So what's the deal?
Então, qual é o problema?
We gotta pay for our own drinks?
Temos que pagar nossas próprias bebidas?
That's lame.
Isso é ridículo.
Come on, it'll be fun.
Vamos lá, vai ser divertido.
And besides, I'm a roulette expert.
E além disso, sou especialista em roleta.
Impossible.
Impossível.
Roulette is not a game of skill, it is a game of chance.
Roleta não é um jogo de habilidade, é um jogo de azar.
I could always kinda win at roulette.
Eu sempre conseguia ganhar na roleta.
Oh really?
Oh sério?
Mm-hmm.
Hum-hum.
How would you do that?
Como você faria isso?
Mind control.
Controle mental.
You can't be serious.
Você não pode estar falando sério.
Are you serious?
Você está falando sério?
Ever since I was a little kid, like eight or nine, I could sorta control things with
Desde que eu era criança, tipo oito ou nove anos, eu conseguia controlar as coisas com
I don't believe you. Continue.
Não acredito em você. Continue.
It was just little things, you know?
Eram só pequenas coisas, sabe?
Like I could make something shake,
Como se eu pudesse fazer algo tremer,
or I could make a marble fall off the counter.
ou eu poderia fazer uma bola de gude cair do balcão.
You know, just little things.
Você sabe, apenas pequenas coisas.
That's ridiculous.
Isso é ridículo.
You know what?
Você sabe o que?
Uh, why don't you move that coat rack?
Por que você não move esse cabideiro?
Excuse me, everyone.
Com licença, pessoal.
Attention in the office, please.
Atenção no escritório, por favor.
Jim is about to prove his telekinetic powers,
Jim está prestes a provar seus poderes telecinéticos,
and he needs absolute silence.
e ele precisa de silêncio absoluto.
Go ahead.
Vá em frente.
Okay, I'll try.
Ok, vou tentar.
Oh my God.
Oh meu Deus.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda