Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The West Wing: Deus Me Ajude Em Alguns Dias

The West Wing: Deus Me Ajude Em Alguns Dias
0:00

Wow, I'm definitely not gonna do that.

Nossa, definitivamente não vou fazer isso.

How many girls have I gotten for you?

Quantas garotas eu consegui para você?

These are basically women who've come up to you and said,

Essas são basicamente mulheres que vieram até você e disseram:

Is that Josh Lyman?

Esse é o Josh Lyman?

Yes.

Sim.

And you've said...

E você disse...

Yes, every time.

Sim, sempre.

Well, I'll properly ID you for him, no problem.

Bom, eu vou identificá-lo corretamente, sem problemas.

Just a little bit.

Só um pouquinho.

All you have to do is introduce yourself

Tudo o que você precisa fazer é se apresentar

and remind him in some way that I work for you

e lembrá-lo de alguma forma que eu trabalho para você

and see if he says anything.

e veja se ele diz alguma coisa.

I can't, Potsy.

Não posso, Potsy.

Ralph and I are double dating with the Drabruski twins.

Ralph e eu estamos em um encontro duplo com os gêmeos Drabruski.

I am asking for something very literal,

Estou pedindo algo muito literal,

and you know, you know how lame I am at this.

e você sabe, você sabe o quão ruim eu sou nisso.

That's true.

Isso é verdade.

That was for the fashion?

Isso foi pela moda?

Yes.

Sim.

He'll do it?

Ele fará isso?

Hey, what are we doing here?

Ei, o que estamos fazendo aqui?

Hey, she's on an appointment with you right after senior staff.

Ei, ela está em uma reunião com você logo depois da equipe sênior.

We're running about 15 minutes behind.

Estamos cerca de 15 minutos atrasados.

At 10 o'clock? That's like half hour ahead.

Às 10 horas? É tipo meia hora adiantado.

I know, we're very proud.

Eu sei, estamos muito orgulhosos.

What's the meeting about?

Sobre o que é a reunião?

Yes, I know what the meeting's about.

Sim, eu sei do que se trata a reunião.

It's about Vicki Hilton.

É sobre Vicki Hilton.

And I'm here in no official capacity and I'm wielding nothing.

E não estou aqui com nenhuma função oficial e não estou portando nada.

But the League of Professional Women is going to represent her

Mas a Liga das Mulheres Profissionais vai representá-la

and they asked me if I could help get them time with the president.

e eles me perguntaram se eu poderia ajudá-los a passar um tempo com o presidente.

There's no way the White House is going to get involved in it.

Não há como a Casa Branca se envolver nisso.

It's a military thing.

É uma coisa militar.

Civilians run the military.

Os civis comandam os militares.

Not only is it okay for you to get involved,

Não só é aceitável que você se envolva,

you're supposed to. It's the law.

você deveria. É a lei.

And the commander in chief chooses not to overrule his commanders.

E o comandante em chefe escolhe não anular a decisão de seus comandantes.

He chooses to do that without hearing informed argument?

Ele escolhe fazer isso sem ouvir argumentos informados?

Yes, because then when he says no,

Sim, porque então quando ele diz não,

I got a problem with women.

Tenho um problema com mulheres.

Except that my friends and I can give him a problem with women right now.

Só que meus amigos e eu podemos causar a ele um problema com mulheres agora.

What happened to I came wielding nothing?

O que aconteceu com "Eu vim sem nada"?

I forgot that women just got him reelected. Evidently you did too.

Esqueci que as mulheres acabaram de reeleger ele. Evidentemente, você também.

Evidently you did too.

Evidentemente você também.

I met her last night. This is a special girl. I want to speak up for her.

Eu a conheci ontem à noite. Ela é uma garota especial. Quero falar por ela.

All right, we'll talk in 15 minutes.

Tudo bem, conversamos em 15 minutos.

Shut up.

Cale-se.

You shut up.

Cale a boca.

Oh, God, help me some days.

Oh, Deus, ajude-me alguns dias.

Expandir Legenda

Josh Lyman precisa de ajuda para se aproximar de uma mulher, mas seu amigo, Potsy, está ocupado com um encontro duplo. Josh pede que Potsy simplesmente se apresente à mulher e mencione que trabalha para ele. Enquanto isso, alguém discute com um funcionário da Casa Branca sobre o caso de Vicki Hilton e a necessidade do presidente se envolver, apesar da relutância dele em contrariar seus comandantes militares.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos