Gentlemen, you are the top 1% of all naval aviators.
Cavalheiros, vocês são o 1% dos melhores aviadores navais.
The elite.
A elite.
The best of the best.
O melhor dos melhores.
We'll make it better.
Nós faremos melhor.
Fly at least two combat missions a day, ten classes in between, and evaluations of your performance.
Voe pelo menos duas missões de combate por dia, dez aulas entre elas e avaliações de seu desempenho.
Now in each combat sequence you're gonna meet a different challenge.
Agora, em cada sequência de combate, você enfrentará um desafio diferente.
Every encounter is gonna be much more difficult.
Cada encontro será muito mais difícil.
We're gonna teach you to fly the F-14 right to the edge of the envelope,
Nós vamos te ensinar a pilotar o F-14 até a borda do envelope,
faster than you've ever flown before.
mais rápido do que você já voou antes.
More dangerous.
Mais perigoso.
No, we don't make policy here, gentlemen.
Não, nós não fazemos política aqui, senhores.
Elected officials, civilians do that.
Autoridades eleitas e civis fazem isso.
We are the instruments of that policy.
Nós somos os instrumentos dessa política.
And although we're not at war,
E embora não estejamos em guerra,
we must always act as though we are at war.
devemos sempre agir como se estivéssemos em guerra.
What are you doing?
O que você está fazendo?
Tip the spear.
Incline a lança.
I'm just wondering, who's the best?
Só estou pensando, quem é o melhor?
In case some of you wonder who the best is,
Caso alguns de vocês se perguntem quem é o melhor,
they're up here on this plaque on the wall.
elas estão aqui em cima nesta placa na parede.
The best driver in Israel from each class has his name on it.
O melhor piloto de Israel de cada classe tem seu nome escrito.
And they have the option to come back here to be Top Gun instructors.
E eles têm a opção de voltar aqui para serem instrutores do Top Gun.
You think your name's gonna be on that plaque?
Você acha que seu nome estará naquela placa?
Yes, sir.
Sim, senhor.
That's pretty arrogant, considering the company you're in.
Isso é bastante arrogante, considerando a empresa em que você está.
Yes, sir.
Sim, senhor.
I like that in the pilot.
Gostei disso no piloto.
Remember, when it's over out there, we're all on the same team.
Lembre-se, quando tudo acabar, estaremos todos no mesmo time.
Tell them in this school it's about combat.
Diga a eles que nesta escola o que importa é o combate.
There are no points for second place.
Não há pontos para o segundo lugar.
Dismissed.
Demitido.
Thanks, Coy.
Obrigado, Coy.
The, uh, plaque for the alternates is down in the ladies' room.
A placa para os suplentes está no banheiro feminino.
Oh, you kill me. You really do.
Ah, você me mata. Mata mesmo.
No, no, no, no. There's two O's in goose.
Não, não, não, não. Tem dois "O" em "ganso".
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda