Candy Chang – Antes De Morrer, Quero…
There are a lot of ways the people around us
Há muitas maneiras pelas quais as pessoas ao nosso redor
can help improve our lives.
podem ajudar a melhorar nossas vidas.
We don't bump into every neighbor,
Não encontramos todos os vizinhos,
so a lot of wisdom never gets passed on,
então muita sabedoria nunca é transmitida,
though we do share the same public spaces.
embora compartilhemos os mesmos espaços públicos.
So over the past few years, I've tried ways to share more
Então, nos últimos anos, tentei maneiras de compartilhar mais
with my neighbors in public space,
com meus vizinhos em espaços públicos,
using simple tools like stickers, stencils and chalk.
usando ferramentas simples como adesivos, estênceis e giz.
And these projects came from questions I had, like:
E esses projetos surgiram de perguntas que eu tinha, como:
How much are my neighbors paying for their apartments?
Quanto meus vizinhos estão pagando por seus apartamentos?
(Laughter)
(Risos)
How can we lend and borrow more things,
Como podemos emprestar e pegar mais coisas,
without knocking on each other's doors at a bad time?
sem bater na porta uns dos outros em um momento inoportuno?
How can we share more memories of our abandoned buildings,
Como podemos compartilhar mais memórias de nossos edifícios abandonados,
and gain a better understanding of our landscape?
e obter uma melhor compreensão de nossa paisagem?
How can we share more of our hopes for our vacant storefronts,
Como podemos compartilhar mais de nossas esperanças para nossas vitrines vazias,
so our communities can reflect our needs and dreams today?
para que nossas comunidades possam refletir nossas necessidades e sonhos hoje?
Now, I live in New Orleans,
Agora, eu moro em Nova Orleans,
and I am in love with New Orleans.
e sou apaixonada por Nova Orleans.
My soul is always soothed by the giant live oak trees,
Minha alma é sempre acalmada pelos gigantes carvalhos,
shading lovers, drunks and dreamers for hundreds of years,
sombreando amantes, bêbados e sonhadores por centenas de anos,
and I trust a city that always makes way for music.
e eu confio em uma cidade que sempre abre espaço para a música.
I feel like every time someone sneezes,
Sinto que toda vez que alguém espirra,
New Orleans has a parade.
Nova Orleans faz um desfile.
(Laughter)
(Risos)
The city has some of the most beautiful architecture in the world,
A cidade tem uma das arquiteturas mais bonitas do mundo,
but it also has one of the highest amounts of abandoned properties in America.
mas também tem uma das maiores quantidades de propriedades abandonadas na América.
I live near this house,
Eu moro perto desta casa,
and I thought about how I could make it a nicer space for my neighborhood,
e pensei em como poderia torná-la um espaço mais agradável para minha vizinhança,
and I also thought about something that changed my life forever.
e também pensei em algo que mudou minha vida para sempre.
In 2009, I lost someone I loved very much.
Em 2009, perdi alguém que amava muito.
Her name was Joan, and she was a mother to me.
O nome dela era Joan, e ela era uma mãe para mim.
And her death was sudden and unexpected.
E a morte dela foi súbita e inesperada.
And I thought about death a lot.
E eu pensei muito sobre a morte.
And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had.
E... isso me fez sentir profunda gratidão pelo tempo que tive.
And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now.
E... trouxe clareza às coisas que são significativas para minha vida agora.
But I struggle to maintain this perspective in my daily life.
Mas luto para manter essa perspectiva na minha vida diária.
I feel like it's easy to get caught up in the day-to-day,
Sinto que é fácil se envolver no dia a dia,
and forget what really matters to you.
e esquecer o que realmente importa para você.
So with help from old and new friends,
Então, com a ajuda de amigos antigos e novos,
I turned the side of this abandoned house into a giant chalkboard,
transformei a lateral desta casa abandonada em um quadro-negro gigante,
and stenciled it with a fill-in-the-blank sentence:
e o estencilei com uma frase de preencher lacunas:
"Before I die, I want to ..."
"Antes de morrer, eu quero..."
So anyone walking by can pick up a piece of chalk,
Então, qualquer um que passasse podia pegar um pedaço de giz,
reflect on their life,
refletir sobre sua vida,
and share their personal aspirations in public space.
e compartilhar suas aspirações pessoais em espaço público.
I didn't know what to expect from this experiment,
Eu não sabia o que esperar deste experimento,
but by the next day, the wall was entirely filled out,
mas no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida,
and it kept growing.
e continuou a crescer.
And I'd like to share a few things that people wrote on this wall.
E eu gostaria de compartilhar algumas coisas que as pessoas escreveram nesta parede.
"Before I die, I want to be tried for piracy."
"Antes de morrer, eu quero ser julgado por pirataria."
(Laughter)
(Risos)
"Before I die, I want to straddle the International Dateline."
"Antes de morrer, eu quero cruzar a Linha Internacional da Data."
"Before I die, I want to sing for millions."
"Antes de morrer, eu quero cantar para milhões."
"Before I die, I want to plant a tree."
"Antes de morrer, eu quero plantar uma árvore."
"Before I die, I want to live off the grid."
"Antes de morrer, eu quero viver fora da rede."
"Before I die, I want to hold her one more time."
"Antes de morrer, eu quero abraçá-la mais uma vez."
"Before I die, I want to be someone's cavalry."
"Antes de morrer, eu quero ser a cavalaria de alguém."
"Before I die, I want to be completely myself."
"Antes de morrer, eu quero ser completamente eu mesma."
So this neglected space became a constructive one,
Então este espaço negligenciado tornou-se um espaço construtivo,
and people's hopes and dreams made me laugh out loud, tear up,
e as esperanças e sonhos das pessoas me fizeram rir alto, chorar,
and they consoled me during my own tough times.
e me consolaram durante meus próprios momentos difíceis.
It's about knowing you're not alone;
É sobre saber que você não está sozinho;
it's about understanding our neighbors in new and enlightening ways;
é sobre entender nossos vizinhos de maneiras novas e esclarecedoras;
it's about making space for reflection and contemplation,
é sobre abrir espaço para a reflexão e a contemplação,
and remembering what really matters most to us as we grow and change.
e lembrar o que realmente mais importa para nós à medida que crescemos e mudamos.
I made this last year,
Eu fiz isso no ano passado,
and started receiving hundreds of messages from passionate people
e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas
who wanted to make a wall with their community.
que queriam fazer uma parede com sua comunidade.
So, my civic center colleagues and I made a tool kit,
Então, meus colegas do centro cívico e eu fizemos um kit de ferramentas,
and now walls have been made in countries around the world,
e agora paredes foram feitas em países ao redor do mundo,
including Kazakhstan,
incluindo Cazaquistão,
South Africa,
África do Sul,
Australia,
Austrália,
Argentina, and beyond.
Argentina e além.
Together, we've shown how powerful our public spaces can be
Juntos, mostramos o quão poderosos nossos espaços públicos podem ser
if we're given the opportunity to have a voice,
se nos for dada a oportunidade de ter uma voz,
and share more with one another.
e compartilhar mais uns com os outros.
Two of the most valuable things we have
Duas das coisas mais valiosas que temos
are time, and our relationships with other people.
são o tempo e nossos relacionamentos com outras pessoas.
In our age of increasing distractions,
Em nossa era de crescentes distrações,
it's more important than ever to find ways to maintain perspective,
é mais importante do que nunca encontrar maneiras de manter a perspectiva,
and remember that life is brief and tender.
e lembrar que a vida é breve e delicada.
Death is something that we're often discouraged to talk about,
A morte é algo sobre o qual muitas vezes somos desencorajados a falar,
or even think about,
ou até mesmo a pensar,
but I've realized that preparing for death
mas percebi que se preparar para a morte
is one of the most empowering things you can do.
é uma das coisas mais empoderadoras que você pode fazer.
Thinking about death clarifies your life.
Pensar na morte clarifica sua vida.
Our shared spaces can better reflect what matters to us,
Nossos espaços compartilhados podem refletir melhor o que nos importa,
as individuals and as a community,
como indivíduos e como comunidade,
and with more ways to share our hopes, fears and stories,
e com mais maneiras de compartilhar nossas esperanças, medos e histórias,
the people around us can not only help us make better places,
as pessoas ao nosso redor podem não apenas nos ajudar a criar lugares melhores,
they can help us lead better lives.
elas podem nos ajudar a levar vidas melhores.
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda