What do you think?
O que você acha?
Fruity and delicious.
Frutado e delicioso.
See, I told you. You want one, Meredith?
Viu, eu te disse. Você quer uma, Meredith?
No, thanks. They're too sweet.
Não, obrigado. Eles são muito doces.
Hey, so what's the status?
Olá, então qual é a situação?
Looks like they forgot the power cord.
Parece que esqueceram o cabo de alimentação.
What? Are you kidding me?
O quê? Você está brincando comigo?
No.
Não.
You guys, guys, um,
Vocês, rapazes, hum,
I'm sorry, but there's a problem with the karaoke machine.
Desculpe, mas há um problema com a máquina de karaokê.
What?
O que?
That blows. Hang on, little ladies.
Que chato. Aguentem firme, mocinhas.
You don't need this thing. I'll go grab my synthesizer.
Você não precisa disso. Vou pegar meu sintetizador.
Yeah, Darryl!
Sim, Darryl!
Daryl! Daryl! Daryl!
Daryl! Daryl! Daryl!
Hi.
Oi.
Hey.
Ei.
Hey, look, when you get done with your meeting,
Olha, quando você terminar sua reunião,
you should come to the break room.
você deveria ir para a sala de descanso.
We're having a party.
Estamos dando uma festa.
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
All right? See you all then.
Tudo bem? Até mais, então.
These nuts are really hard to crack.
Essas nozes são realmente difíceis de quebrar.
Try harder, then.
Então tente mais.
Uh-uh. No one has seconds until everyone's had some.
Hum-hum. Ninguém tem direito a mais até que todos tenham tomado um pouco.
You've got to be kidding.
Você deve estar brincando.
Cold, huh?
Frio, né?
What?
O que?
Maybe that'll help.
Talvez isso ajude.
Is it cold in there?
Está frio aí dentro?
Hey.
Ei.
Hello, Ryan.
Olá, Ryan.
Merry Christmas.
Feliz Natal.
Oh, thank you.
Ah, obrigada.
Do you always get presents for your ex-girlfriends?
Você sempre dá presentes para suas ex-namoradas?
Okay, we're never technically.
Certo, tecnicamente nunca estamos.
Um, is there a problem?
Hum, há algum problema?
Well, I didn't get you anything
Bom, eu não te comprei nada
because you've treated me inconsiderately
porque você me tratou de forma desconsiderada
and I'm not gonna stand for it anymore.
e não vou mais tolerar isso.
Um, that's... that's fair.
Hum, isso é... isso é justo.
I'm sorry.
Desculpe.
Merry Christmas.
Feliz Natal.
Wait, Ryan, you're not mean! You're adorable!
Espera aí, Ryan, você não é mau! Você é adorável!
I'm so sorry. I got you a present, too.
Sinto muito. Comprei um presente para você também.
But when I got to work, I didn't see anything on my desk from you,
Mas quando cheguei ao trabalho, não vi nada seu na minha mesa,
so I threw it away.
então eu joguei fora.
And then Asuncion took the trash out, so I think it's in the dumpster.
E então Assunção levou o lixo para fora, então acho que ele está na lixeira.
I'm so sorry. I'm the worst.
Sinto muito. Eu sou o pior.
Oh.
Oh.
Damn, this chicken is good.
Nossa, esse frango é bom.
My compliments to the chef.
Meus cumprimentos ao chefe.
Which is you!
Qual é você!
Right?
Certo?
Awesome!
Incrível!
I need some meat.
Preciso de carne.
I want some steak.
Eu quero um pouco de bife.
That guy's got the cake.
Esse cara ganhou o bolo.
I see steak.
Eu vejo bife.
Excuse me.
Com licença.
I'm God.
Eu sou Deus.
Da, da, da.
Da, da, da.
It's family style.
É estilo família.
No, it's not.
Não, não é.
Oh, God.
Oh, Deus.
Cindy.
Cindy.
My love steak.
Meu bife do amor.
I love it.
Eu amo isso.
I want you to close your eyes and imagine your dream house.
Quero que você feche os olhos e imagine a casa dos seus sonhos.
Come on.
Vamos.
Do it for Michael.
Faça isso por Michael.
He's had a really long day.
Ele teve um dia muito longo.
I don't know what he's doing.
Não sei o que ele está fazendo.
This is great.
Isso é ótimo.
Jim! Jim!
Jim! Jim!
What?
O que?
What's happening?
O que está acontecendo?
Oh, she's asleep.
Ah, ela está dormindo.
Narcolepsy.
Narcolepsia.
Probably.
Provavelmente.
Okay, now, open your eyes
Ok, agora abra os olhos
and describe it to me.
e descreva para mim.
I don't know.
Não sei.
It has four bedrooms and an aloft.
Possui quatro quartos e um mezanino.
Oh, my God, now she's up?
Meu Deus, agora ela acordou?
Yeah.
Sim.
And she's trying to describe how to correctly butcher a goose,
E ela está tentando descrever como abater corretamente um ganso,
but she's actually not.
mas na verdade ela não é.
He's having trouble coming up with it.
Ele está tendo dificuldades para pensar nisso.
Okay. Cindy!
Certo, Cindy!
Yo! Cindy! Cindy!
Ei! Cindy! Cindy!
Pull its neck back, insert the knife beneath the jaw,
Puxe o pescoço para trás, insira a faca abaixo da mandíbula,
bring it all the way around.
traga tudo ao redor.
There's gonna be a good amount of blood.
Vai sair bastante sangue.
Don't let that bother you.
Não deixe que isso incomode você.
Have a bucket there for the blood
Tenha um balde ali para o sangue
and the innards and the feathers.
e as entranhas e as penas.
Oh, no, this is different.
Ah, não, isso é diferente.
The CIA thing, that was a prank on Dwight.
A coisa da CIA foi uma brincadeira com o Dwight.
This is more like a, um...
Isto é mais como um...
Okay, it's pretty much the same thing.
Certo, é praticamente a mesma coisa.
Hey, Kelly, you know what?
Ei, Kelly, sabe de uma coisa?
Throw my gift away, too.
Jogue meu presente fora também.
What? You paid money for that CD.
O quê? Você pagou por aquele CD.
I'm serious. It'll show that we don't care about material things.
Estou falando sério. Isso vai mostrar que não nos importamos com coisas materiais.
I don't understand.
Eu não entendo.
Kelly, I'm so cold!
Kelly, estou com tanto frio!
You don't have to scream at me.
Você não precisa gritar comigo.
Are you having fun in this relationship?
Você está se divertindo nesse relacionamento?
Sometimes.
Às vezes.
I don't know, Kelly. Sometimes I look at us and I think...
Não sei, Kelly. Às vezes olho para nós e penso...
Don't dump me while I'm in the dumpster!
Não me abandone enquanto estou no lixo!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda