Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Se Você Conhece Essas 15 Palavras, Seu Inglês É Incrível!

Lucy convida os estudantes a testarem seu vocabulário em inglês com 15 palavras desafiadoras. Ela oferece um PDF gratuito com essas palavras e 15 extras, além de exercícios interativos. O material inclui dicas para memorização e pode ser baixado inserindo nome e e-mail. A primeira palavra apresentada é 'reckon', que significa 'pensar' ou 'acreditar', muito usada no inglês britânico. A segunda palavra é 'core', cuja pronúncia correta não inclui o som de 'R'.

Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.

Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao English with Lucy.

How would you rate your English vocabulary range on a scale of 1 to 10?

Como você avaliaria seu vocabulário de inglês numa escala de 1 a 10?

One being, 'I know nearly nothing,' to ten, which is, 'I ate a dictionary for breakfast.'

Um sendo, 'Não sei quase nada,' a dez, que é, 'Devorei um dicionário no café da manhã.'

Well, today, I'm going to help you test your vocabulary knowledge with 15

Bem, hoje, vou ajudá-los a testar seu conhecimento de vocabulário com 15

beautiful words.

belas palavras.

We'll start with some fairly common

Começaremos com algumas palavras bastante comuns,

words, and we'll gradually build up to super-advanced words that even proficient

e gradualmente avançaremos para palavras superavançadas que mesmo falantes proficientes

speakers of English might not know.

de inglês talvez não conheçam.

What do you think?

O que vocês acham?

Are you ready for the challenge?

Estão prontos para o desafio?

Mega important!

Mega importante!

There's a free PDF that you can download that goes with this video, and in this

Há um PDF gratuito que você pode baixar, que acompanha este vídeo, e neste

PDF, you won't just find the 15 words, we've also added 15 bonus words to really

PDF, você não encontrará apenas as 15 palavras, também adicionamos 15 palavras bônus para realmente

give your vocabulary a boost.

dar um impulso ao seu vocabulário.

There's also a link that will take you to

Também há um link que o levará a

some interactive vocabulary exercises to test you on the 30 words you'll learn in

alguns exercícios interativos de vocabulário para testá-lo nas 30 palavras que você aprenderá no

the PDF.

PDF.

I've also included some top tips to help

Também incluí algumas dicas importantes para ajudá-lo

you memorise any words that are new for you.

a memorizar quaisquer palavras novas para você.

To download this mega PDF and exercise

Para baixar este mega PDF e pacote de exercícios,

pack, just click on the link in the description box, or type in the link you

basta clicar no link na caixa de descrição, ou digitar o link que você

see here, or

vê aqui, ou

you can even scan the QR code.

você pode até escanear o código QR.

Then just enter your name and your email address.

Depois, basta inserir seu nome e endereço de e-mail.

After that, you'll automatically receive my free weekly PDFs alongside my news,

Depois disso, você receberá automaticamente meus PDFs semanais gratuitos, juntamente com minhas notícias,

course offers, and updates.

ofertas de cursos e atualizações.

It's a totally free service, and you can

É um serviço totalmente gratuito, e você pode

unsubscribe at any time.

cancelar a inscrição a qualquer momento.

With these words, I will say them once so

Com estas palavras, eu as direi uma vez para

you can think about whether you recognise it, and then when I say it the second

você poder pensar se a reconhece, e então, quando eu a disser pela segunda

time, I'll show it on screen.

vez, eu a mostrarei na tela.

Let's get the ball rolling with a

Vamos começar com uma palavra

relatively easy word—'reckon.'

relativamente fácil — 'reckon'.

'Reckon.'

'Reckon'.

Does it ring any bells?

Isso lhe soa familiar?

Here it is in a complete sentence.

Aqui está em uma frase completa.

'I reckon it's gonna rain soon.'

'Acho que vai chover em breve.'

Have you got it?

Entendeu?

'Reckon' is an informal verb that means

'Reckon' é um verbo informal que significa

'think' or 'believe.'

'achar' ou 'acreditar'.

We use it so often in British English.

Nós o usamos com muita frequência no inglês britânico.

'I reckon that I use it around 100 times a day!'

'Acho que eu o uso cerca de 100 vezes por dia!'

Number 2—'core.'

Número 2 — 'core'.

'Core.'

'Core'.

Notice how I don't pronounce the 'R' in 'core.'

Note como eu não pronuncio o 'R' em 'core'.

There's no 'R' sound there.

Não há som de 'R' ali.

It's just that long vowel sound /ɔː/—'core.'

É apenas aquele som de vogal longa /ɔː/ — 'core'.

An example using 'core'—'My dad reading me

Um exemplo usando 'core' — 'Meu pai lendo para mim

a story before bed is one of my core childhood memories.'

uma história antes de dormir é uma das minhas memórias essenciais de infância.'

'Core' is such a beautifully versatile word.

'Core' é uma palavra tão lindamente versátil.

As a noun, it means the central or middle

Como substantivo, significa a parte central ou do meio

part of something, like 'an apple core' or 'the Earth's core.'

de algo, como 'o miolo de uma maçã' ou 'o núcleo da Terra'.

When used as an adjective, it usually refers to the central or key part of something.

Quando usado como adjetivo, geralmente se refere à parte central ou chave de algo.

'A core memory' is a significant memory from your childhood.

'Uma memória essencial' é uma memória significativa da sua infância.

It's often something that has a direct impact on your personality.

É frequentemente algo que tem um impacto direto na sua personalidade.

We also often talk about 'core beliefs' or 'core values.'

Também falamos frequentemente sobre 'crenças fundamentais' ou 'valores essenciais'.

Number 3—'deliberate.'

Número 3 — 'deliberate'.

'The teacher made a deliberate mistake to

'O professor cometeu um erro deliberado para

check if the students were still paying attention.'

verificar se os alunos ainda estavam prestando atenção'.

If you've never heard this word before,

Se você nunca ouviu esta palavra antes,

can you guess its meaning from the context?

consegue adivinhar seu significado pelo contexto?

A 'deliberate' action is intentional.

Uma ação 'deliberada' é intencional.

We can also say—'The teacher made a mistake on purpose.'

Também podemos dizer — 'O professor cometeu um erro de propósito'.

The opposite of 'deliberate' is 'unintentional' or 'by accident,' British English.

O oposto de 'deliberado' é 'não intencional' ou 'sem querer', inglês britânico.

In American English, they also say 'on accident.'

No inglês americano, eles também dizem 'on accident'.

We favour 'by accident' in British English.

Nós preferimos 'by accident' no inglês britânico.

Now, 'deliberate' has an /ə/ sound at the end, the schwa, /dɪˈlɪbərət/.

Agora, 'deliberate' tem um som /ə/ no final, o schwa, /dɪˈlɪbərət/.

You will also hear it squeezed down to three syllables, /dɪˈlɪb rət/, in fast

Você também o ouvirá ser reduzido para três sílabas, /dɪˈlɪb rət/, em inglês

spoken English.

falado rapidamente.

Be careful, though!

Cuidado, no entanto!

There is also a verb that is spelled in exactly the same way, but it has a

Existe também um verbo que é escrito exatamente da mesma forma, mas tem um

different meaning and pronunciation.

significado e pronúncia diferentes.

The verb form is 'to deliberate,'

A forma verbal é 'to deliberate',

/dɪˈlɪbəreɪt/, with /eɪ/ at the end.

/dɪˈlɪbəreɪt/, com /eɪ/ no final.

Words like this are called heteronyms,

Palavras como esta são chamadas de heterônimos,

and I've included some more examples in the PDF.

e incluí mais alguns exemplos no PDF.

Bonus point if you know what /dɪˈlɪbəreɪt/ means.

Ponto extra se você souber o que /dɪˈlɪbəreɪt/ significa.

If you 'deliberate something,' you think

Se você 'delibera algo', você pensa

about it very carefully.

sobre isso com muito cuidado.

For example—'The judges deliberated for

Por exemplo — 'Os juízes deliberaram por

hours before reaching their final decision.'

horas antes de chegar à sua decisão final'.

Time for number 4, 'elsewhere, elsewhere.'

Hora do número 4, 'elsewhere, elsewhere'.

Notice how the main stress is on the second syllable, 'elsewhere.'

Observe como a sílaba tônica principal está na segunda sílaba, 'elsewhere'.

Here is the word in context. Any idea what it means?

Aqui está a palavra em contexto. Alguma ideia do que significa?

'The restaurant is fully booked — we'll have to go elsewhere.'

'O restaurante está lotado — teremos que ir para outro lugar'.

There is actually a bit of a clue in the word itself.

Na verdade, há uma pequena pista na própria palavra.

'To go elsewhere' means 'to go somewhere else, elsewhere, somewhere else.'

'To go elsewhere' significa 'ir para algum outro lugar, elsewhere, somewhere else'.

I think it is a beautiful word, the way

Eu acho que é uma palavra linda, a maneira

that 'somewhere else' is inverted to become 'elsewhere.'

como 'somewhere else' é invertido para se tornar 'elsewhere'.

We usually use it after a verb, like we did in the example sentence.

Nós geralmente a usamos depois de um verbo, como fizemos na frase de exemplo.

Okay, how are you getting on so far?

Ok, como vocês estão se saindo até agora?

Let's do number 5—'grab, grab.'

Vamos para o número 5 — 'grab, grab'.

For example—'Someone just grabbed my bag and ran off with it.'

Por exemplo — 'Alguém acabou de agarrar minha bolsa e fugiu com ela'.

'Grab' literally means to take hold of something very quickly, often using force.

'Grab' literalmente significa pegar algo muito rapidamente, muitas vezes usando força.

But we can also use 'grab' as a casual expression, meaning to get something to

Mas também podemos usar 'grab' como uma expressão casual, significando pegar algo para

eat or drink quickly.

comer ou beber rapidamente.

It's a great phrase that we use all the time.

É uma ótima frase que usamos o tempo todo.

For example—'We've got 30 minutes before the next meeting. Should we go and grab a coffee?'

Por exemplo — 'Temos 30 minutos antes da próxima reunião. Deveríamos ir pegar um café?'

Obviously, I'm not going to snatch the coffee like that, we're just going to get

Obviamente, não vou roubar o café assim, vamos apenas pegá-lo

it quickly.

rapidamente.

It implies speed.

Implica velocidade.

Number 6, ready?

Número 6, prontos?

I love this vowel sound, 'urge, urge.'

Eu adoro este som vocálico, 'urge, urge'.

I love this word, but it can be tricky to pronounce because of the long vowel sound

Eu adoro esta palavra, mas pode ser difícil de pronunciar por causa do som da vogal longa

at the beginning, /ɜː/.

no início, /ɜː/.

Imagine you've just seen something that's

Imagine que você acabou de ver algo que é

disgusting and say 'ur.'

nojento e diga 'ur'.

It's the same sound you find in 'world' and

É o mesmo som que você encontra em 'world' e

'work,'—'urge.'

'work', — 'urge'.

Have you heard this word before?

Você já ouviu esta palavra antes?

Okay, let's look at the meaning.

Ok, vamos ver o significado.

Can you replace 'urge' with a synonym in

Você consegue substituir 'urge' por um sinônimo nesta

this sentence?

frase?

'The government urged the public to remain calm.'

'O governo instou o público a manter a calma'.

It's a pretty formal word; you might have heard it on the news.

É uma palavra bastante formal; você pode tê-la ouvido nas notícias.

Still not sure?

Ainda não tem certeza?

Maybe you can think of another word that

Talvez você consiga pensar em outra palavra que

begins with the letters u, r, g, and e. We have 'urgent,' this has the same root or

começa com as letras u, r, g e e. Temos 'urgent', que tem a mesma raiz ou

origin as 'urge.'

origem de 'urge'.

It's similar in meaning to 'recommend,' but

É semelhante em significado a 'recommend', mas

it's stronger.

é mais forte.

The structure is 'to urge somebody to do something.'

A estrutura é 'instar alguém a fazer algo'.

It's also often used in the passive.

É também frequentemente usado na voz passiva.

For example—'She was urged to follow

Por exemplo — 'Ela foi instada a seguir

safety procedures at all times.'

os procedimentos de segurança em todos os momentos'.

Okay, here comes lucky number 7, 'gig.'

Ok, aqui vem o número da sorte 7, 'gig'.

'Gig.'

'Gig'.

'I've just bought tickets for the Coldplay

'Acabei de comprar ingressos para o show do Coldplay

gig in September.'

em setembro'.

'Gig' is another word for 'concert.'

'Gig' é outra palavra para 'show' ou 'concerto'.

We normally use it with popular music concerts like pop, rock, or jazz.

Normalmente usamos para shows de música popular como pop, rock ou jazz.

We don't normally say a classical music gig.

Não costumamos dizer 'gig' de música clássica.

Here, the word concert would be more appropriate.

Aqui, a palavra 'concerto' seria mais apropriada.

Musicians or comedians 'do' or 'play a gig,' but most of us 'go to a gig.'

Músicos ou comediantes 'fazem' ou 'tocam um gig', mas a maioria de nós 'vai a um gig'.

Sometimes it's used in a slang way to mean a job.

Às vezes é usado de forma gíria para significar um trabalho.

'I've got a gig as a children's party entertainer'—for example.

'Consegui um trabalho como animador de festas infantis' — por exemplo.

It's like a one-off.

É como algo único.

It can also be used as a verb, and I've

Também pode ser usado como verbo, e eu deixei

left more information about all of this and all of the other words, plus

mais informações sobre tudo isso e todas as outras palavras, mais,

more, in the PDF.

no PDF.

The link's in the description.

O link está na descrição.

Okay, we're over halfway through now, and we're moving things up a notch to some

Ok, já passamos da metade, e estamos aumentando o nível para algumas

advanced level words.

palavras de nível avançado.

Number 8, I love how this word

Número 8, adoro como esta palavra

sounds, 'cling.'

soa, 'cling'.

'Cling.'

'Cling'.

Here it is in a sentence.

Aqui está em uma frase.

'He always clings to his girlfriend's arm

'Ele sempre se agarra ao braço da namorada

when they watch horror films together.'

quando assistem a filmes de terror juntos'.

If you 'cling to or onto something,' you

Se você 'se agarra a algo', você o

hold it very tightly, usually because you're afraid.

segura com muita força, geralmente porque está com medo.

You probably have some cling film in your kitchen.

Você provavelmente tem um pouco de papel filme na sua cozinha.

It's also known as plastic wrap.

É também conhecido como plástico filme.

We use it to cover food tightly.

Nós o usamos para cobrir alimentos hermeticamente.

If you describe a person as 'clingy,' /ˈklɪŋi/ what

Se você descreve uma pessoa como 'clingy,' /ˈklɪŋi/ o que

are you saying?

você está dizendo?

It's a fairly disapproving adjective,

É um adjetivo bastante desaprovador,

meaning that a person depends on another person too much and lacks independence.

significando que uma pessoa depende demais de outra e carece de independência.

We often use it to describe children or partners who are perhaps a bit too possessive.

Frequentemente o usamos para descrever crianças ou parceiros que talvez sejam um pouco possessivos demais.

For example—'Sarah is a clingy child —

Por exemplo — 'Sarah é uma criança apegada —

che never leaves her mother's side.'

ela nunca sai do lado da mãe'.

Ready for number 9?

Prontos para o número 9?

We're moving into super advanced

Estamos entrando em território superavançado

territory now.

agora.

'Gabble.'

'Gabble'.

'He got nervous in the interview and

'Ele ficou nervoso na entrevista e

started to gabble.'

começou a tagarelar'.

If you 'gabble,' you speak so quickly that

Se você 'tagarela', você fala tão rapidamente que

people find it difficult to understand you.

as pessoas acham difícil entender você.

We often use it with the prepositions 'on'

Nós frequentemente o usamos com as preposições 'on'

and 'away.'

e 'away'.

What do you tend to 'gabble on about' or

Sobre o que você tende a 'gabble on about' ou

'gabble away about?'

'gabble away about'?

'I have to admit, I tend to gabble on a

'Tenho que admitir, costumo tagarelar um

bit about Spain…'

pouco sobre a Espanha...'

I'm here right now and I love it.

Estou aqui agora e adoro.

Number 10.

Número 10.

This is a word that I learnt fairly

Esta é uma palavra que aprendi há relativamente

recently, and now that I know what it means, I see and hear it everywhere.

pouco tempo, e agora que sei o que significa, a vejo e ouço em todo lugar.

It's a regular verb, 'gaslight.'

É um verbo regular, 'gaslight'.

'Gaslight.'

'Gaslight'.

For example —'The boss made a mistake and then gaslighted me into thinking it was

Por exemplo — 'O chefe cometeu um erro e então me 'gaslighted' fazendo-me pensar que era

my fault.'

minha culpa'.

'To gaslight' means to manipulate someone's

'Gaslighting' significa manipular a

memory of an event, and this usually involves trying to make somebody believe

memória de alguém sobre um evento, e isso geralmente envolve tentar fazer alguém acreditar

things that aren't true in an attempt to control them.

em coisas que não são verdadeiras em uma tentativa de controlá-lo.

If someone gaslights you, you might start to doubt your memory of an event and

Se alguém te faz 'gaslighting', você pode começar a duvidar da sua memória de um evento e

you're probably thinking, where on earth does this come from?

você provavelmente está pensando, de onde diabos isso vem?

Well, interestingly, this term comes from the 1930's British play called 'Gas Light,' in

Bem, curiosamente, este termo vem da peça britânica dos anos 1930 chamada 'Gas Light',

which a man manages to convince his wife that she has a mental illness.

na qual um homem consegue convencer sua esposa de que ela tem uma doença mental.

Really creepy!

Assustador!

Number 11:

Número 11:

We have 'ghost.'

Temos 'ghost'.

'Ghost.'

'Ghost'.

Now, I know you're thinking, Lucy, there's no way that ghost is an advanced word.

Agora, eu sei que você está pensando, Lucy, não há como 'ghost' ser uma palavra avançada.

Well, you're not wrong.

Bem, você não está errado.

The noun 'ghost' is definitely an

O substantivo 'ghost' é definitivamente uma palavra

intermediate word, but could you use 'ghost' as a verb?

intermediária, mas você poderia usar 'ghost' como um verbo?

Here's an example.

Aqui está um exemplo.

'We chatted online for over a year and

'Nós conversamos online por mais de um ano e

then she completely ghosted me.'

então ela me deu um 'ghosting' completo'.

If you 'ghost somebody,' you suddenly stop

Se você 'dá um ghosting' em alguém, você de repente para

all communication with someone without explanation.

toda a comunicação com a pessoa sem explicação.

You simply, and then I'll go down like

Você simplesmente, e então eu vou fazer assim,

this, disappear!

desaparece!

We often use the term with online

Nós frequentemente usamos o termo com relacionamentos

relationships, but you could also be ghosted by a friend or someone you're

online, mas você também pode receber um 'ghosting' de um amigo ou de alguém que você está

dating in person or in real life.

saindo pessoalmente ou na vida real.

It's quite sad, actually.

É bem triste, na verdade.

Let's move on to number 12, to another word I love saying, 'finicky.'

Vamos para o número 12, para outra palavra que adoro dizer, 'finicky'.

'Finicky.'

'Finicky'.

This word has two meanings, so let's hear

Esta palavra tem dois significados, então vamos ouvi-la

it in context.

em contexto.

'I'm a bit finicky when it comes to

'Sou um pouco exigente quando se trata de

coffee so I always buy from the same independent coffee shop.'

café, então sempre compro na mesma cafeteria independente'.

Another example, different meaning:

Outro exemplo, significado diferente:

'Can you help me put this shelf together —

'Pode me ajudar a montar esta prateleira —

it's a bit finicky.'

é um pouco complicado'.

So, in the first sentence, 'finicky' means 'fussy.'

Então, na primeira frase, 'finicky' significa 'exigente'.

It's a disapproving adjective which means that you worry too much about certain things.

É um adjetivo desaprovador que significa que você se preocupa demais com certas coisas.

This worrying can make it difficult for you to be happy or satisfied with something.

Essa preocupação pode dificultar que você seja feliz ou satisfeito com algo.

In the second sentence, assembling the furniture is 'finicky' because it requires

Na segunda frase, montar a mobília é 'complicado' porque exige

a lot of attention to detail as there may be lots of small parts.

muita atenção aos detalhes, pois pode haver muitas peças pequenas.

Okay, we are on the home straight now.

Ok, estamos na reta final agora.

Our final 3 words.

Nossas últimas 3 palavras.

Number 13, 'situationship.'

Número 13, 'situationship'.

'Situationship.'

'Situationship'.

An example—'I'd love to move things on from being in a situationship to actually

Um exemplo — 'Eu adoraria que as coisas passassem de uma 'situationship' para realmente

being boyfriend and girlfriend.'

ser namorados'.

Any ideas?

Alguma ideia?

This is a great word to use when you're more than friends with somebody but

Esta é uma ótima palavra para usar quando você é mais do que amigos de alguém, mas

you're not officially dating or in a serious relationship.

você não está oficialmente namorando ou em um relacionamento sério.

It's a blend of the word 'situation' and 'relationship,' and it's being used more and

É uma fusão das palavras 'situação' e 'relacionamento', e está sendo usada cada vez mais

more frequently.

frequentemente.

Number 14, 'ableism.'

Número 14, 'ableism'.

Do you recognise any parts of this word, 'able-' or '-ism'?

Você reconhece alguma parte desta palavra, 'able-' ou '-ism'?

Perhaps you're familiar with the words 'racism,' 'sexism,' and 'feminism.'

Talvez você esteja familiarizado com as palavras 'racism', 'sexism' e 'feminism'.

Here's the word in context.

Aqui está a palavra em contexto.

'As a wheelchair user, Sally is forced to

'Como usuária de cadeira de rodas, Sally é forçada a

face ableism on a daily basis.'

enfrentar o capacitismo diariamente'.

'Ableism' refers to discrimination against

'Capacitismo' refere-se à discriminação contra

disabled people, and I love this word because it draws attention to

pessoas com deficiência, e adoro esta palavra porque ela chama a atenção para

unacceptable attitudes and behaviours

atitudes e comportamentos inaceitáveis

towards people with mental and physical disabilities.

em relação a pessoas com deficiências mentais e físicas.

Okay, now it's time for our final word of the day and this is a word that I most

Ok, agora é hora da nossa última palavra do dia e esta é uma palavra com a qual eu definitivamente

definitely relate to, 'nomophobia.'

me identifico, 'nomophobia'.

Perhaps you recognise the last part of

Talvez você reconheça a última parte da

the word, '-phobia.'

palavra, '-phobia'.

Here's the word in context.

Aqui está a palavra em contexto.

'She has a severe case of nomophobia —

'Ela tem um caso grave de nomofobia —

she can't go anywhere without her mobile phone.'

ela não consegue ir a lugar nenhum sem o celular'.

So, a 'phobia' is an extreme fear of something, and 'nomophobia' is a fear of not

Então, uma 'fobia' é um medo extremo de algo, e 'nomofobia' é o medo de não

having your mobile phone, something I can kind of relate to, although I'm trying to

ter seu celular, algo com o qual consigo me identificar um pouco, embora esteja tentando

spend more time away from my mobile phone.

passar mais tempo longe do meu celular.

Okay, that brings us to the end of

Ok, isso nos leva ao fim da

today's lesson.

aula de hoje.

How many of these wonderful words did you

Quantas dessas palavras maravilhosas você

already know and which one is your favourite?

já sabia e qual é a sua favorita?

Let me know in the comments section.

Deixe-me saber na seção de comentários.

As I said, there are 15 more words in the PDF, and we go into loads more detail, and

Como eu disse, há mais 15 palavras no PDF, e entramos em muito mais detalhes, e

you'll also find that link for the interactive exercise pack.

você também encontrará o link para o pacote de exercícios interativos.

I think you'll really like it.

Acho que você vai gostar muito.

Just click on the link in the description

Basta clicar no link na caixa de descrição

box to join the mailing list and get that right away.

para entrar na lista de e-mails e obtê-lo imediatamente.

If you enjoy learning advanced English with me, I think you will love my

Se você gosta de aprender inglês avançado comigo, acho que vai adorar meu

Beautiful British English C1 Programme.

Programa Beautiful British English C1.

In the C1 Programme, we really dive into nuance.

No Programa C1, realmente mergulhamos nas nuances.

We differentiate between those little shades of meaning.

Diferenciamos entre essas pequenas nuances de significado.

We also look at your pronunciation, conversation skills, and of course,

Também analisamos sua pronúncia, habilidades de conversação e, claro,

advanced C1 grammar.

gramática C1 avançada.

If you're interested, visit

Se você estiver interessado, visite

englishwithlucy.com.

englishwithlucy.com.

I will see you soon for another

Vejo você em breve para outra

lesson!

aula!

Muah!

Muah!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos