Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Todo Mundo Odeia O Chris: Nocaute

Todo Mundo Odeia O Chris: Nocaute
01:52

Later it turned out everybody in the house was on a diet when they were together.

Mais tarde, descobriu-se que todos na casa estavam de dieta quando estavam juntos.

When they were apart, it was a different story.

Quando eles estavam separados, a história era diferente.

My mother ate fries.

Minha mãe comia batatas fritas.

Tanya ate slices.

Tanya comeu fatias.

Drew ate donuts.

Drew comeu donuts.

And I ate it all.

E eu comi tudo.

What's all this for?

Para que serve tudo isso?

Something to show our appreciation for representing our school so well.

Algo para mostrar nossa gratidão por representar tão bem nossa escola.

And if you get a letter, there's more where that came from.

E se você receber uma carta, há mais de onde essa veio.

A lot more.

Muito mais.

Unfortunately, they were still talking about cookies.

Infelizmente, eles ainda estavam falando sobre biscoitos.

The only one who was drinking instead of eating was my father.

O único que bebia em vez de comer era meu pai.

This stuff is pretty good.

Esse material é muito bom.

Y'all want some more?

Vocês querem mais um pouco?

Nah.

Não.

I gotta go.

Eu tenho que ir.

I gotta put my toenails.

Tenho que fazer as unhas dos pés.

More for me.

Mais para mim.

While my father was pounding shakes, I was pounding cake.

Enquanto meu pai preparava milk-shakes, eu preparava bolos.

Chris, get on the scale.

Chris, suba na balança.

Hold this.

Segure isso.

114. You're gonna have to wrestle a class up today.

114. Você vai ter que lutar para ganhar uma aula hoje.

How'd that happen? What'd you expect?

Como isso aconteceu? O que você esperava?

You ate a couple pieces of pound cake, so you gained a couple of pounds.

Você comeu alguns pedaços de bolo inglês e ganhou alguns quilos.

Anyways, I gotta go to the drama club. Be careful out there, man.

De qualquer forma, tenho que ir ao clube de teatro. Tome cuidado aí, cara.

I'm not worried about it. What difference could a pound make?

Não estou preocupado com isso. Que diferença uma libra poderia fazer?

None, unless I had to fight somebody.

Nenhuma, a menos que eu tivesse que lutar com alguém.

Not even Don King could have fixed that match.

Nem mesmo Don King poderia ter arranjado aquela partida.

Expandir Legenda

Todo Mundo Odeia O Chris: Nocaute. Em uma casa onde todos seguem dietas quando juntos, a realidade muda quando estão sozinhos: a mãe se delicia com batatas fritas, Tanya com pedaços de bolo, Drew devora donuts, e eu, bem, eu como de tudo. A conversa gira em torno de guloseimas, especialmente biscoitos, enquanto meu pai opta por shakes. A tensão aumenta quando Chris é chamado para subir na balança e descobre que terá que lutar em uma categoria superior de peso por ter se esbaldado em bolo. Mesmo assim, ele não se preocupa, questionando a importância de um quilo a mais, especialmente se não tiver que enfrentar ninguém no ringue.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?