0:00
Um Tira Da Pesada 3: Axel Em Perseguição
Alguém se recusa a morrer e pede ajuda urgente. Precisa que outra pessoa fique, apesar da dificuldade de vê-la à noite. Há menção a perseguir alguém ("tail him") e a "encerar um palhaço" ("wax that clown"), sugerindo uma situação de perseguição e possível confronto. O desespero e a urgência são evidentes nos repetidos apelos por ajuda.
I'm not gonna die
Eu não vou morrer
We gotta tail him
Temos que segui-lo
Wax that clown
Depile aquele palhaço
You're not my baby
Você não é meu bebê
I need you here, right now!
Preciso de você aqui, agora mesmo!
I can't see you in the night, it's too shallow
Não consigo te ver à noite, é muito raso
I need you here, right now!
Preciso de você aqui, agora mesmo!
I need you here, while you're talking
Preciso de você aqui, enquanto você fala
God damn it!
Puta merda!
Help me, man.
Me ajuda, cara.
Teclas de Atalho
A
Legenda Anterior
Legenda Anterior
W
Pronunciar Palavra
Pronunciar Palavra
R
Traduzir Frase Atual
Traduzir Frase Atual
ESPAÇO
Pausar / Play
Pausar / Play
+
Aumentar Fonte Legenda
Aumentar Fonte Legenda
D
Próxima Legenda
Próxima Legenda
S
Pronunciar Frase
Pronunciar Frase
BOTÃO ESQUERDO MOUSE
Dois Cliques para Salvar Palavra
Dois Cliques para Salvar Palavra
L
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Desativar Legenda / Ativar Legenda
-
Diminuir Fonte Legenda
Diminuir Fonte Legenda