You still fucking that bitch?
Você ainda transa com essa vagabunda?
Yeah, burning like hell, man.
Sim, queimando pra caramba, cara.
Then you gonna burn the bitch back.
Então você vai queimar a vadia de volta.
Oh, check it out.
Ah, dá uma olhada.
Slim!
Magro!
Big. Crap.
Grande. Porcaria.
Boo.
Vaia.
Heard you out.
Ouvi você.
Welcome home.
Bem-vindo ao lar.
Thanks, dog.
Obrigado, cachorro.
And you with Prop Joe now.
E você com o Prop Joe agora.
Never would have thought.
Nunca teria pensado.
Yeah, well, life's strange.
Sim, bem, a vida é estranha.
Yeah.
Sim.
Hey, Hollis.
Olá, Hollis.
Bodie, how you on Marlo?
Bodie, como vai, Marlo?
You okay with him?
Você está bem com ele?
As far as I know, yeah.
Até onde eu sei, sim.
Why?
Por que?
What he did to your boy.
O que ele fez com seu filho.
What boy you talking?
De que garoto você está falando?
Big boy.
Garotão.
The one who rub his hands together all the time.
Aquele que esfrega as mãos o tempo todo.
Kevin? What about him?
Kevin? E ele?
You ain't heard?
Você não ouviu?
Chris and Snoop walked him down an alley.
Chris e Snoop o levaram até um beco.
He in the vacant now.
Ele está vago agora.
Plymouth Rock!
Plymouth Rock!
How you know that?
Como você sabe disso?
I seen them lay hands on the boy.
Eu os vi impor as mãos sobre o menino.
And they had a word out in the street.
E eles fizeram uma divulgação na rua.
Sorry, dog.
Desculpa, cachorro.
Let's roll.
Vamos lá.
Plymouth Rock!
Plymouth Rock!
Got that Plymouth Rock!
Tenho aquele Plymouth Rock!
All right.
Tudo bem.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
