Hi. Wait.
Olá, aguarde.
You're supposed to wear a costume.
Você deve usar uma fantasia.
I am.
Eu sou.
I am a woman
Eu sou uma mulher
who spent a lot of money
que gastou muito dinheiro
on a dress and she wants to wear it
em um vestido e ela quer usá-lo
because soon she won't be able to fit into it.
porque em breve ela não vai mais caber nele.
Oh, I'm Catwoman... Oh.
Oh, eu sou a Mulher-Gato... Oh.
Who wants to borrow the dress when you're too big for it.
Quem quer pegar o vestido emprestado quando você está grande demais para ele.
Okay.
Está bem.
'Trick or treat!' Oh, oh!
"Doce ou travessura! Oh, oh!
Can I give out candy? I really want to be with kids right now.
Posso distribuir doces? Eu realmente quero estar com crianças agora.
You know, ever since I got pregnant
Sabe, desde que fiquei grávida
I have the strongest maternal instincts.
Eu tenho os mais fortes instintos maternais.
Trick or treat! Just a minute!
Doce ou travessura! Só um minuto!
Whoa! Oh! Look at you guys!
Uau! Oh! Olhem para vocês!
Wow!
Uau!
You are a very scary witch. Thank you.
Você é uma bruxa muito assustadora. Obrigada.
And you are a very funny clown.
E você é um palhaço muito engraçado.
And you are so in style right now.
E você está muito na moda agora.
You know, I work at Ralph Lauren
Sabe, eu trabalho na Ralph Lauren
and the whole fall line has got this
e toda a linha de outono tem essa
like Equestrian theme going on.
tema equestre.
I don't suppose you saw the cover of British Vogue, but...
Suponho que você não tenha visto a capa da Vogue britânica, mas...
Can I just have the candy?
Posso ficar só com os doces?
Yeah. Sure.
Sim, posso. Sim, claro.
Ah, Catwoman. So we meet again.
Ah, Mulher-Gato. Então nos encontramos novamente.
So we do, Supergirl.
Então nos encontramos, Supergirl.
No, it's me, Phoebe.
Não, sou eu, Phoebe.
Monica, can I talk to you for a second?
Monica, posso falar com você por um segundo?
Listen, I appreciate you getting me the costume...
Ouça, agradeço por ter me dado o traje...
Oh, you did this to him?
Oh, você fez isso com ele?
What? I thought he'd love it.
O quê? Achei que ele ia adorar.
His favorite kid's book was "The Velveteen Rabbit."
Seu livro infantil favorito era "The Velveteen Rabbit".
The Velveteen Rabbit" was brown and white!
O Coelho Velveteen" era marrom e branco!
Well, it was either a pink bunny, or no bunny at all.
Bem, ou era um coelho rosa ou nenhum coelho.
No bunny at all. Always no bunny at all!
Nenhum coelho. Sempre sem nenhum coelho!
Hey. You didn't dress up either?
Ei, você também não se fantasiou?
Yes, I did. I'm Chandler.
Sim, eu me fantasiei. Eu sou o Chandler.
Dude, what happened?
Cara, o que aconteceu?
How is that me? 'Okay.'
Como é que sou eu? "Ok.
I'm Chandler.
Eu sou o Chandler.
Oh! That is so you!
Oh! Isso é mesmo você!
When have I ever done that?
Quando foi que eu fiz isso?
"When have I ever done that?"
"Quando foi que eu fiz isso?"
'Trick or treat.' Oh.
"Doce ou travessura". Oh.
Oh, well, you're just
Oh, bem, você está apenas
the prettiest ballerina I've ever seen.
a bailarina mais bonita que eu já vi.
Thank you.
Obrigado a você.
Oh, wow! That deserves another piece of candy.
Nossa! Isso merece outro pedaço de doce.
Thank you.
Obrigado a você.
Well, I have to say, that earns
Bem, tenho que dizer que isso ganha
two pieces of candy.
dois pedaços de doce.
I love you!
Eu amo você!
Aw, honey, here, take it all.
Ah, querida, tome tudo.
Monica? We need more candy.
Mônica? Precisamos de mais doces.
What? There's only been like four kids.
O quê? Só havia umas quatro crianças.
Yeah, I know, but one of them just said that she loved me
Sim, eu sei, mas uma delas acabou de dizer que me amava
so I just gave her everything.
então eu lhe dei tudo.
Oh, no wonder you're pregnant.
Não é à toa que você está grávida.
Hey. Hey.
Ei, ei.
What are you supposed to be?
O que você deveria ser?
Remember the Russian satellite, Sputnik?
Você se lembra do satélite russo, o Sputnik?
Well, I'm a potato...
Bem, eu sou uma batata...
or a spud...
ou uma batata...
and these are my antenna.
e estas são minhas antenas.
So Sputnik becomes...
Então o Sputnik se torna...
Spud-nik! Spud-nik.
Spud-nik! Spud-nik.
Wow! I don't have the worst costume anymore.
Uau! Eu não tenho mais o pior traje.
Hey, alright! Ross came as doodie.
Ei, tudo bem! O Ross veio fantasiado de doodie.
No, I'm not doodie. No, space-doodie.
Não, eu não sou o doodie. Não, doodie espacial.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda