Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The Wire: Velório Do Coles

The Wire: Velório Do Coles
0:00

We are police.

Nós somos policiais.

So no lies between us.

Então não há mentiras entre nós.

He wasn't the greatest detective.

Ele não era o melhor detetive.

He wasn't the worst.

Ele não era o pior.

He put down some good cases and he dogged a few bad ones.

Ele apresentou alguns casos bons e resolveu alguns ruins.

But the motherfucker had his moments.

Mas o filho da puta teve seus momentos.

Yes, he fucking did.

Sim, ele fez isso mesmo.

You remember the Mississippi extradition, the arson murders?

Você se lembra da extradição do Mississippi e dos assassinatos incendiários?

Right.

Certo.

He brought that case home.

Ele trouxe esse caso para casa.

And the triple?

E o triplo?

At the after hours over on Hudson Street?

No after-hours na Hudson Street?

That was Ray Cole at his best.

Esse foi Ray Cole no seu melhor.

And Fayette Street, 93, the drug wars.

E Fayette Street, 93, as guerras às drogas.

He took a lot of hot corners and cooled them.

Ele pegou vários cantos quentes e os esfriou.

Yes, indeed.

Sim, de fato.

He won as much as he lost.

Ele ganhou tanto quanto perdeu.

Much as any of us.

Tanto quanto qualquer um de nós.

For Christ's sake, Hugh

Pelo amor de Deus, Hugh

Play the fucking song already

Toque a porra da música logo

Did he piss off a wife for three?

Ele irritou a esposa por três?

No fucking doubt

Sem dúvida nenhuma

I think the last one actually kind of got used to him

Acho que o último meio que se acostumou com ele

Thank God

Graças a Deus

Did he say the wrong shit now and then?

Ele disse alguma coisa errada de vez em quando?

Did he bust balls and cheat on his taxes

Ele se esforçou e sonegava impostos?

And forget to call his mother

E esqueça de ligar para a mãe dele

and fucked the wrong broad for the wrong fucking reason every now and then.

e transava com a garota errada pelo motivo errado de vez em quando.

Who fucking doesn't, Christ?

Quem não quer, meu Deus?

Was he as full of shit as every other sad-sack motherfucker

Ele estava tão cheio de merda quanto qualquer outro filho da puta triste

wearing a badge of Baltimore City Police?

usando um distintivo da Polícia da Cidade de Baltimore?

Abso-fucking-lutely.

Absolutamente, porra.

His shit was as weak as ours, no question.

A merda dele era tão fraca quanto a nossa, sem dúvida.

But Ray Cole stood with us.

Mas Ray Cole ficou conosco.

All of us.

Todos nós.

In Baltimore.

Em Baltimore.

Working.

Trabalhando.

sharing a dark corner of the American experiment.

compartilhando um canto obscuro do experimento americano.

He was called.

Ele foi chamado.

He served.

Ele serviu.

He is counted.

Ele é contado.

Old King Cole.

Velho Rei Cole.

Let's see.

Vamos ver.

So when Jim Dweller made his last trip to the shore

Então, quando Jim Dweller fez sua última viagem à costa

His father's name

O nome do pai dele

About 15 minutes later

Cerca de 15 minutos depois

We got our first taste of whiskey

Nós experimentamos o uísque pela primeira vez

There was Uncle's giving lectures on ancient history

Havia o tio dando palestras sobre história antiga

The man started telling jokes and getting big and frisky

O homem começou a contar piadas e a ficar grande e brincalhão

What kind of company did everybody say there was this?

Que tipo de empresa todos diziam que era essa?

The very world got away

O próprio mundo escapou

It's very left to say

É muito esquerdista dizer

Go out to New York City, boys, the Boston NBA

Vão para Nova York, rapazes, para a NBA de Boston

We took out the red card, we're off on Thursday

Tiramos o cartão vermelho, estamos de folga na quinta-feira

A free moment in the USA

Um momento livre nos EUA

Expandir Legenda

Ray Cole, policial de Baltimore, teve seus altos e baixos na carreira. Resolveu bons casos, falhou em outros, mas tinha seus momentos de brilho, como o caso do incêndio criminoso no Mississippi e o triplo homicídio na Hudson Street. Cole enfrentava perigos nas ruas, apaziguando áreas problemáticas durante a guerra às drogas. Apesar de seus defeitos, como problemas conjugais, comentários inadequados e sonegação de impostos, ele era como qualquer outro policial. Cole era um deles, compartilhando as dificuldades do trabalho em Baltimore. Ele serviu à cidade e agora, após sua morte, seus colegas relembram suas histórias e se preparam para homenageá-lo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos