Nine, no help. Jack, no help.
Nove, nenhuma ajuda. Jack, nenhuma ajuda.
Eight, possible flush. King, possible flush.
Oito, possível flush. Rei, possível flush.
Ace, no help. Six, possible straight.
Ás, sem ajuda. Seis, possível sequência.
Dave of love for the dealer. Ace bets.
Dave do amor pelo dealer. Apostas de ás.
Check. Check. Check.
Verifique. Verifique. Verifique.
Check. Check.
Confere. Confere.
Check.
Verificar.
Mr. President?
Senhor Presidente?
There is one fruit.
Há uma fruta.
Oh, please.
Ah, por favor.
There is one fruit.
Há uma fruta.
Mr. President, check or bet, sir. Those are your choices.
Sr. Presidente, check ou bet, senhor. Essas são suas escolhas.
There is one fruit...
Há uma fruta...
Well, you should feel free to give us a quiz on inane trivia.
Bem, sinta-se à vontade para nos responder um teste sobre curiosidades inúteis.
There is one fruit whose seeds are on the outside.
Há uma fruta cujas sementes ficam do lado de fora.
Name it, please.
Diga-me, por favor.
Is it the kumquat?
É o kumquat?
Check or bet, sir.
Check ou aposta, senhor.
I bet five.
Aposto cinco.
I'll see it.
Eu vou ver.
Fold.
Dobrar.
See it.
Veja isso.
I see it.
Eu vejo isso.
And I raise you five.
E eu aumento cinco.
Uh-huh.
Ahã.
Trouble.
Dificuldade.
What's the present?
Qual é o presente?
It's the strawberry.
É o morango.
Oh, that's fantastic.
Ah, isso é fantástico.
Well, thank you, sir. I just raised your bet.
Bem, obrigado, senhor. Acabei de aumentar sua aposta.
Yes, you did, Toby.
Sim, você fez isso, Toby.
And I thought it was a bold move when you consider that
E eu pensei que era uma atitude ousada quando você considera isso
Leo is holding the six you're looking for.
Leão está segurando o seis que você está procurando.
Do you call the race, sir?
Você chama a corrida, senhor?
It depends.
Depende.
It depends on what?
Depende de quê?
There are 14 punctuation marks in standard English grammar.
Há 14 sinais de pontuação na gramática inglesa padrão.
Can anyone name them, please?
Alguém pode nomeá-los, por favor?
Period.
Período.
Comma.
Vírgula.
Colon.
Cólon.
Semicolon.
Ponto e vírgula.
Dash.
Traço.
Hyphen.
Hífen.
Uh, apostrophe.
Hum, apóstrofo.
That's only seven. There's seven more.
São apenas sete. Há mais sete.
Question mark, exclamation point, quotation marks, brackets, parentheses, braces, and ellipses.
Ponto de interrogação, ponto de exclamação, aspas, colchetes, parênteses, chaves e reticências.
Ooh.
Ah, sim.
Oh, wow.
Nossa!
Do you call the raise, sir?
Você quer o aumento, senhor?
There are three words in the English language, and three words only, that begin with the letters DW.
Há três palavras na língua inglesa, e apenas três palavras, que começam com as letras DW.
This is a pretty good illustration of why we get nothing done.
Esta é uma boa ilustração do motivo pelo qual não fazemos nada.
Can anyone name them for me, please?
Alguém pode me dar o nome deles, por favor?
Three words that begin with the letters DW.
Três palavras que começam com as letras DW.
Yes.
Sim.
Dwindle. Yes. Dwarf. Yes.
Diminuir. Sim. Anão. Sim.
Dwindle, twang, dwindle and dwarf.
Diminuir, vibrar, diminuir e diminuir.
Come on, Princeton. We got dwindle. We got dwarf.
Vamos lá, Princeton. Temos dwindle. Temos dwarf.
I see you're five and raise you five, by the way.
Vejo que você tem cinco anos e, a propósito, aumento cinco.
Dwarf, dwindle. Fold. Fold.
Anão, diminua. Dobre. Dobre.
Last card down.
Última carta para baixo.
A witch's brew, a magic spell, an enchanted forest, where?
Uma poção de bruxa, um feitiço mágico, uma floresta encantada, onde?
Dwell. Dwell. Dwell! Dwindle, dwarf and dwell.
Habitar. Habitar. Habitar! Encolher, anão e habitar.
Well, the answer is correct, but let's check with our judges and say...
Bem, a resposta está correta, mas vamos verificar com nossos juízes e dizer...
Oh, no, I'm sorry.
Ah, não, desculpe.
Time expired.
Tempo esgotado.
What? What time?
O quê? Que horas?
My time.
Meu tempo.
You have your own time?
Você tem seu próprio tempo?
I call.
Eu chamo.
Trip nines.
Viagem de nove.
Take your money, sir.
Pegue seu dinheiro, senhor.
You dwell to report that to the IRS,
Você mora para relatar isso ao IRS,
because God knows I will.
porque Deus sabe que eu farei isso.
All right, I'm done.
Tudo bem, terminei.
I'm gonna head home.
Vou para casa.
Kiss Jenny for me.
Dê um beijo na Jenny por mim.
Yeah, I will.
Sim, eu vou.
Sam, I'm going back to the office.
Sam, vou voltar para o escritório.
They got the commerce report ready for me.
Eles prepararam o relatório comercial para mim.
What are you doing? I was gonna go home. Sam, I'm going back to the office. They got the commerce
O que você está fazendo? Eu ia para casa. Sam, estou voltando para o escritório. Eles pegaram o comércio
report ready for me. What are you doing? I'm gonna go back to your office with you and make sure you
relatório pronto para mim. O que você está fazendo? Vou voltar para o seu escritório com você e garantir que você
understand the commerce report. Thank you. When I get through with you, you're gonna know everything
entenda o relatório de comércio. Obrigado. Quando eu terminar com você, você saberá de tudo
there is to know about standard data versus sampling data in the census. Charlie, I'm headed
há para saber sobre dados padrão versus dados de amostragem no censo. Charlie, estou indo
over to the residence. You're done for the night. Thank you, sir. I'm gonna stay a bit to do some
para a residência. Você terminou por hoje. Obrigado, senhor. Vou ficar um pouco para fazer algumas
paperwork. I'll stay up too late, son. How'd you do? 84 bucks. Most of that's mine. What's that?
papelada. Vou ficar acordado até tarde, filho. Como foi? 84 pratas. A maior parte é minha. Quanto é isso?
Excuse me, Mr. President. I'm sorry. The building's not secure.
Com licença, Sr. Presidente. Sinto muito. O prédio não é seguro.
Would everyone stay in the room, please?
Todos podem ficar na sala, por favor?
This is happening way too often.
Isso está acontecendo com muita frequência.
It's pledge week at the fraternities. The kids hop the fence.
É a semana de promessas nas fraternidades. As crianças pulam a cerca.
Would you mind stepping away from the doors and windows, please?
Você se importaria de se afastar das portas e janelas, por favor?
This whole room has doors and windows.
Esta sala inteira tem portas e janelas.
Josh.
José.
I'm cooperating. I'm cooperating.
Estou cooperando. Estou cooperando.
This will be under control in just a minute, Mr. President.
Isso estará sob controle em apenas um minuto, Sr. Presidente.
All right.
Tudo bem.
What body of water in South America is formed by the confluence of...
Qual corpo de água na América do Sul é formado pela confluência de...
Excuse me, Wink Martindale.
Com licença, Wink Martindale.
Do you really think this is the time?
Você realmente acha que este é o momento?
Not quite up on your South American maritime geography there, my friend.
Não estou muito familiarizado com a geografia marítima da América do Sul, meu amigo.
We're clear.
Estamos limpos.
Saved by the bell.
Salvo pelo gongo.
This is the kind of thing that didn't used to happen at my old job.
Esse é o tipo de coisa que não acontecia no meu antigo emprego.
Thank you.
Obrigado.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda