Sherlock Holmes: Confissão
Is this a confession?
Isso é uma confissão?
Oh, yeah.
Ah, sim.
I'll tell you what else.
Vou te dizer mais uma coisa.
If you call the coppers now, I won't run.
Se chamar a polícia agora, não vou fugir.
I'll sit quiet and they can take me down, I promise.
Vou ficar quieto e eles podem me levar, eu prometo.
Why?
Por quê?
Because you're not going to do that.
Porque você não vai fazer isso.
Am I not?
Não vou?
I didn't kill those four people, Mr. Holmes.
Eu não matei aquelas quatro pessoas, Sr. Holmes.
I spoke to them.
Eu conversei com elas.
And they killed themselves.
E elas se mataram.
If you get the coppers now, I promise you one thing.
Se chamar a polícia agora, eu te prometo uma coisa.
I will never tell you what I said.
Eu nunca vou te dizer o que eu disse.
No-one else will die, though, and I believe they call that a result.
Ninguém mais vai morrer, e eu acho que chamam isso de resultado.
And you won't ever understand how those people died.
E você nunca vai entender como aquelas pessoas morreram.
What kind of result do you care about?
Que tipo de resultado te importa?
If I wanted to understand, what would I do?
Se eu quisesse entender, o que eu faria?
Let me take you for a ride.
Deixe-me levá-lo para uma viagem.
So you can kill me too?
Para que você possa me matar também?
I don't want to kill you, Mr. Holmes.
Eu não quero te matar, Sr. Holmes.
I'm going to talk to you.
Eu vou falar com você.
And then you're going to kill yourself.
E então você vai se matar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda