I don't know man, I mean when you think about it, Cabo is really the third world.
Não sei cara, quero dizer, quando você pensa nisso, Cabo é realmente o terceiro mundo.
I don't go to a place like that to see more poverty, you know?
Eu não vou a um lugar assim para ver mais pobreza, sabe?
You go there and get some glamour.
Você vai lá e sente um pouco de glamour.
Hey.
Ei.
Michael?
Miguel?
Hey.
Ei.
What are you doing here?
O que você está fazendo aqui?
Well, you know, just taking you up on your offer to party, so ta-da!
Bom, você sabe, estou apenas aceitando sua oferta para festejar, então tchau!
That is so awesome man!
Isso é muito incrível, cara!
Alright!
Tudo bem!
And you brought this guy!
E você trouxe esse cara!
Yeah!
Sim!
Oh!
Oh!
Brian, it's Michael and Dwight!
Brian, são Michael e Dwight!
I know it's you guys!
Eu sei que são vocês!
Okay.
OK.
I'm so psyched you're here!
Estou tão feliz que você está aqui!
Well...
Bem...
Woo!
Uau!
All right!
Tudo bem!
Let's get a drink, let's do it!
Vamos tomar uma bebida, vamos fazer isso!
Guys, I want you to meet a really good friend of mine.
Pessoal, quero que vocês conheçam um grande amigo meu.
This is Troy.
Este é Troy.
Hey, nice to meet you.
Olá, prazer em conhecê-lo.
How you doing?
Como você está?
Hey, Dwight.
Olá, Dwight.
You resemble the Tolkien character.
Você se parece com o personagem de Tolkien.
He basically is, man.
Basicamente ele é, cara.
He's a regular banking wizard.
Ele é um verdadeiro gênio bancário.
No, no, no, not a wizard.
Não, não, não, não é um mago.
A hobbit.
Um hobbit.
Bottle service, y'all?
Serviço de garrafas, pessoal?
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
All I know is I would like some chicken fingers
Tudo o que sei é que gostaria de alguns palitos de frango
and a Midori sour.
e um Midori sour.
We don't serve food here.
Não servimos comida aqui.
Oh, okay. Then just bring me two cups.
Ah, tudo bem. Então me traga duas xícaras.
One with olives and another one filled with maraschino cherries.
Uma com azeitonas e outra recheada com cerejas maraschino.
Do you live in a regular sized house?
Você mora em uma casa de tamanho normal?
Yeah, he's a normal guy. He's cool.
Sim, ele é um cara normal. Ele é legal.
Wait, Sharub, man. How's Sharub Farms?
Espera aí, Sharub, cara. Como vão as Fazendas Sharub?
Good.
Bom.
This guy owns his own beet farm. Insane!
Esse cara tem sua própria fazenda de beterraba. Que loucura!
Well, it's weevil season, but we were prepared.
Bem, é temporada de gorgulhos, mas estávamos preparados.
Weevils? What a crazy word, man.
Gorgulhos? Que palavra maluca, cara.
I don't even know what that means. What does that mean?
Eu nem sei o que isso significa. O que isso significa?
They lay their eggs inside the unripe beetroot.
Eles depositam seus ovos dentro da beterraba verde.
Then come springtime, the babies eat their way out.
Então, chega a primavera e os bebês comem para sair.
Crazy!
Louco!
That's too much for me, man.
Isso é demais para mim, cara.
I'm gonna hit the bathroom.
Vou ao banheiro.
You've already been several times.
Você já foi várias vezes.
Yeah?
Sim?
Maybe you have some kind of bladder infection.
Talvez você tenha algum tipo de infecção na bexiga.
I don't know, maybe.
Não sei, talvez.
I'll order you some cranberry juice.
Vou pedir um suco de cranberry para você.
It's vodka. You're the best.
É vodca. Você é o melhor.
Do you have powers?
Você tem poderes?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda