So what's the story with you and Maverick?
Então, qual é a história entre você e Maverick?
It seems like he's got you a little rattled.
Parece que ele deixou você um pouco abalado.
It's none of your business.
Não é da sua conta.
Now where the hell is he?
Agora, onde diabos ele está?
Been here the whole time.
Estive aqui o tempo todo.
Holy shit.
Puta merda.
You see me now?
Você me vê agora?
Come on, let's get it over with.
Vamos acabar logo com isso.
Fight's on!
A luta começou!
What is with these two?
O que há com esses dois?
Oh.
Oh.
All right, you put us here.
Tudo bem, você nos colocou aqui.
How are you going to get yourself out?
Como você vai sair dessa?
You can bail out any time.
Você pode desistir a qualquer momento.
How low do you want to go, rooster?
Até onde você quer chegar, galo?
I can go as low as you, sir.
Posso ir tão baixo quanto o senhor.
And that's saying something.
E isso quer dizer alguma coisa.
What's past is past for both of us.
O que passou é passado para nós dois.
You'd like to believe that, wouldn't you?
Você gostaria de acreditar nisso, não é?
Our deck's 5,003 pounds.
Nosso deck pesa 5.003 libras.
You're running out of room.
Você está ficando sem espaço.
Altitude.
Altitude.
Your strategy is about to run us into the ground.
Sua estratégia está prestes a nos destruir.
What's your move?
Qual é a sua jogada?
Altitude.
Altitude.
altitude altitude altitude altitude altitude altitude
altitude altitude altitude altitude altitude altitude
pull up pull up pull up pull up
puxe para cima puxe para cima puxe para cima puxe para cima
now you got it don't think just do come on rooster you got him drop down and take the shot
Agora você entendeu, não pense, apenas faça, vamos, galo, você o fez cair e atirar
It's too low!
Está muito baixo!
Too late. You had your chance.
Tarde demais. Você teve sua chance.
That's a kill.
Isso é uma morte.
Not enough.
Não é o suficiente.
Damn it!
Caramba!
Same old rooster.
O mesmo galo de sempre.
Go see Hondo about your push-ups.
Vá falar com Hondo sobre suas flexões.
All right, that's enough.
Tudo bem, já chega.
Brewster, that's enough, man.
Brewster, chega, cara.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda