Monica and Friends in Skating on Wax
Monica e seus amigos em Patinação na Cera
La la la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá
La la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá
Aha! The floor looks so shiny whenever I get to wax it.
Aha! O chão fica tão brilhante sempre que o encero.
See, Samson? I told you it was going to be quick.
Viu, Sansão? Eu disse que ia ser rápido.
And now you need to be careful not to get the floor all dirty again.
E agora você precisa tomar cuidado para não sujar o chão novamente.
I'm so glad that Mom allowed me to wax all the floors in the house.
Estou tão feliz que minha mãe me deixou encerar todos os pisos da casa.
Monica, Monica, did you see, Monica?
Mônica, Mônica, você viu, Mônica?
Did you see the new bakery that just opened?
Você viu a nova padaria que acabou de abrir?
They have cake and they have pie and they have sweets made of, uh,
Eles têm bolo, torta e doces feitos de, uh,
coconut made of coconut and sweet potatoes,
coco feito de coco e batata doce,
cheese made of sweet potatoes.
queijo feito de batata-doce.
Whoa!
Uau!
Oh.
Oh.
My gosh, Maggie, do not see that.
Meu Deus, Maggie, não veja isso.
I just finished waxing the floor.
Acabei de encerar o chão.
You made a mess.
Você fez uma bagunça.
You just waxed the whole floor?
Você acabou de encerar o chão todo?
Yes, and I did it myself.
Sim, e eu mesmo fiz isso.
Mmm, honey!
Hum, querida!
But then you came in and ruined it again!
Mas aí você chegou e estragou tudo de novo!
Mmm!
Hummm!
And now I want you to stay right there until I'm finished, alright?
E agora eu quero que você fique aí até eu terminar, certo?
Uh, do you happen to have any fresh toast to eat with this honey?
Você tem alguma torrada fresca para comer com esse mel?
And here we go again!
E lá vamos nós de novo!
Uh-huh, done! And now all I have to do is stop anyone else from staying in it!
Uh-huh, pronto! E agora só me resta impedir que mais alguém fique aqui!
I'll catch you, Sponge!
Eu vou te pegar, Esponja!
Whoa! Someone help me!
Uau! Alguém me ajuda!
Come back here! Come back here!
Volta aqui! Volta aqui!
You, uh...
Você, uh...
What is wrong with you two?
O que há de errado com vocês dois?
Barching in and running all around in someone's house!
Entrando e correndo pela casa de alguém!
The whole thing was Smudge's fault!
A culpa foi toda do Smudge!
He cheated on our Swap the Cards game!
Ele trapaceou no nosso jogo Trocar as Cartas!
No, I did not cheat on any such thing at all, sir!
Não, eu não trapaceei em nada disso, senhor!
Really? Then why is that wet gum on your hand, huh?
Sério? Então por que esse chiclete está molhado na sua mão, hein?
Oh, I was holding on to it to put it under my pillow later.
Ah, eu estava segurando-o para colocá-lo debaixo do travesseiro mais tarde.
I'm not interested in what happened.
Não estou interessado no que aconteceu.
You two, you two, go to the couch.
Vocês dois, vocês dois, vão para o sofá.
Huh? What for?
Hein? Para quê?
Because I just told you to.
Porque eu acabei de te dizer para fazer isso.
Hey there, Maggie. How are you?
Olá, Maggie. Tudo bem?
That depends. Do you have any toast with you?
Depende. Você tem alguma torrada com você?
Huh?
Huh?
Here comes your box now.
Aí vem sua caixa agora.
La la la la la la la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la la la la la.
I'm done! It looks so nice and maybe all out of wax, but it's worth it.
Terminei! Ficou tão bonito e talvez todo de cera, mas vale a pena.
The entire floor is looking so shiny!
O chão inteiro está brilhando muito!
I told you it would all be done quick!
Eu disse que tudo seria feito rápido!
Hey guys, I just asked you all, have you ever seen a floor so shiny before?
Olá pessoal, só perguntei a vocês: vocês já viram um piso tão brilhante antes?
Whoa, whoa, Zerz, it looks like a mirror.
Uau, uau, Zerz, parece um espelho.
Oh, thank God.
Ah, graças a Deus.
I was getting tired of all that waiting, honestly.
Sinceramente, eu estava ficando cansado de toda essa espera.
Oh, there's no more honey.
Ah, não tem mais mel.
No need for tears, my friends.
Não há necessidade de lágrimas, meus amigos.
You can all get off the couch if you want to,
Vocês podem sair do sofá se quiserem,
but be careful not to get the floor all dirty again, all right?
mas tome cuidado para não sujar o chão de novo, ok?
Whoa, it was about time, too.
Uau, já era hora também.
I'm going down!
Estou descendo!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau,
the floor is so slippery.
o chão está muito escorregadio.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau,
Oh, it is.
Ah, é sim.
I just can't catch my bailing.
Eu simplesmente não consigo pegar meu resgate.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Uau, uau, uau, uau, uau, uau!
Whoa! Whoa! Whoa!
Uau! Uau! Uau!
Whoa!
Uau!
Oh, get off me, cheetah!
Ah, sai de cima de mim, chita!
Why don't you just get off from under me?
Por que você não sai de baixo de mim?
And I want you to get off of me, both of you!
E eu quero que vocês dois saiam de cima de mim!
Oh!
Oh!
I know that I just waxed the floor really well,
Eu sei que acabei de encerar o chão muito bem,
but I didn't use that much wax.
mas não usei tanta cera.
I don't understand why everybody's a...
Eu não entendo por que todo mundo é...
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Ah!
Ah!
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Ah!
Ah!
Oh, now I understand why your floor has become so slippery.
Ah, agora entendo por que seu piso ficou tão escorregadio.
You just waxed your whole house with cooking oil.
Você acabou de encerar a casa toda com óleo de cozinha.
Oh, I don't believe it.
Ah, não acredito.
And now what?
E agora?
How are we going to move around?
Como vamos nos movimentar?
Here we go.
Aqui vamos nós.
Now here's what we're going to do.
Agora, aqui está o que vamos fazer.
We have to try to get that door.
Temos que tentar abrir aquela porta.
Everybody, let's go.
Vamos todos.
Everyone take a hold of each other's hand.
Todos deem as mãos uns aos outros.
And now everybody stand up.
E agora todos se levantem.
Whoa.
Uau.
Everybody ready?
Todos prontos?
I'm ready to fall back down, that's for sure.
Estou pronto para cair novamente, isso é certeza.
Whoa!
Uau!
I want to get out of here!
Eu quero sair daqui!
I want my mom!
Eu quero minha mãe!
I want a cheeseburger with french fries!
Eu quero um cheeseburger com batatas fritas!
Almost there, guys!
Quase lá, pessoal!
We can't chew it!
Não podemos mastigá-lo!
Huh?
Huh?
Hey, what is that on your hand?
Ei, o que é isso na sua mão?
Oh, that's just some chewed gum.
Ah, isso é só um chiclete mastigado.
That's disgusting!
Isso é nojento!
Let go! Let go!
Solte! Solte!
No, don't let go, Maggie! No!
Não, não me solte, Maggie! Não!
Whoa!
Uau!
Aww!
Ah!
Hey, look at me, Ma! No hands!
Ei, olha pra mim, mãe! Sem as mãos!
You give me back my chewing gum!
Devolve-me a minha goma de mascar!
Take it off! Take it off!
Tire isso! Tire isso!
Here we are!
Aqui estamos!
Going to...
Vou...
Rambo!
Rambo!
Oh!
Oh!
Oh, Ma!
Ah, mãe!
Ow!
Ai!
Ah!
Ah!
We're done for! We're gonna have to stay here forever!
Estamos perdidos! Vamos ter que ficar aqui para sempre!
Ah!
Ah!
Huh?
Huh?
Oh!
Oh!
Calm down, you guys.
Calma, pessoal.
I just got an idea.
Acabei de ter uma ideia.
Let's get moving, people.
Vamos andando, pessoal.
This is way better than your gum smudge.
Isso é muito melhor do que sua mancha de chiclete.
But why do you think that Monica's mom
Mas por que você acha que a mãe da Monica
has so many pledges inside of their house?
tem tantas promessas dentro de casa?
I don't know.
Não sei.
Maybe they're all part of a collection.
Talvez todos façam parte de uma coleção.
Stop your jibber jabber and keep moving.
Pare de tagarelar e continue andando.
This time we're going to make it!
Desta vez vamos conseguir!
Almost there! We did it!
Quase lá! Conseguimos!
Freedom! We're free now!
Liberdade! Agora somos livres!
Speak the week, freedom!
Fala a semana, liberdade!
I couldn't take it anymore!
Eu não aguentava mais!
Me neither!
Nem eu!
We should all celebrate!
Todos nós deveríamos comemorar!
Yes, we should!
Sim, deveríamos!
Oh, what did you have in mind?
Ah, o que você tinha em mente?
I don't know. Anything we want to.
Não sei. O que quisermos.
Oh no, doing anything is so boring!
Ah, não, fazer qualquer coisa é tão chato!
Yep, I agree with that too.
Sim, concordo com isso também.
Well, then what are we doing?
Bem, então o que estamos fazendo?
I think I have something.
Acho que tenho algo.
Yay!
Yay!
Woo!
Uau!
Yeah!
Sim!
Woo!
Uau!
Woo-hoo!
Uhuu!
Whoa!
Uau!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Uau, uau, uau, uau, uau!
Woo!
Uau!
We are going to...
Nós vamos...
Oh, no!
Oh não!
Oh, my gosh.
Oh, meu Deus.
Hey, guys, wait a second.
Ei, pessoal, esperem um segundo.
Wait a second.
Espere um segundo.
I've got a really good idea.
Tenho uma ideia muito boa.
Whoa.
Uau.
That's a good one.
Essa é boa.
Come on!
Vamos!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
