Surprise!
Surpresa!
Malvo?
Malvado?
You two know each other?
Vocês dois se conhecem?
Yeah baby, we old friends.
Sim, querida, somos velhos amigos.
This is the guy you were talking about?
É esse o cara de quem você estava falando?
Yeah, but I didn't know you two knew each other. Why did you say something?
Sim, mas eu não sabia que vocês dois se conheciam. Por que você disse algo?
Baby, because you wouldn't quit talking.
Querida, porque você não parava de falar.
He is so stupid. Ain't he stupid?
Ele é tão estúpido. Ele não é estúpido?
Is that a trick question?
Essa é uma pergunta capciosa?
Rochelle, you are crazy.
Rochelle, você é louca.
I can say the same thing about you.
Posso dizer a mesma coisa sobre você.
Oh baby.
Ah, meu Deus.
Oh come on, let's go sit down.
Ah, vamos lá, vamos sentar.
This is crazy. Ain't this crazy?
Isso é loucura. Não é loucura?
This is crazy, baby.
Isso é loucura, querida.
There haven't been this many ex-cons in one place
Nunca houve tantos ex-presidiários reunidos num só lugar
since Naomi Campbell had lunch with Amy Winehouse.
desde que Naomi Campbell almoçou com Amy Winehouse.
Woo!
Uau!
Thanks for dinner, y'all.
Obrigado pelo jantar, pessoal.
Yeah.
Sim.
I'm glad y'all showed up when y'all did,
Estou feliz que vocês apareceram quando apareceram,
because we were done eating an hour ago.
porque terminamos de comer há uma hora.
See, that's why y'all good people.
Veja, é por isso que vocês são boas pessoas.
You know, if it had been me, I'd have been like,
Sabe, se fosse eu, eu teria pensado:
I hope they ain't hungry.
Espero que não estejam com fome.
Right.
Certo.
Well, how did you two meet?
Bem, como vocês dois se conheceram?
We both got the same parole officer.
Nós dois pegamos o mesmo agente de condicional.
We were taking our drug test, and he
Estávamos fazendo o teste de drogas e ele
was coming out the bathroom.
estava saindo do banheiro.
And she was coming down the hall.
E ela estava vindo pelo corredor.
And we was both holding cuffs of pee.
E nós dois estávamos segurando algemas de xixi.
Oh, baby.
Ah, meu amor.
Sounds like a love story for R. Kelly.
Parece uma história de amor para R. Kelly.
That sounds nice.
Isso parece legal.
See, I wanted you to meet him to get your opinion,
Veja, eu queria que você o conhecesse para saber sua opinião,
but you already know him, so that's good enough for me.
mas você já o conhece, então isso é bom o suficiente para mim.
Hey, y'all got any Jell-O or something
Ei, vocês têm alguma gelatina ou algo assim?
like that for dessert?
assim para sobremesa?
I'll see what I can find.
Vou ver o que consigo encontrar.
Rochelle, you want to give me a hand?
Rochelle, você pode me dar uma mão?
OK, baby.
OK bebê.
Cool.
Legal.
Malva, you like Jell-O?
Malva, você gosta de gelatina?
Baby, I love Jell-O.
Querida, eu adoro gelatina.
I love Jell-O.
Eu adoro gelatina.
Does it say?
Diz aí?
I love Jell-O.
Eu adoro gelatina.
Does it say Racker's Island on the door?
Está escrito Racker's Island na porta?
No.
Não.
Then why are there two convicts in my house?
Então por que há dois condenados na minha casa?
She just showed up.
Ela simplesmente apareceu.
What was I supposed to do?
O que eu deveria fazer?
Tell her to just get out.
Diga a ela para simplesmente sair.
I don't want to be rude.
Não quero ser rude.
She barged in, she ate our food, and she bought a guest.
Ela entrou, comeu nossa comida e trouxe um convidado.
She's rude.
Ela é rude.
She's Tasha's mother, okay?
Ela é a mãe da Tasha, ok?
Now, for Chris and Tasha's sake, we have to be neighborly.
Agora, pelo bem de Chris e Tasha, temos que ser vizinhos.
Be neighborly at her house.
Seja um bom vizinho na casa dela.
I don't want her in here.
Não a quero aqui.
Come on, y'all.
Vamos lá, pessoal.
Where the jello?
Cadê a gelatina?
Did you try Bill Cosby's house?
Você já foi à casa do Bill Cosby?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda