A little rougher than I was expecting.
Um pouco mais áspero do que eu esperava.
You don't say.
Não diga.
Pull on the box, Ted.
Puxe a caixa, Ted.
Deep power the sails.
Força profunda nas velas.
Okay.
OK.
What does that mean?
O que isso significa?
You're supposed to be in the Navy.
Você deveria estar na Marinha.
I don't sail boats, Penny.
Eu não navego em barcos, Penny.
I land on them.
Eu pouso neles.
It's sort of like raising the flaps on an airplane.
É como levantar os flaps de um avião.
So how do I do that?
Então como faço isso?
You pull on that green line up there.
Você puxa aquela linha verde ali em cima.
Green line?
Linha verde?
Yes! Pull it hard!
Sim! Puxe com força!
Yep! Crank that winch right there!
É isso aí! Gire aquele guincho ali mesmo!
Tighten the jib!
Aperte o braço!
Crank it! You okay?
Acelera! Você está bem?
Yeah!
Sim!
Good!
Bom!
Now!
Agora!
You ready?
Você está pronto?
For what?
Para que?
The afterburner.
O pós-combustor.
Now you're in the Navy.
Agora você está na Marinha.
Thanks for helping out today.
Obrigado por ajudar hoje.
Not exactly sure I helped.
Não tenho certeza se ajudei.
Don't give me that look.
Não me olhe assim.
What look?
Que olhar?
That one.
Aquele.
Good night, Pete.
Boa noite, Pete.
Night, Penny.
Boa noite, Penny.
I'm sorry.
Desculpe.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda