Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Turma Da Mônica: Coincidências

Turma Da Mônica: Coincidências
0:00

Monica and Friends in Coincidences.

Monica e Amigos em Coincidências.

I'm done! Fantastic! Perfectly perfect! I'm a genius!

Terminei! Fantástico! Perfeitamente perfeito! Sou um gênio!

Yes!

Sim!

No one can stop me now!

Ninguém pode me parar agora!

What's up, Jimmy Five?

E aí, Cebolinha?

Hi. What a beautiful day.

Olá. Que dia lindo.

Is everything okay?

Está tudo bem?

Of course. Couldn't be better.

Claro. Não poderia ser melhor.

All right then. See you later.

Tudo bem então. Até mais.

He's coming. He's dribbling.

Ele está chegando. Ele está driblando.

He's gonna kick it to the...

Ele vai chutar para o...

Hey, watch!

Ei, assista!

Go!

Ir!

Dude, why are you doing Lang on the Guad like that?

Cara, por que você está fazendo Lang on the Guad desse jeito?

I want you to guess what I have here.

Quero que você adivinhe o que tenho aqui.

A plan to defeat Monica.

Um plano para derrotar Monica.

Whoo-hoo!

Uhuu!

Uh-huh.

Ahã.

Yes, and this one is amazing.

Sim, e este é incrível.

Uh-huh.

Ahã.

And brilliant.

E brilhante.

Uh-huh.

Ahã.

This time it's gonna work.

Desta vez vai funcionar.

I'm sure of it.

Tenho certeza disso.

Hey, hey, stop it, man.

Ei, ei, pare com isso, cara.

Stop it right there.

Pare com isso aí mesmo.

Oh, it's coming.

Ah, está chegando.

Man, it's coming.

Cara, está chegando.

It's coming.

Está chegando.

It's a...

É um...

A laugh attack!

Um ataque de riso!

That's enough!

Já chega!

This plan will work out, you hear me?

Esse plano vai dar certo, está me ouvindo?

Because it's simply...

Porque é simplesmente...

Perfect.

Perfeito.

Wanna hear it?

Quer ouvir?

Oh, of course I do.

Ah, claro que sim.

Except I don't.

Só que eu não.

Oh, okay then.

Ah, tudo bem então.

Because I'm going to tell you anyway.

Porque eu vou te contar de qualquer jeito.

Get ready for plan number 9,999!

Prepare-se para o plano número 9.999!

Oh, my.

Oh meu Deus.

Here goes.

Aqui vai.

Monica always walks by the field in the afternoon.

Mônica sempre caminha pelo campo à tarde.

La, la, la, la, la.

Lá, lá, lá, lá, lá.

All happy and happy.

Todos felizes e felizes.

La la la! Oh, life is so wonderful!

La la la! Ah, a vida é tão maravilhosa!

At this moment, I'll be waiting with a beetle to throw in front of her.

Neste momento, estarei esperando com um besouro para jogar na frente dela.

Meow meow!

Miau miau!

Meow!

Miau!

And since Monica's all sensitive, she'll run around like crazy.

E como a Mônica é toda sensível, ela vai correr como uma louca.

I'm a scaredy cat! I'm a scaredy cat! Help me! Help me!

Eu sou um gato assustado! Eu sou um gato assustado! Me ajudem! Me ajudem!

And since she's so clumsy...

E como ela é tão desastrada...

Ah!

Ah!

She'll end up falling down the hill,

Ela vai acabar caindo da colina,

swayed into the mud puddle.

balançado na poça de lama.

Ah! Ah!

Ah! Ah!

When she manages to get out, it will be exactly 3.40 in the afternoon,

Quando ela conseguir sair, serão exatamente 3h40 da tarde,

which is when Maggie will walk by having peanut candy.

que é quando Maggie vai passar com doces de amendoim.

Then she'll say to Monica,

Então ela dirá para Monica:

Hey, Monica, how are you?

Olá, Mônica, como vai?

Covered in mud and full of peanut crumbs,

Coberto de lama e cheio de migalhas de amendoim,

Monica will keep walking until hundreds of boats come out of nowhere wanting to eat the peanut crumbs.

Mônica continuará caminhando até que centenas de barcos surgirão do nada querendo comer as migalhas de amendoim.

Then she'll run through the field.

Então ela correrá pelo campo.

in total desperation.

em total desespero.

And the mud on her feet will leave footprints on the glass,

E a lama em seus pés deixará pegadas no vidro,

which by an amazing coincidence will match

que por uma coincidência incrível irá corresponder

the characters of the Venusian alphabet.

os caracteres do alfabeto venusiano.

Which in their language it will spell...

Que na língua deles significa...

Shoot me, please.

Atire em mim, por favor.

And this is the most important phase of the plan.

E esta é a fase mais importante do plano.

With the alien ways, the mud will dry around her body and she'll get stuck.

Com os métodos alienígenas, a lama vai secar ao redor do corpo dela e ela ficará presa.

At this moment, I'll be walking by, singing Captain Fido's song.

Neste momento, estarei passando por aqui, cantando a música do Capitão Fido.

Da-da-da-da.

Dã-dã-dã-dã.

Da-da-da-da-da.

Da-da-da-da-da.

And that's when I'll take Samson forever!

E é então que levarei Sansão para sempre!

The end.

O fim.

That's it, Smudge. What did you think of my plan?

É isso, Smudge. O que você achou do meu plano?

I think that...

Eu acho que...

You gotta be joking with me, right, Jimmy Five?

Você deve estar brincando comigo, né, Cebolinha?

That plan is completely absurd!

Esse plano é completamente absurdo!

It will never work in a million years!

Isso nunca vai funcionar nem em um milhão de anos!

Um, it's absurd?

Hum, é absurdo?

Um, what part of it exactly?

Hum, que parte exatamente?

Hmm, random birds, peanut candy, aliens.

Hmm, pássaros aleatórios, doces de amendoim, alienígenas.

You're insane, right, Jimmy Five?

Você é louco, certo, Cebolinha?

Do you really think this will all happen

Você realmente acha que tudo isso vai acontecer?

at the exact same time?

exatamente ao mesmo tempo?

Oh, please, come on.

Ah, por favor, vamos lá.

You really think that?

Você realmente acha isso?

Oh, man.

Ah, cara.

It felt like I had the perfect plan.

Parecia que eu tinha o plano perfeito.

I spent hours elaborating every detail, every move, every...

Passei horas elaborando cada detalhe, cada movimento, cada...

Oh, just give me that.

Ah, me dá só isso.

Look what I'll do with your insane plan.

Olha o que vou fazer com seu plano insano.

Look, look, I'll do this,

Olha, olha, eu vou fazer isso,

And I'll do this as well.

E eu farei isso também.

And I'm just gonna go ahead and take a bath with it.

E eu vou em frente e tomo um banho com ele.

La-la-la!

Lá-lá-lá!

Guys, guys, you won't believe what just happened.

Gente, gente, vocês não vão acreditar no que acabou de acontecer.

Wait a second. Just hold on a minute, okay?

Espere um segundo. Espere só um minuto, ok?

And this too.

E isso também.

I'll just try to...

Vou tentar...

But guys!

Mas gente!

Hold on. And also this.

Espere aí. E isso também.

Okay, what's up?

Tudo bem, e aí?

You guys won't believe the crazy things

Vocês não vão acreditar nessas coisas malucas

that just happened to me.

isso acabou de acontecer comigo.

I was walking by the fields as I do every afternoon

Eu estava caminhando pelos campos como faço todas as tardes

when suddenly, bam!

quando de repente, bum!

A horrible beetle appeared right in front of me.

Um besouro horrível apareceu bem na minha frente.

Aw.

Ah.

Then I rolled down the hill and splash!

Então rolei morro abaixo e mergulhei!

Face planted into the mud.

Cara enterrada na lama.

Then Maggie came by and got peanut crumbs all over my face.

Então Maggie veio e sujou meu rosto com migalhas de amendoim.

Then I had to run away from like a zillion birds.

Então tive que fugir de um zilhão de pássaros.

And out of nowhere, an alien showed up!

E do nada, um alienígena apareceu!

After I was hit by that crazy thing,

Depois que fui atingido por aquela coisa maluca,

I was stuck in the mud for like half hour.

Fiquei preso na lama por cerca de meia hora.

You know, it's a good thing no one came by.

Sabe, ainda bem que ninguém apareceu.

because someone could have taken my dear bunny from me.

porque alguém poderia ter tirado meu querido coelho de mim.

Aww.

Ah.

Whoa, did you hear that, Jimmy Five?

Uau, você ouviu isso, Cebolinha?

What a crazy story, huh?

Que história maluca, hein?

Um, Jimmy Five? Are you okay? You alright?

Hum, Cebolinha? Você está bem? Você está bem?

This story is so crazy, it even sounds like one of Jimmy Five's plans.

Essa história é tão louca que parece até um dos planos do Cebolinha.

Huh?

Huh?

Get back here!

Volte aqui!

Watch out!

Atenção!

Oh, man!

Ah, cara!

Can anyone believe this?

Alguém acredita nisso?

It's too much coincidence for one day, isn't it?

É muita coincidência para um dia só, não é?

Expandir Legenda

Cebolinha bola um novo plano, o de número 9.999, para derrotar Mônica. A ideia é assustá-la com um besouro, fazendo-a cair em uma poça de lama. Depois, Magali passará por perto comendo paçoca, atraindo vários bichos para cima da Mônica, que ficará coberta de lama e migalhas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos