The Wire: Prez Expulsa Namond
Yo, name?
E aí, nome?
Miss D shaking bushes.
Senhorita D fazendo bagunça.
Back to your seats.
Voltem para os seus lugares.
Mother fuck, she got my plane, Joe.
Puta merda, ela pegou meu avião, Joe.
I said back to your seats.
Eu disse, voltem para os seus lugares.
What's that, Fred?
O que foi, Fred?
Yo, Miss D can steal this shit. I ain't never gonna find her.
E aí, a Senhorita D pode roubar essa porra. Eu nunca vou encontrá-la.
Yo, you all up on me before I do my work?
E aí, vocês estão me enchendo antes de eu fazer meu trabalho?
I'm not your yo. Show me your work.
Não sou seu 'E aí'. Me mostre seu trabalho.
Yeah, I see.
Sim, estou vendo.
Yo, my hand hurt from all this learning.
E aí, minha mão dói de tanto aprender.
You got some Tylenol?
Tem algum Tylenol?
What I got for you is detention.
O que eu tenho para você é detenção.
Fuck you, Presbo.
Foda-se, Presbo.
Fucking gimpy-ass, big, real motherfucker.
Puta de um aleijado, grande e verdadeiro filho da puta.
That's it. You're out of here.
É o suficiente. Você está fora daqui.
Go!
Saia!
Shit!
Merda!
It's a police stick out your desk and beat me.
É um bastão de polícia que sai da sua mesa e me bate.
You know you fucking want to.
Você sabe que você quer pra caralho.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda