How about some presents?
Que tal alguns presentes?
I want to see some presents.
Quero ver alguns presentes.
I got this so I can write down for thank you notes.
Comprei isso para poder escrever notas de agradecimento.
Thank you.
Obrigado.
What do we got?
O que temos?
Um, we all chipped in and got you this stroller.
Hum, todos nós contribuímos e compramos esse carrinho para você.
Oh!
Oh!
Thank you.
Obrigado.
She already has a stroller.
Ela já tem um carrinho de bebê.
And this is way worse than the stroller she came with.
E isso é muito pior do que o carrinho que ela trouxe.
She's going to orbit.
Ela vai orbitar.
That's a $1,200 stroller.
Esse carrinho custa US$ 1.200.
$1,200 for a stroller?
US$ 1.200 por um carrinho de bebê?
OK, what else?
Certo, o que mais?
People assume that when you buy something with a brand name,
As pessoas presumem que quando você compra algo com uma marca,
you're getting an item of higher quality.
você está adquirindo um item de qualidade superior.
False.
Falso.
I buy my clothing by the pound.
Eu compro minhas roupas por quilo.
My grandmother makes my own medicine.
Minha avó faz meu próprio remédio.
My favorite cola is soda-flavored.
Minha cola favorita é a com sabor de refrigerante.
So, am I impressed with the stroller?
Então, fiquei impressionado com o carrinho?
You tell me.
Você me diz.
Hey, Jan, you went to a sperm bank?
Ei, Jan, você foi a um banco de esperma?
Uh, yes, I did.
Ah, sim, eu fiz.
I donated sperm.
Eu doei esperma.
Oh.
Oh.
Ooh.
Ah, sim.
Maybe I'm the father.
Talvez eu seja o pai.
Well, this is a highly exclusive establishment.
Bem, este é um estabelecimento altamente exclusivo.
Next to the IHOP?
Ao lado do IHOP?
Well, I paid for an ideal specimen.
Bem, paguei por um exemplar ideal.
Are you saying Kevin is not an ideal specimen?
Você está dizendo que Kevin não é um espécime ideal?
This is a wonderful shower, everyone.
Que chuveiro maravilhoso, pessoal.
Thank you.
Obrigado.
I might have done it with Jen.
Eu poderia ter feito isso com Jen.
It's not Kevin's child.
Não é filho do Kevin.
Can't possibly be.
Não pode ser.
I mean, I don't know what I would do.
Quer dizer, não sei o que faria.
Sue?
Processar?
Beside?
Ao lado?
$1,200 is what I spent on my whole bomb shelter.
Gastei US$ 1.200 em todo o meu abrigo antiaéreo.
For that kind of money,
Por esse tipo de dinheiro,
the stroller should be indestructible.
o carrinho deve ser indestrutível.
Hello, spoiled little baby,
Olá, bebezinho mimado,
in your fancy brand-name stroller.
no seu carrinho de bebê de marca famosa.
Mmm, I wonder if it's as safe as they say it is.
Mmm, será que é tão seguro quanto dizem?
Oh, look, a curb.
Olha só, um meio-fio.
Uh-oh, let's see what happens.
Opa, vamos ver o que acontece.
Inconclusive.
Inconclusivo.
The Spartans would leave a weak baby by the side of the road.
Os espartanos deixariam um bebê fraco na beira da estrada.
My parents left me beside the road, but I crawled home.
Meus pais me deixaram na beira da estrada, mas eu rastejei para casa.
Not so weak, huh, Mom?
Não é tão fraca, né, mãe?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda