Outside of getting robbed four times, sick on the pickles three times, and a double hernia,
Além de ter sido assaltado quatro vezes, vomitado por causa dos picles três vezes e ter uma hérnia dupla,
it was the single greatest job I ever had.
foi o melhor trabalho que já tive.
And from time to time, a pretty girl might stroll in.
E de vez em quando, uma garota bonita pode aparecer.
In exchange for all my hard work, I got paid $3 an hour.
Em troca de todo meu trabalho duro, recebi US$ 3 por hora.
Good job, man. $60. Cold, hard cash.
Bom trabalho, cara. US$ 60. Dinheiro vivo e frio.
I had the perfect job.
Eu tinha o emprego perfeito.
Until I found out about minimum wage.
Até eu descobrir o salário mínimo.
Basically, minimum wage is the only guarantee people get paid in money.
Basicamente, o salário mínimo é a única garantia de que as pessoas serão pagas em dinheiro.
Your boss would pay you in popsicle sticks if he could.
Seu chefe lhe pagaria com palitos de picolé se pudesse.
Great work.
Ótimo trabalho.
A popsicle stick?
Um palito de picolé?
Oh, you take this thing for mine.
Ah, você pega essa coisa para mim.
I cannot work.
Não posso trabalhar.
I live off no popsicle sticks.
Eu vivo sem palitos de picolé.
The least you can do is give me the damn popsicle.
O mínimo que você pode fazer é me dar o maldito picolé.
Minimum wage.
Salário mínimo.
There was a time when the maximum wage
Houve um tempo em que o salário máximo
for black folks was zero.
para os negros era zero.
But now the government requires
Mas agora o governo exige
that you pay me $3.35 an hour.
que você me pague US$ 3,35 por hora.
But work for the government.
Mas trabalhe para o governo.
Look, Chris, I like having you around
Olha, Chris, eu gosto de ter você por perto
and you do a good job.
e você faz um bom trabalho.
But I just can't spare the money.
Mas eu simplesmente não posso gastar dinheiro.
Only 35 cent more an hour.
Apenas 35 centavos a mais por hora.
35 cent an hour.
35 centavos por hora.
That's $28 a month.
Isso dá US$ 28 por mês.
That's three cartons of milk a day.
São três caixas de leite por dia.
That's two boxes of Mike and Ike an hour.
São duas caixas de Mike e Ike por hora.
That's no.
Não é isso.
That's when I realized I'd found the one person
Foi quando percebi que havia encontrado a única pessoa
cheaper than my father.
mais barato que meu pai.
I thought about picketing,
Pensei em fazer piquete,
but I was afraid this would happen.
mas eu estava com medo que isso acontecesse.
Hey, what?
Ei, o quê?
I want a ticket!
Eu quero um ingresso!
Yeah.
Sim.
I thought about a sit-in,
Pensei em fazer um protesto,
But I was afraid this would happen again.
Mas eu tinha medo que isso acontecesse novamente.
Bane!
Maldição!
Get off her right now!
Saia de cima dela agora mesmo!
Hey, stop!
Ei, pare!
Stop!
Parar!
Yo, Bane!
E aí, Bane!
You got this!
Você conseguiu!
But I decided on an ultimatum.
Mas decidi dar um ultimato.
Doc, listen.
Doutor, escute.
I come in on time, and I never leave early.
Chego na hora marcada e nunca saio mais cedo.
I work hard, so I deserve minimum wage.
Eu trabalho duro, então mereço o salário mínimo.
And if you're not gonna give me a raise,
E se você não vai me dar um aumento,
I'm gonna have to leave.
Vou ter que ir embora.
It's a matter of principles.
É uma questão de princípios.
Is that an ultimatum?
Isso é um ultimato?
Well, is it?
Bem, é mesmo?
Yeah.
Sim.
Nice working with you.
Foi um prazer trabalhar com você.
You'd really let me go?
Você realmente me deixaria ir?
Where else you gonna find somebody as reliable and trustworthy as I am
Onde mais você vai encontrar alguém tão confiável e leal quanto eu?
that'll work for $60 a week?
isso vai funcionar por US$ 60 por semana?
Sir, are you hiring?
Senhor, você está contratando?
Well, am I?
Bem, eu estou?
Are you?
Você é?
Depends.
Depende.
You gonna pay me?
Você vai me pagar?
Nope.
Não.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda