Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Como Aprender Um Sotaque Britânico *Rápido* – (Rp Moderno – Todas As Vogais E Consoantes!)

Lucy apresenta dicas rápidas para imitar o sotaque britânico moderno, conhecido como Received Pronunciation (RP), focando em vogais, consoantes e fala conectada. Ela oferece um programa de 12 semanas para transformar a pronúncia, ideal para quem quer falar com sotaque britânico, mas se sente inseguro ou tem hábitos de pronúncia ruins. O curso inclui feedback personalizado e está com desconto de $100.

Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy. In this video,

Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao Inglês com Lucy. Neste vídeo,

I'm going to give you pretty much everything you need to mimic my accent,

vou dar a vocês praticamente tudo o que precisam para imitar meu sotaque,

modern Received Pronunciation. These are some quick switches you can make if you want to speak

a Pronúncia Recebida moderna. Estas são algumas mudanças rápidas que vocês podem fazer se quiserem falar

with this kind of British English pronunciation fast. But firstly, what is this modern RP,

com esse tipo de pronúncia do inglês britânico rapidamente. Mas, primeiramente, o que é essa RP moderna,

modern Received Pronunciation that I speak of? Well, it's often referred to as standard British

a Pronúncia Recebida moderna de que falo? Bem, é frequentemente chamada de inglês britânico padrão

English or standard Southern British English. It's generally what is taught in textbooks,

ou inglês britânico padrão do sul. É geralmente o que é ensinado em livros didáticos,

and you'd find it in most English dictionaries, especially when they write transcriptions like

e vocês o encontrariam na maioria dos dicionários de inglês, especialmente quando escrevem transcrições como

these. Okay, so in today's lesson, we're going to start with vowel sounds. Then we're going to move

estas. Ok, então na aula de hoje, vamos começar com os sons das vogais. Depois vamos passar

to consonants. And then finally, we'll take a look at connected speech. These are some quick wins

para as consoantes. E então, finalmente, vamos dar uma olhada na fala conectada. Estas são algumas vitórias rápidas

that you can do to achieve a British accent fast. However, if you are really serious about achieving

que vocês podem fazer para conseguir um sotaque britânico rapidamente. No entanto, se vocês estão realmente sérios em conseguir

a modern RP accent, I have something even better for you. I have just launched my 12 week Beautiful

um sotaque de RP moderna, eu tenho algo ainda melhor para vocês. Acabei de lançar meu programa de 12 semanas, o Beautiful

British English Pronunciation programme. In just three months, you will have the most incredible

British English Pronunciation. Em apenas três meses, vocês terão a mais incrível

pronunciation transformation. If you like the way modern RP sounds and you want to speak with that

transformação de pronúncia. Se vocês gostam de como a RP moderna soa e querem falar com esse

accent, if you feel self-conscious or vulnerable when you talk, if you find you have to repeat

sotaque, se se sentem constrangidos ou vulneráveis ao falar, se percebem que têm que repetir

yourself or speak really slowly to make people understand you, or you feel you have unwanted

a si mesmos ou falar muito devagar para fazer as pessoas entenderem, ou sentem que têm hábitos de pronúncia

pronunciation habits that are really difficult to change, maybe you learnt bad habits at school,

indesejados que são realmente difíceis de mudar, talvez vocês tenham aprendido maus hábitos na escola,

you are in the right place. Week by week, over three months, my carefully structured curriculum

vocês estão no lugar certo. Semana a semana, ao longo de três meses, meu currículo cuidadosamente estruturado

and my expert team of pronunciation teachers will support you and guide you to totally transforming

e minha equipe de professores de pronúncia especializados irão apoiar e guiar vocês para transformar totalmente

your pronunciation. There is even an option to get personal weekly pronunciation feedback

sua pronúncia. Há até uma opção para receber feedback pessoal semanal sobre a pronúncia

in both audio and written format. As we have totally rebuilt and relaunched the programme,

tanto em formato de áudio quanto escrito. Como reconstruímos e relançamos o programa completamente,

we are running a relaunch offer. You can save $100. The link to enrol and to learn more is in

estamos com uma oferta de relançamento. Vocês podem economizar $100. O link para se inscrever e saber mais está na

the description box. Here is a quick overview of everything you get when you enrol. You get the 12

caixa de descrição. Aqui está uma visão geral rápida de tudo o que vocês recebem ao se inscrever. Vocês recebem o programa de 12

week programme, but you get lifetime access to it. You never lose access to the resources. We

semanas, mas têm acesso vitalício a ele. Vocês nunca perdem o acesso aos recursos. Nós temos

have over 65 videos, downloadable mind maps, PDFs, hundreds of interactive activities and exercises.

mais de 65 vídeos, mapas mentais para download, PDFs, centenas de atividades e exercícios interativos.

You get 16 weeks access to the private course community where you can contact my teachers,

Vocês recebem 16 semanas de acesso à comunidade privada do curso, onde podem entrar em contato com meus professores,

ask questions, clarify doubts, interact with your peers, respond to the weekly prompts. If

fazer perguntas, esclarecer dúvidas, interagir com seus colegas, responder às tarefas semanais. Se

you join the feedback plan, then you can also receive your feedback there, or you can also do

vocês aderirem ao plano de feedback, então também podem receber seu feedback lá, ou também podem fazê-lo

it privately if you don't want to share your audios with anyone else. Don't miss out. We

privadamente se não quiserem compartilhar seus áudios com mais ninguém. Não percam. Nós

start on Monday the 27th of March. The deadline is midnight the night before. All the information

começamos na segunda-feira, 27 de março. O prazo final é meia-noite da noite anterior. Todas as informações

is in the link in the description box. Let's get started with the lesson. Okay, first, let's

estão no link na caixa de descrição. Vamos começar com a lição. Ok, primeiro, vamos

look at all of the vowels, how all of the vowels are pronounced in modern Received Pronunciation.

ver todas as vogais, como todas as vogais são pronunciadas na Pronúncia Recebida moderna.

Then I will pick out some of those problem vowel sounds that often prevent students from sounding

Depois, vou destacar alguns desses sons vocálicos problemáticos que frequentemente impedem os alunos de soarem

authentically British when they speak. Let's start with the monophthongs over there. These

autenticamente britânicos ao falar. Vamos começar com os monotongos ali. Estes

are vowel sounds with a single auditory quality and articulation. Some are short, some are long.

são sons vocálicos com uma única qualidade auditiva e articulação. Alguns são curtos, alguns são longos.

The colon mark indicates that they are long. We have E as in meat. I in lip. U in foot. U in boot.

O sinal de dois pontos indica que são longos. Temos E como em meat. I em lip. U em foot. U em boot.

E in met. U in better, the last syllable of better. U in word. O in more. A in map.

E em met. U em better, a última sílaba de better. U em word. O em more. A em map.

O in love. A in bar. And O in hot. Naturally, in the Beautifully British English Pronunciation

O em love. A em bar. E O em hot. Naturalmente, no programa Beautifully British English Pronunciation,

programme, we go into far more detail. That's a really quick overview. Let's move on to the

entramos em muito mais detalhes. Essa é uma visão geral muito rápida. Vamos passar para os

diphthongs. These are vowel sounds which include a change in auditory quality and articulation.

ditongos. São sons vocálicos que incluem uma mudança na qualidade auditiva e articulação.

These are the vowel sounds that my students really seem to struggle with, as many of them are very

Estes são os sons vocálicos com os quais meus alunos realmente parecem ter dificuldades, pois muitos deles são muito

different than the sounds in their own language. We have ear in here, A in face, U in jury,

diferentes dos sons em sua própria língua. Temos ear em here, A em face, U em jury,

oy in toy. O, O, as in no. Not no, no. E in hair. I in my, and ow in now. Okay, so that's all of the

oy em toy. O, O, como em no. Não no, no. E em hair. I em my, e ow em now. Ok, então são todas as

vowels. We'll look at the consonants later. I want to start with the schwa sound. This sound

vogais. Veremos as consoantes mais tarde. Quero começar com o som schwa. Este som,

once mastered will really make you sound like a Brit. Look at these words. We have behind,

uma vez dominado, realmente fará você soar como um britânico. Olhem estas palavras. Temos behind,

amaze, control, financial, suppose. They all feature that schwa sound, and any of the vowel

amaze, control, financial, suppose. Todas elas apresentam o som schwa, e qualquer uma das letras vocálicas

letters can spell it out. A, E, I, O, U, and sometimes even Y. So how do we make this sound?

pode soletrá-lo. A, E, I, O, U, e às vezes até Y. Então, como fazemos esse som?

The lips are relaxed. The tongue is relaxed in the middle of the mouth. U,

Os lábios estão relaxados. A língua está relaxada no meio da boca. U,

U. It's the most relaxed sound you'll ever make. Attend,

U. É o som mais relaxado que vocês farão. Attend,

fluent, dialect. Now here's a really important part of British English pronunciation.

fluent, dialect. Agora, aqui está uma parte realmente importante da pronúncia do inglês britânico.

Some words that have the schwa sound at the end end with the letter R. This R is not pronounced.

Algumas palavras que terminam com o som schwa terminam com a letra R. Este R não é pronunciado.

Better, pleasure, factor. I know it's tempting to say better, pleasure,

Better, pleasure, factor. Eu sei que é tentador dizer better, pleasure,

factor. No, better, pleasure, factor in modern RP. In American English and other dialects, yes,

factor. Não, better, pleasure, factor na RP moderna. No inglês americano e outros dialetos, sim,

the R is pronounced. A huge mistake that students make is pronouncing the letters that they see in

o R é pronunciado. Um grande erro que os alunos cometem é pronunciar as letras que veem em

a written word. In my pronunciation programme, I train you to think in sounds not spellings.

uma palavra escrita. No meu programa de pronúncia, eu treino vocês a pensarem em sons, não em grafias.

It's tricky, but with my support, you can do it. As I said, more information in the description

É complicado, mas com meu apoio, vocês conseguem. Como eu disse, mais informações na caixa de

box. Okay, next, I want to look at two diphthongs. Do you remember, those are vowel sounds with a

descrição. Ok, a seguir, quero analisar dois ditongos. Lembram-se, são sons vocálicos com uma

change in auditory quality, like two vowel sounds squished together. The two I want to focus on are

mudança na qualidade auditiva, como dois sons vocálicos espremidos juntos. Os dois em que quero me concentrar são

ear as in here and E as in hair. Here, hair. Let's start with the E sound. This sound is a diphthong,

ear como em here e E como em hair. Here, hair. Vamos começar com o som E. Este som é um ditongo,

but nowadays it's usually pronounced as a monophthong. Originally,

mas hoje em dia é geralmente pronunciado como um monotongo. Originalmente,

we would pronounce it with the E sound and then the U sound. E, U, one movement, E, E, E.

nós o pronunciaríamos com o som E e depois o som U. E, U, um movimento, E, E, E.

Nowadays, we have a trick. We usually pronounce it as a long E sound, E. You won't see it written

Hoje em dia, temos um truque. Geralmente o pronunciamos como um som E longo, E. Vocês não o verão escrito

like that, but that could help you to understand how to form the sound. Try practising it in this

assim, mas isso pode ajudar a entender como formar o som. Tentem praticá-lo nesta

sentence. The millionaire had an affair with the heir over there. You try it.

frase. The millionaire had an affair with the heir over there. Tentem vocês.

Now, let's try ear, ear. We start with the I sound and move to the schwa again, U. I, U, I, U. Ear,

Agora, vamos tentar ear, ear. Começamos com o som I e passamos para o schwa novamente, U. I, U, I, U. Ear,

ear. It's almost, almost, not quite, like we insert a little Y sound, ear, ear, but very,

ear. É quase, quase, mas não totalmente, como se inseríssemos um pequeno som Y, ear, ear, mas muito,

very soft. Ear, ear. The important thing is that your tongue moves down, ear, here,

muito suave. Ear, ear. O importante é que sua língua se mova para baixo, ear, here,

near. Try this sentence. I fear that it appears you have some beer on your beard.

near. Tentem esta frase. I fear that it appears you have some beer on your beard.

Now, you might hear some native speakers saying fear, appear, beer, beard. This is very normal,

Agora, vocês podem ouvir alguns falantes nativos dizendo fear, appear, beer, beard. Isso é muito normal,

and if you find it easier to pronounce it that way, I, then please do. But for me, it's fear,

e se acharem mais fácil pronunciar dessa forma, I, então por favor, o façam. Mas para mim, é fear,

appear, beer, beard. Now a super difficult sound for so many students. U. The U sound,

appear, beer, beard. Agora, um som super difícil para tantos alunos. U. O som U,

it's like an extended long schwa sound. The lips, tongue, and jaw are relaxed. U, U. This

é como um som schwa longo e estendido. Os lábios, a língua e a mandíbula estão relaxados. U, U. Este

sound is found in words like word, world. Notice that the R is not pronounced there. World, word.

som é encontrado em palavras como word, world. Notem que o R não é pronunciado ali. World, word.

Try it in this sentence. It's certainly a learning journey. It's certainly a learning journey.

Tentem nesta frase. It's certainly a learning journey. It's certainly a learning journey.

Okay, let's move on to consonants. Let's bring this chart up again and go through all of them. We

Ok, vamos passar para as consoantes. Vamos trazer esta tabela novamente e revisar todas elas. Nós

have P as in pen and B as in bit, F as in fig and V as in vase, T as in tip, and D as in done, th

temos P como em pen e B como em bit, F como em fig e V como em vase, T como em tip, e D como em done, th

as in thought, and th as in those, ch as in chip, J as in jam, S as in save, Z as in zoo, sh as

como em thought, e th como em those, ch como em chip, J como em jam, S como em save, Z como em zoo, sh como

in sure, zh as in vision, C as in cat, G as in goat. Did you notice in those two lines there,

em sure, zh como em vision, C como em cat, G como em goat. Vocês notaram nessas duas linhas, ali,

the top line is unvoiced and the second line is the voiced version of the one above? It's

a linha de cima é desvozeada e a segunda linha é a versão vozeada da de cima? É

exactly the same movement, but when you pronounce the top one, P, or T, there is no vibration,

exatamente o mesmo movimento, mas quando vocês pronunciam a de cima, P, ou T, não há vibração,

and when you pronounce the second line, B, D, same mouth movement, vibration here. Isn't

e quando vocês pronunciam a segunda linha, B, D, o mesmo movimento da boca, vibração aqui. Não é

that cool? Let's go across the bottom line now. H as in him. M as in may. N as in no.

legal? Vamos passar para a linha de baixo agora. H como em him. M como em may. N como em no.

Ng, right back there, ng as in sing. R as in reach. L as in lie, W as in will, and Y as in

Ng, lá atrás, ng como em sing. R como em reach. L como em lie, W como em will, e Y como em

yet. Okay, two sounds that I always hear students mispronounce, the th sound and the th sound. Now

yet. Ok, dois sons que sempre ouço os alunos pronunciarem errado, o som th e o som th. Agora,

look at their placement in that chart again. Th is the unvoiced version of th. Let's start with

olhem a colocação deles naquela tabela novamente. Th é a versão desvozeada de th. Vamos começar a

making the th sound. Lift your tongue so that the tip makes gentle contact with underneath

fazer o som th. Levantem a língua para que a ponta faça um contato suave com a parte de baixo

your upper front teeth. Relax your tongue so that the sides touch the sides of your upper teeth, th,

dos dentes frontais superiores. Relaxem a língua para que as laterais toquem as laterais dos dentes superiores, th,

and breathe out. Th, th. The th sound is formed in exactly the same way, but with voice. Th, th.

e respirem. Th, th. O som th é formado exatamente da mesma maneira, mas com voz. Th, th.

Try saying both and feel the difference.

Tentem dizer os dois e sintam a diferença.

Th, th. Th, th. Let's try some sentences. We'll start with th. Try this one. I think

Th, th. Th, th. Vamos tentar algumas frases. Começaremos com th. Tentem esta. I think

Bertha is going to turn 33 on Thursday. Okay, what about this with the th sound?

Bertha is going to turn 33 on Thursday. Ok, e esta com o som th?

Their mother was from the Netherlands where the weather is rather rainy. Excellent job.

Their mother was from the Netherlands where the weather is rather rainy. Excelente trabalho.

You're sounding British already. One last point. We're going to move on to connected speech. And

Vocês já estão soando britânicos. Um último ponto. Vamos passar para a fala conectada. E,

in particular, we're going to talk about when two sounds come together and mix to make a new sound,

em particular, vamos falar sobre quando dois sons se juntam e se misturam para fazer um novo som,

and this is called assimilation, and for me, it's magical. I love teaching it. In the pronunciation

e isso se chama assimilação, e para mim, é mágico. Eu amo ensinar isso. No programa de pronúncia,

programme, we go into a lot of detail on connected speech. It is so important, at least to understand

entramos em muitos detalhes sobre a fala conectada. É muito importante, pelo menos para entender

why it happens, and then if you're really going to go for it, you can try to use it

por que isso acontece, e então, se vocês realmente forem com tudo, podem tentar usá-la

too. So assimilation, when a word ending in T is followed by a word beginning with Y. We usually

também. Então, assimilação, quando uma palavra terminada em T é seguida por uma palavra começando com Y. Nós geralmente

combine the two consonant sounds to make... Can you guess? Ch, ch. Don't you becomes don't you.

combinamos os dois sons consonantais para fazer... Vocês conseguem adivinhar? Ch, ch. Don't you vira don't you.

Won't yet becomes won't yet. So that's unvoiced, ch. T and Y make ch. What about voiced? What about

Won't yet vira won't yet. Então isso é desvozeado, ch. T e Y fazem ch. E quanto ao vozeado? E quanto

a voiced consonant like D? When a word ending in D is followed by a word beginning with Y,

a uma consoante vozeada como D? Quando uma palavra terminada em D é seguida por uma palavra começando com Y,

we usually combine the two consonant sounds together to make, can you guess? J, J.

nós geralmente combinamos os dois sons consonantais para fazer, vocês conseguem adivinhar? J, J.

Did you, did you. Send Yasmin, send Yasmin. Don't you think that's fascinating? How would you

Did you, did you. Send Yasmin, send Yasmin. Vocês não acham isso fascinante? Como vocês

pronounce this university? Harvard University. Not Harvard University. Although that's fine. But we

pronunciariam esta universidade? Harvard University. Não Harvard University. Embora esteja certo. Mas nós

would say, speaking quickly, Harvard University. Harvard University. What about this sentence?

diríamos, falando rapidamente, Harvard University. Harvard University. E esta frase?

We would say nice to meet you. Nice to meet you. I could go on and on about connected speech. It's

Diríamos nice to meet you. Nice to meet you. Eu poderia continuar e continuar sobre a fala conectada. É

such a fascinating topic, but I will save it for the pronunciation course students,

um tópico tão fascinante, mas vou guardar para os alunos do curso de pronúncia,

the true pronunciation fans. We would love to have you in the pronunciation

os verdadeiros fãs de pronúncia. Adoraríamos ter vocês no programa de pronúncia.

programme. We start on the 27th of March. That's a Monday. The deadline is the night

Começamos em 27 de março. Isso é uma segunda-feira. O prazo final é na noite

before at midnight. That $100 introductory offer will expire. All of the information

anterior, à meia-noite. Aquela oferta introdutória de $100 vai expirar. Todas as informações

is down there in the description box. I will see you soon for another lesson.

estão lá embaixo na caixa de descrição. Eu os vejo em breve para outra aula.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos