Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Um Tira Da Pesada: Inspetor Da Alfândega

Um Tira Da Pesada: Inspetor Da Alfândega
0:00

How you doing?

Como você está?

Can you come here for a second, please?

Você pode vir aqui por um segundo, por favor?

Hi. Do you have a match?

Olá. Você tem um par?

There's no smoking in here.

Não é permitido fumar aqui.

I'm not gonna smoke, no. I'm gonna smoke when I go outside.

Não vou fumar, não. Vou fumar quando sair.

Thank you very much. Thank you.

Muito obrigado. Obrigado.

Is your supervisor here?

Seu supervisor está aqui?

Yeah, he's in the office.

Sim, ele está no escritório.

Can you go get him for me, please?

Você pode buscá-lo para mim, por favor?

What's the problem?

Qual é o problema?

Are you security here?

Você é da segurança aqui?

Yeah.

Sim.

Then you're the fucking problem.

Então você é o maldito problema.

Go get your supervisor, please.

Vá chamar seu supervisor, por favor.

Now.

Agora.

Now!

Agora!

Okay.

OK.

Well...

Bem...

Come back here.

Volte aqui.

What do we do now?

O que fazemos agora?

We wait.

Nós esperamos.

Okay.

OK.

Can I help you?

Posso ajudar?

Are you the supervisor here?

Você é o supervisor aqui?

Yes, who are you?

Sim, quem é você?

I'm Inspector Rafferty, United States Customs Service.

Sou o inspetor Rafferty, do Serviço de Alfândega dos Estados Unidos.

Has all this stuff passed through customs already?

Tudo isso já passou pela alfândega?

No, this is the bonded area.

Não, esta é a área alfandegada.

Well, then tell me something. Answer a question for me.

Então me diga uma coisa. Responda uma pergunta para mim.

How can a black man dressed like me just march into your warehouse,

Como um homem negro vestido como eu pode simplesmente entrar em seu armazém,

walk into the bonded area, and start poking around

entre na área protegida e comece a vasculhar

without anyone asking me any questions whatsoever?

sem que ninguém me faça nenhuma pergunta?

Well, I don't know.

Bom, eu não sei.

Well, thank you. That's the answer I was looking for.

Bem, obrigado. Era essa a resposta que eu estava procurando.

Why don't you guys just give me your ID numbers

Por que vocês não me dão seus números de identificação?

because somebody's gonna lose their job behind this.

porque alguém vai perder o emprego por causa disso.

This guy gave me a match, for Christ's sake.

Esse cara me deu um fósforo, pelo amor de Deus.

You gave him a match?

Você deu um fósforo a ele?

Listen. Listen to me.

Escute. Escute-me.

I do security checks all over the nation.

Faço verificações de segurança em todo o país.

And with the exception of Cleveland,

E com exceção de Cleveland,

this place has the worst security in the nation.

esse lugar tem a pior segurança do país.

Now, I suggest you guys call your wives

Agora, sugiro que vocês liguem para suas esposas

because we're gonna be here all night.

porque vamos ficar aqui a noite toda.

We're gonna check the background of each and every crate

Vamos verificar o histórico de cada caixa

in this section, starting with this one right here.

nesta seção, começando com esta aqui.

Wow.

Uau.

You know, it says here that by the time

Sabe, diz aqui que quando

the average American is 50,

o americano médio tem 50 anos,

he's got five pounds of undigested red meat in his bowels.

ele tem cinco quilos de carne vermelha não digerida em seus intestinos.

Why are you telling me this?

Por que você está me contando isso?

What makes you think I have any interest in that at all?

O que faz você pensar que tenho algum interesse nisso?

Well, you eat a lot of red meat.

Bem, você come muita carne vermelha.

Expandir Legenda

Um Tira Da Pesada: Inspetor Da Alfândega. Um inspetor da alfândega americana, Rafferty, entra em um armazém e facilmente acessa uma área restrita sem ser questionado. Ele critica a segurança do local, afirmando ser a pior que já viu, com exceção de Cleveland. Após um funcionário lhe oferecer um fósforo, Rafferty decide inspecionar todas as caixas do setor, prometendo uma longa noite de trabalho para os responsáveis. Em meio à situação tensa, comenta sobre a quantidade de carne vermelha não digerida no intestino de um americano médio aos 50 anos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos