muito molhado.

Aw, look at my two boys.

Ah, olha meus dois meninos.

Nice.

Legal.

Oh, a bow.

Ah, um arco.

Let's put that on Dad's head.

Vamos colocar isso na cabeça do papai.

There's your transvestite.

Aí está seu travesti.

Get the camera.

Pegue a câmera.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Bob’S Burgers: Bob, O Motorista De Táxi (Clipe Da 1ª Temporada) | Tbs. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados