Turma Da Mônica: Quem Fez Xixi Aqui?
Monica and Friends!
Mônica e Amigos!
Who Made Here?
Quem Fez Aqui?
The time has come to read my comic books while eating honey cookies on the couch.
Chegou a hora de ler meus gibis enquanto como biscoitos de mel no sofá.
I love, love, love this moment. It's so good.
Eu amo, amo, amo esse momento. É tão bom.
It's hard to think of it any time I get to eat anything on the living room couch's absolute heaven.
É difícil não pensar nisso, toda vez que eu como algo no sofá da sala é um paraíso absoluto.
Especially when it's our couch in our house.
Principalmente quando é o nosso sofá na nossa casa.
It's so massive, so soft, and...
É tão grande, tão macio e...
Hmm?
Hmm?
What is that awful smell?
Que cheiro horrível é esse?
Hmm?
Hmm?
It's not the smell of spoiled cookies, nor moldy comic books.
Não é cheiro de biscoitos estragados, nem de gibis mofados.
Huh?
Hã?
Hmm?
Hmm?
Could it be from the pillow?
Será que vem da almofada?
Ah!
Ah!
Oh, my goodness!
Ai, meu Deus!
What is that stench?
Que fedor é esse?
Is there a dead skunk living underneath my house now?
Tem um gambá morto morando debaixo da minha casa agora?
It almost smells like...
Quase cheira a...
Hmm...
Hmm...
It smells like cat pee!
Cheira a xixi de gato!
Vanilla, come back here. I know that it was you.
Baunilha, volta aqui. Eu sei que foi você.
It's not my fault. I'm innocent. I'm innocent.
Não é culpa minha. Sou inocente. Sou inocente.
Did you go pee-pee on my pillow or not?
Você fez xixi na minha almofada ou não?
Let me think.
Deixa eu pensar.
I tried to get to the sandbox, but the door of the fridge was blocking my way
Eu tentei chegar na caixa de areia, mas a porta da geladeira estava bloqueando o caminho
because there was a Glutton 80 in front of it.
porque tinha um Comilão 80 na frente dela.
Mmm, yum.
Mmm, que delícia.
You have a whole sandbox to go in.
Você tem uma caixa de areia inteira para usar.
Why didn't you use it?
Por que você não usou?
I just meowed you wise, silly.
Eu acabei de miar isso para você, boba.
And when we are desperate to go, even a pillow will do.
E quando a gente está desesperado para ir, até uma almofada serve.
Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck.
Que nojo, que nojo, que nojo, que nojo, que nojo.
He's having to walk over the crumbs of that pudding you ate last week.
Ele está tendo que andar sobre as migalhas daquele pudim que você comeu semana passada.
Thank goodness it's dry at least.
Ainda bem que está seco, pelo menos.
Meow, doesn't she know that pee can dry too?
Miau, ela não sabe que xixi também pode secar?
What are they teaching her at that school?
O que estão ensinando a ela nessa escola?
It's a good thing I know what to do.
Ainda bem que eu sei o que fazer.
A little spray of perfume will solve any smelly problem.
Um pouco de perfume vai resolver qualquer problema de cheiro.
Aha! Mr. Catzer, if you were trying to ruin my reading time, you didn't do it.
Aha! Sr. Gato, se você estava tentando arruinar meu tempo de leitura, não conseguiu.
Because this head that you see here knows how to think.
Porque essa cabeça que você vê aqui sabe pensar.
Really? I thought that all it did was hold your mouth.
Sério? Eu pensei que tudo o que ela fazia era segurar sua boca.
Meow.
Miau.
And now it's back to the good life.
E agora, de volta à boa vida.
And with the soft scent of lavender in the air and...
E com o suave cheiro de lavanda no ar e...
Huh?
Hã?
Hm?
Hmm?
Huh?
Hã?
You shouldn't do that.
Você não deveria fazer isso.
Yuck!
Que nojo!
Ah!
Ah!
It got worse!
Piorou!
Now it smells like cat pee pee mixed with perfume!
Agora cheira a xixi de gato misturado com perfume!
There are worse things, you know.
Existem coisas piores, sabia.
Have you ever eaten a flower?
Você já comeu uma flor?
Ew, it smells gross.
Eca, cheira mal.
I can't even catch a breath.
Não consigo nem respirar.
If she knew what I have to deal with under the bed sheets.
Se ela soubesse o que eu tenho que aguentar debaixo dos lençóis.
I think that brushing it with some soap will solve it.
Acho que esfregar com um pouco de sabão vai resolver.
Now, I will dry it real well and voila!
Agora, vou secar bem e pronto!
A brand new sweet smelling pillow.
Uma almofada novinha em folha e cheirosa.
One that does not smell like cat pee.
Uma que não cheire a xixi de gato.
I hate ironies.
Eu odeio ironias.
This pillow smells so good.
Esta almofada cheira tão bem.
Good.
Bom.
Now I can take in a really deep breath.
Agora posso respirar bem fundo.
Yes, Maggie.
Sim, Magali.
Breathe it all in.
Respire tudo.
Ah!
Ah!
What is with your pee and this horrible smell
Qual é o problema com o seu xixi e esse cheiro horrível
that never goes away?
que nunca vai embora?
Meow.
Miau.
Cats are powerful.
Gatos são poderosos.
Meow.
Miau.
Well, I'm going to take care of this once and for all.
Bem, vou resolver isso de uma vez por todas.
I'll put this in and a dash of this.
Vou colocar isso e uma pitada disso.
Pour some of this.
Despeje um pouco disso.
Hmm, now we'll see.
Hmm, agora veremos.
Huh?
Hã?
And now to finish it, I'll dry it out in the sun.
E para finalizar, vou secar no sol.
Meow, I knew it.
Miau, eu sabia.
Everything ends in a warm, comforting sun.
Tudo termina em um sol quente e reconfortante.
Why, you, you, you, you, you, you!
Por que, você, você, você, você, você, você!
Oof!
Ufa!
That's not comforting at all.
Isso não é nada reconfortante.
Ah, finally.
Ah, finalmente.
Finally! My pillow is so nice and soft, clean and pleasantly fragrant for me to...
Finalmente! Minha almofada está tão boa e macia, limpa e agradavelmente perfumada para eu...
If you know what happens next, raise your hand!
Se você sabe o que acontece a seguir, levante a mão!
Oh no no!
Ah, não, não!
Girls, they're so emotional!
As meninas são tão emotivas!
Get off! Off, off, off! Off, off, off, off, off, off, off!
Sai! Sai, sai, sai! Sai, sai, sai, sai, sai, sai, sai!
Off, off, off, off! Get it off!
Sai, sai, sai, sai! Tira isso!
I don't know what's worse, the smell or this breakdown!
Não sei o que é pior, o cheiro ou este ataque!
Up, up, up!
Para cima, para cima, para cima!
What is happening, Maggie?
O que está acontecendo, Magali?
Did you run out of your favorite green plums in your fridge again?
Você ficou sem suas ameixas verdes favoritas na geladeira de novo?
Because over at Mr. Smith's shop, I just saw that there's a...
Porque lá na loja do Sr. Silva, eu acabei de ver que tem um...
No! This has nothing to do with plums!
Não! Isso não tem nada a ver com ameixas!
It's this pillow with vanilla peen on, and now it has been ruined!
É esta almofada com o xixi da Baunilha, e agora ela foi arruinada!
Meow, I didn't ruin it!
Miau, eu não arruinei!
It already had mayo stains and cookie crumbs all over it! Meow!
Já tinha manchas de maionese e migalhas de biscoito por toda parte! Miau!
There is just no way of getting this awful smell to come out!
Não há como tirar esse cheiro horrível!
Aw, calm down, my friend.
Ah, calma, minha amiga.
I'm pretty sure that I know what to do.
Tenho certeza de que sei o que fazer.
I'll go grab a few things to help you and be right back.
Vou pegar algumas coisas para te ajudar e já volto.
Huh?
Hã?
B-b-but do you think it's going to work, Monica?
M-m-mas você acha que vai funcionar, Mônica?
Trust me on this, Maggie.
Confie em mim, Magali.
This will work almost as good as a magic trick.
Isso vai funcionar quase como um truque de mágica.
First, we add the washing soap, then some dish soap,
Primeiro, adicionamos o sabão em pó, depois um pouco de detergente,
lemon, vinegar, and a dash of some salt.
limão, vinagre e uma pitada de sal.
And a couple drops of air freshener to make it right.
E algumas gotas de aromatizador para acertar.
See?
Viu?
Now I present you with your brand new clean and fragrant pillow.
Agora eu lhe apresento sua novíssima almofada limpa e cheirosa.
I can't believe it, Monica.
Não acredito, Mônica.
The stink of Kathy is completely gone.
O fedor da Baunilha sumiu completamente.
How did you do that anyway?
Como você fez isso, afinal?
Oh, I have a lot of experience, my friend.
Ah, eu tenho muita experiência, minha amiga.
All you need is to have a dog by the name of Ditto.
Tudo o que você precisa é ter um cachorro chamado Bidu.
How about Monica? Well, at least I don't have that problem.
E a Mônica? Bem, pelo menos eu não tenho esse problema.
Because everyone knows that kitties are more well-behaved than dogs and...
Porque todo mundo sabe que gatinhos são mais bem-comportados que cachorros e...
Ooh!
Ooh!
Mmm.
Mmm.
Ooh, Vanilla, what do you think that you're doing
Ooh, Baunilha, o que você pensa que está fazendo
on top of my pillow?
em cima da minha almofada?
I'm peeing again.
Estou fazendo xixi de novo.
Duh, there was a tiny bit of smell left,
Ora, sobrou um cheirinho,
and you know how that is.
e você sabe como é.
I felt like it.
Eu senti vontade.
Meow.
Miau.
No.
Não.
Ooh, you, you, you, you, you, you!
Ooh, você, você, você, você, você, você!
Meow.
Miau.
Maggie?
Magali?
Yes?
Sim?
Explain something to me.
Me explica uma coisa.
Why is Vanilla wearing a diaper?
Por que a Baunilha está usando fralda?
Oh, you don't want to know, Mom.
Ah, você não vai querer saber, mãe.
You don't even want to know.
Você nem vai querer saber.
Thank you.
Obrigada.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda