Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Timão & Pumba: Sem Sorte No Lesoto

Timão & Pumba: Sem Sorte No Lesoto
22:27

Oh

Oh

You're so cute and small and all alone you're probably all lost and hungry too

Você é tão fofo e pequeno e sozinho que provavelmente está todo perdido e com fome também

Huh?

Huh?

Oh!

Oh!

Timon, I've got a surprise!

Timon, tenho uma surpresa!

You're absolutely going to love!

Você vai adorar!

Not now, Pumbaa, I'm busy.

Agora não, Pumba, estou ocupado.

Hey, listen to this.

Ei, ouça isso.

If a black cat crosses your path, bad luck will follow.

Se um gato preto cruzar seu caminho, azar virá.

Make a note of that, pal.

Tome nota disso, amigo.

Don't go near any black cats

Não chegue perto de nenhum gato preto

or anything which remotely resembles a black cat.

ou qualquer coisa que remotamente se assemelhe a um gato preto.

Uh, uh, uh, gee, Timon,

Uh, uh, uh, nossa, Timão,

How come all of a sudden you're so superstitious?

Como é que de repente você ficou tão supersticioso?

Why? I'll tell you why, Pomba.

Por quê? Vou te dizer por quê, Pomba.

Because earlier today I was talking to Ned the Elephant.

Porque hoje mais cedo eu estava conversando com Ned, o Elefante.

Tell me, Timon, why do you want to join my good luck club?

Diga-me, Timon, por que você quer se juntar ao meu clube da sorte?

Are you kidding? I've seen you lucky guys before.

Tá brincando? Já vi vocês sortudos antes.

You find money lying on the ground.

Você encontra dinheiro jogado no chão.

You've always got food and no one ever, ever gets sick.

Você sempre tem comida e ninguém nunca fica doente.

Being lucky is so lucky!

Ter sorte é muita sorte!

Lucky? Now what do I have to do to join?

Sortudo? O que preciso fazer para participar?

Do you have any idea what this is?

Você tem alguma ideia do que é isso?

Uh, a piece of junk?

Uh, um pedaço de lixo?

No. This is the legendary Lucky Jar.

Não. Este é o lendário Lucky Jar.

It is the most sacred and treasured possession of the Good Luck Club.

É o bem mais sagrado e precioso do Clube da Boa Sorte.

The Lucky Club manifesto decrees that if you can keep the Lucky Jar from breaking for one whole day,

O manifesto do Lucky Club decreta que se você conseguir evitar que o Lucky Jar quebre por um dia inteiro,

you can join our Good Luck Club clique.

você pode se juntar ao nosso grupo do Clube da Boa Sorte.

So you see, Pumbaa, today has turned out to be the most important day of my life.

Então veja, Pumba, hoje acabou sendo o dia mais importante da minha vida.

I can't let anything happen to the lucky jar.

Não posso deixar que nada aconteça ao pote da sorte.

Oh, gee, Timon, shouldn't you try to protect the jar with soft, comfy pillows

Nossa, Timon, você não deveria tentar proteger o pote com almofadas macias e confortáveis?

so that if it fell, it would not break?

para que se caísse não quebrasse?

Yes, Pumbaa, and as you can see, I have.

Sim, Pumba, e como você pode ver, eu tenho.

But just because it is safe from natural disasters

Mas só porque está a salvo de desastres naturais

doesn't mean it is safe from supernatural disasters such as bad luck.

não significa que esteja livre de desastres sobrenaturais, como azar.

Oh, you don't really believe all that super-duper superstitious good luck, bad luck stuff, do you?

Ah, você realmente não acredita em toda essa coisa supersticiosa de boa sorte e azar, acredita?

Of course I do.

Claro que sim.

Why?

Por que?

You didn't bring home an irresistibly cute little black cat full of bad luck, did you?

Você não trouxe para casa um gatinho preto irresistivelmente fofo e cheio de azar, não é?

Uh, no.

Não, não.

So, what did you bring me?

Então, o que você me trouxe?

A minute ago, you said you had a surprise.

Há um minuto você disse que tinha uma surpresa.

So what is it? What is it?

Então o que é? O que é?

Uh, no.

Não, não.

Nothing?

Nada?

Uh, yeah, nothing.

É, nada.

Aren't you surprised I brought you nothing?

Você não está surpreso que eu não lhe trouxe nada?

Pumbaa, maybe in the distant long time from now future,

Pumba, talvez num futuro muito distante,

they'll have a machine capable of deciphering that jumbled mess you call a brain.

eles terão uma máquina capaz de decifrar aquela confusão que vocês chamam de cérebro.

Yikes!

Nossa!

Lucky draw!

Sorteio!

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Opa! Catch me!

Opa! Me pega!

I got you! I got you! I got you! I got you!

Eu te peguei! Eu te peguei! Eu te peguei! Eu te peguei!

Oh, it's inevitable, isn't it?

Ah, é inevitável, não é?

I don't understand it.

Eu não entendo isso.

A phantom marching band?

Uma banda fantasma?

A secret missile silo?

Um silo secreto de mísseis?

Omba, I think we're the unwilling victims

Omba, acho que somos as vítimas involuntárias

of a really bad patch of really bad luck.

de uma fase muito ruim de muita má sorte.

Why does this have to happen to me?

Por que isso tem que acontecer comigo?

And on today of all days,

E hoje de todos os dias,

Hey, what's with you?

Ei, o que houve?

Nothing.

Nada.

Good. Now let's see.

Ótimo. Agora vamos ver.

I know I haven't done anything unlucky,

Eu sei que não fiz nada de azar,

so it must be something you did.

então deve ser algo que você fez.

Me?

Meu?

Hoimba, you didn't bring home anything unlucky

Hoimba, você não trouxe nada de azar para casa

while you were wandering around, did you?

enquanto você estava vagando por aí, não é?

Hmm. How odd.

Hum. Que estranho.

You're absolutely sure you didn't find,

Você tem certeza absoluta de que não encontrou,

do, see, or touch anything unlucky?

fazer, ver ou tocar em algo que dê azar?

No, honest.

Não, juro.

Why are you standing up on twos like that?

Por que você está em pé desse jeito?

I heard that if a warthog stands with his front hooves

Ouvi dizer que se um javali fica com os cascos dianteiros

behind his back, it's good luck.

pelas costas, dá sorte.

Good luck?

Boa sorte?

Good luck! Good thinking!

Boa sorte! Boa ideia!

We gotta make some good luck to counter-react the bad luck.

Temos que criar um pouco de sorte para neutralizar o azar.

I'm gonna go get some lucky stuff.

Vou pegar algumas coisas da sorte.

I've now placed the lucky jar

Agora coloquei o pote da sorte

on top of this pile of lucky holly berries

em cima desta pilha de bagas de azevinho da sorte

and circled it with lucky horseshoes

e circulou-o com ferraduras da sorte

and located some lucky rabbit's feet.

e localizou alguns pés de coelho da sorte.

We gotta wear these.

Temos que usar isso.

Seven four-leaf clovers threaded under seven strands of white tiger hair.

Sete trevos de quatro folhas enfiados sob sete fios de pelo de tigre branco.

And we must cover ourselves with a fine mist of crocodile tears.

E devemos nos cobrir com uma fina névoa de lágrimas de crocodilo.

Now for a coupe de Gracie.

Agora, uma taça de Gracie.

I'll fill the lucky jar with extra delicious lucky milk

Vou encher o pote da sorte com leite da sorte extra delicioso

from the lucky cows of Lucky Land.

das vacas sortudas da Lucky Land.

Did you say something?

Você disse alguma coisa?

Oh, no, I said that.

Ah, não, eu disse isso.

Oh, I said that.

Ah, eu disse isso.

Uh, no, I didn't say anything.

Não, eu não disse nada.

Good. Now then, take my hand and help me perform the secret polka waltz of extremely good luck.

Ótimo. Agora, pegue minha mão e me ajude a dançar a valsa secreta da polca, da sorte extrema.

What?

O que?

No!

Não!

So, a black cat.

Então, um gato preto.

Tomba, how could you?

Tomba, como você pôde?

Hiding a black cat right behind my back, right on the...

Escondendo um gato preto bem atrás das minhas costas, bem na...

My nose and right before my eyes without even letting me know?

Meu nariz e bem na frente dos meus olhos sem nem me avisar?

I couldn't possibly protect myself from bad luck of this magnitude.

Eu não poderia me proteger de uma má sorte dessa magnitude.

Oh, no.

Oh não.

Ned will ridicule me mercilessly.

Ned vai me ridicularizar sem piedade.

Mercilessly.

Sem piedade.

Oh, I'm doomed. D-O-double-M doomed.

Ah, estou condenado. DO-duplo-M condenado.

Unless I glue it back together and fool Ned.

A menos que eu cole tudo de volta e engane o Ned.

Yeah, great idea!

Sim, ótima ideia!

I'll glue the lucky jar back together!

Vou colar o pote da sorte de volta!

Oh, boy!

Nossa!

And you, take that cat back to where you found it.

E você, leve esse gato de volta para onde você o encontrou.

Oh, boo!

Ah, bu!

Timon, Timon, Timon.

Timão, Timão, Timão.

Did you really expect this to fool me?

Você realmente esperava que isso me enganasse?

Well, that was the idea.

Bom, essa era a ideia.

You'll never get into the Good Luck Club now.

Agora você nunca mais entrará no Clube da Sorte.

Let me take a moment to point at you and laugh derisively.

Deixe-me tirar um momento para apontar para você e rir com desprezo.

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

Ahã, ahã, ahã.

Are you through?

Você já terminou?

Hmm, no. That wasn't quite satisfying enough.

Hmm, não. Isso não foi satisfatório o suficiente.

I think I'll go proclaim from the highest cliff for all the animals to hear.

Acho que vou proclamar do penhasco mais alto para todos os animais ouvirem.

Here. What an incredibly unlucky loser you are.

Aqui. Que perdedor incrivelmente azarado você é.

Better luck next time.

Mais sorte na próxima vez.

Crud.

Porcaria.

Black Cat Crossing path?

Gato preto cruzando o caminho?

Well, at least I got rid of that jar.

Bom, pelo menos me livrei daquele pote.

Oh, no.

Oh não.

Hey, you just saved me from some major humiliation, kiddo.

Ei, você acabou de me salvar de uma grande humilhação, garoto.

I guess you're not such bad luck after all.

Acho que você não é tão azarado assim, afinal.

Yay!

Yay!

In the sky I see one sun, but it feels like a hundred and one.

No céu vejo um sol, mas parece que tem cento e um.

Binta finta rascarizi, make Rafiki cool and breezy.

Binta finta rascarizi, deixe Rafiki fresco e alegre.

That is better.

Assim é melhor.

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

Were you spying on your uncle Rafiki?

Você estava espionando seu tio Rafiki?

No, I wasn't spying.

Não, eu não estava espionando.

I was just, um...

Eu estava apenas, hum...

watching you without you knowing.

observando você sem que você perceba.

Interesting distinction.

Distinção interessante.

Where is your mother and father?

Onde estão sua mãe e seu pai?

They went for a getaway weekend in the vine country.

Eles foram para um fim de semana de férias na região vinícola.

And you didn't want to go?

E você não queria ir?

Duh! Are you kidding?

Dããã! Tá brincando?

I wanted to stay with you!

Eu queria ficar com você!

I could, too, pick up a few new tricks.

Eu também poderia aprender alguns truques novos.

You know, draw the way you do,

Você sabe, desenhe do jeito que você faz,

concoct all those neat potions to make myself taller,

inventar todas essas poções legais para me tornar mais alto,

figure out how to use this great stick of yours.

descubra como usar esse seu ótimo bastão.

Does it come with batteries, or do you plug it in?

Ele vem com pilhas ou é preciso conectá-lo à tomada?

Hold on, hold on, my little one-man monsoon.

Espere, espere, minha pequena monção solitária.

Magic can be dangerous,

A magia pode ser perigosa,

and its power is a gift worthy of great respect.

e seu poder é um presente digno de grande respeito.

Well, excuse me for thinking you were the coolest uncle

Bem, desculpe-me por pensar que você era o tio mais legal

a guy could ever have, and for wanting to be just like you.

um cara poderia ter, e por querer ser igual a você.

Oh, is this true?

Ah, isso é verdade?

Do you really want to be just like your old Uncle Rafiki

Você realmente quer ser igual ao seu antigo tio Rafiki?

and learn about my magic?

e aprender sobre minha magia?

If it's not too much trouble.

Se não for muito incômodo.

What's down there?

O que tem lá embaixo?

Nothing.

Nada.

Huh?

Huh?

See for yourself.

Veja você mesmo.

See? Nothing.

Viu? Nada.

Empty as a hyena's tear duct.

Vazio como o canal lacrimal de uma hiena.

Or, as they say, plum out.

Ou, como dizem, cair fora.

Plum out of what?

Ameixa de quê?

My golden gourds.

Minhas cabaças douradas.

Very powerful.

Muito poderoso.

They kill to my magic.

Eles matam a minha magia.

Thank you.

Obrigado.

There. And it's time to restock the shelves.

Pronto. E é hora de reabastecer as prateleiras.

Well, where do we get them?

Bem, onde os conseguimos?

You follow, old Rafiki?

Você entende, velho Rafiki?

Don't these trees grow any closer?

Essas árvores não crescem mais próximas?

No, only here.

Não, somente aqui.

The gathering of the gourds is a high honor.

A coleta das cabaças é uma grande honra.

And gathering these gourds will give me magical powers?

E reunir essas cabaças me dará poderes mágicos?

Absolutely. And perhaps a little something more.

Com certeza. E talvez um pouco mais.

Now you take these gourds, go back to my tree, place them on the shelves,

Agora pegue essas cabaças, volte para minha árvore, coloque-as nas prateleiras,

then return back here and get some more gourds.

então volte aqui e pegue mais algumas cabaças.

Then go back there, then come back here, then go back there, then come back here,

Então volte para lá, depois volte para cá, depois volte para lá, depois volte para cá,

then back there, then back here, then a-san-ta-san-a,

então volte lá, depois volte aqui, depois a-san-ta-san-a,

pick a gourd, a-wokka-wokka, get some more, a-san-ta-san-a,

escolha uma cabaça, a-wokka-wokka, pegue mais, a-san-ta-san-a,

Squash, bada, da, wee, bado.

Squash, bada, da, wee, bado.

Hey, aren't you going to help?

Ei, você não vai ajudar?

Hmm? Me?

Hum? Eu?

Oh, no, no, no, no.

Ah, não, não, não, não.

This is no work for an old baboon like Rafiki.

Isso não é trabalho para um velho babuíno como Rafiki.

I have, um, stars to count.

Eu tenho, hum, estrelas para contar.

Stars?

Estrelas?

But it's the middle of the day.

Mas já é meio-dia.

Well, then my job will be that much harder, won't it?

Bom, então meu trabalho será muito mais difícil, não é?

Now you get to your board gathering

Agora você chega à reunião do conselho

and learn well, my related pupil.

e aprenda bem, meu aluno parente.

Learn well.

Aprenda bem.

These better give me magic powers.

É melhor que elas me dêem poderes mágicos.

This stupid vine country is looking better and better.

Essa estúpida região de vinhas está cada vez melhor.

Cool.

Legal.

Gee, I don't feel any more magical.

Nossa, não me sinto mais mágico.

But it sure looks like I've been tricked.

Mas parece que fui enganado.

tricked into doing Uncle Rafiki's chores.

enganado para fazer as tarefas do tio Rafiki.

Whoa.

Uau.

Powers of Rafiki, make me the master.

Poderes de Rafiki, façam de mim o mestre.

Help me do this silly job a little bit faster.

Ajude-me a fazer esse trabalho bobo um pouco mais rápido.

Huh? What?

Hein? O quê?

Whoa! Whoa!

Uau! Uau!

Hey, this thing's really got a kick to it.

Ei, essa coisa é realmente muito legal.

Roses and rosemary, curds mixed with curry.

Rosas e alecrim, coalhada misturada com curry.

Let's get this gourd business done in a hurry!

Vamos acabar logo com esse negócio de cabaça!

Wow!

Uau!

Head them up and move them out.

Oriente-os e mova-os para fora.

Whoa!

Uau!

All right, send them down.

Tudo bem, mande-os para baixo.

Good job. Now, go get the next guy.

Bom trabalho. Agora, vá buscar o próximo cara.

There. That was easy.

Pronto. Foi fácil.

This magic stuff's not so dangerous after all.

Afinal, essa coisa mágica não é tão perigosa assim.

Hey! That's enough cards! You can stop now!

Ei! Chega de cartas! Pode parar agora!

Now, I say, that's what we have in us.

Agora, eu digo, é isso que temos em nós.

Gourds.

Cabaças.

Look, the shelves are all full, so we...

Olha, as prateleiras estão todas cheias, então nós...

Oh, well, I guess he got the message.

Ah, bem, acho que ele entendeu a mensagem.

Hey!

Ei!

I said stop it!

Eu disse para parar com isso!

Stop it or you're fired, wuss!

Pare com isso ou você será demitido, seu covarde!

Forces of nature send me a whack,

As forças da natureza me dão uma pancada,

so I won't get in trouble when my uncle comes back.

para que eu não tenha problemas quando meu tio voltar.

Phew.

Ufa.

That's enough pain.

Já chega de dor.

This is starting to get way out of hand.

Isso está começando a sair do controle.

Whoa!

Uau!

Oh, some weather, huh?

Ah, que clima, hein?

Looks like it's going to rain lions and wolves.

Parece que vai chover leões e lobos.

Oh!

Oh!

Is something wrong with the weather?

Há algo errado com o clima?

Aah!

Ah!

Oh, the heavens must be very angry.

Ah, os céus devem estar muito zangados.

Hmm.

Hum.

Something deep in my Rafiki bones tells me you had some help.

Algo bem no fundo dos meus ossos de Rafiki me diz que você teve ajuda.

No, no, no, Uncle Rafiki.

Não, não, não, tio Rafiki.

I did it all by myself.

Eu fiz tudo sozinho.

A walking tree.

Uma árvore ambulante.

Now that's got me stumped.

Agora isso me deixou perplexo.

You haven't by any chance seen my walking stick, have you?

Por acaso você não viu minha bengala, viu?

I seem to have misplaced it.

Parece que o perdi.

A stick?

Um pedaço de pau?

What stick?

Que pau?

I certainly hope nothing has happened to it.

Espero mesmo que nada tenha acontecido com ele.

That stick was given to me by my grandfather,

Esse bastão foi dado a mim pelo meu avô,

who got it from his grandfather,

que herdou do avô,

who used it to bridge a gorge,

que o usou para construir uma ponte sobre um desfiladeiro,

saving our entire peoples from being trampled by a herd of angry hostages.

salvando nossos povos inteiros de serem pisoteados por uma horda de reféns furiosos.

No stick in the world has been as useful to me as that stick.

Nenhum pedaço de pau no mundo foi tão útil para mim quanto esse pedaço de pau.

I'd say I'd even give my life for it.

Eu diria que até daria minha vida por isso.

Okay, okay, okay!

Ok, ok, ok!

But I only used it a little bit, and then the tree wouldn't stop,

Mas eu só usei um pouquinho, e então a árvore não parava,

and the wind was blowing, and it got snapped in two!

e o vento estava soprando, e ele se partiu em dois!

Joe! I'm sorry, Uncle Rafiki. I'll never mess with magic again.

Joe! Me desculpe, tio Rafiki. Nunca mais vou mexer com mágica.

No need for tears, Nifu.

Não precisa chorar, Nifu.

But you said...

Mas você disse...

Oh, I say lots of things. I'm an old rambling baboon, you know.

Ah, eu falo um monte de coisas. Sou um velho babuíno tagarela, sabia?

Come, dear Nifu. We must right the wrong.

Venha, querido Nifu. Precisamos consertar o erro.

Nika-chenka-rama-tao, stick-up wonder, help me now.

Nika-chenka-rama-tao, assaltante maravilhoso, me ajude agora.

All the power you can muster

Todo o poder que você pode reunir

Rail against the snow and bluster

Trilho contra a neve e a ventania

Circle of time, spin back and fast

Círculo do tempo, gire para trás e rápido

To wipe away the foolish past

Para limpar o passado tolo

Return the creatures to their elements

Devolva as criaturas aos seus elementos

Especially those silly elephants.

Principalmente aqueles elefantes bobos.

Sorry about the mess I made of things.

Desculpe pela bagunça que fiz.

But one thing's for sure.

Mas uma coisa é certa.

you're not going to run out of gourds for a while.

você não vai ficar sem cabaças por um tempo.

Too many. They must go back.

Muitos. Eles precisam voltar.

Huh?

Huh?

The extra gourds, they must be returned to the grove.

As cabaças extras devem ser devolvidas ao bosque.

And you are going to do it.

E você vai fazer isso.

Me? But I... No!

Eu? Mas eu... Não!

Yes, yes, and look here.

Sim, sim, e olhe aqui.

Perhaps some help.

Talvez alguma ajuda.

That's part of your old stick.

Isso faz parte do seu velho bastão.

And perhaps there's a little pint-sized magic left inside.

E talvez ainda tenha um pouquinho de mágica aí dentro.

Just remember,

Apenas lembre-se,

its power is a gift

seu poder é um presente

worthy of great respect.

digno de grande respeito.

And now that you've learned your lesson,

E agora que você aprendeu a lição,

I give this gift to you.

Eu dou esse presente a você.

Maybe you can use your new stick

Talvez você possa usar seu novo bastão

to help you get the gourds back to the grove.

para ajudar você a levar as cabaças de volta ao bosque.

Nah, I think I'll do this chore on my own.

Não, acho que vou fazer essa tarefa sozinha.

Very wise, my dear Nefu. Very wise.

Muito sábio, meu caro Nefu. Muito sábio.

Nefu!

Nefu!

Sorry!

Desculpe!

Expandir Legenda

Timão & Pumba: Sem Sorte No Lesoto. Timão, obcecado em entrar no Clube da Sorte, ganha a responsabilidade de proteger um pote mágico por um dia. Para evitar azar, ele se torna supersticioso, enquanto Pumba tenta lhe mostrar um "presente surpresa". Timão, preocupado com a segurança do pote, ignora Pumba, criando uma situação cômica.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos