Oh, hey, Doc.
Olá, doutor.
Is this where you guys store all the stuff?
É aqui que vocês guardam todas as coisas?
It's the intermediary station before insemination.
É a estação intermediária antes da inseminação.
Are you submitting that?
Você está enviando isso?
No, no, no.
Não, não, não.
My friend is yanking out a sample in one of the rooms.
Meu amigo está tirando uma amostra em uma das salas.
Oh, well.
Ah bem.
That's a good friend.
Esse é um bom amigo.
Yeah.
Sim.
I'm Dr. Danzer.
Eu sou o Dr. Danzer.
Oh, cool.
Ah, legal.
Hold me closer, Dr. Danzer.
Segure-me mais forte, Dr. Danzer.
Whatever.
Qualquer que seja.
I don't know.
Não sei.
Now, wait.
Agora espere.
You look familiar.
Você parece familiar.
Are you that teddy bear who came alive?
Você é aquele ursinho de pelúcia que ganhou vida?
I am.
Eu sou.
That's me, yeah.
Sou eu, sim.
See, I was trying to figure out where I'd seen you before.
Veja, eu estava tentando descobrir onde eu já tinha visto você antes.
And that's it.
E é isso.
That's good eye.
Isso é bom, olho.
Good eye.
Bom olho.
So how'd you get into this line of work?
Então, como você entrou nessa linha de trabalho?
Do you just love cum?
Você simplesmente ama gozar?
Not especially, but I love helping good people fulfill
Não especialmente, mas adoro ajudar pessoas boas a cumprir
their dreams of having children.
seus sonhos de ter filhos.
It's amazing what we can do here.
É incrível o que podemos fazer aqui.
You want to have a look?
Quer dar uma olhada?
Yeah, sure.
Sim, claro.
This is where we perform our pre-implantation
É aqui que realizamos nossa pré-implantação
genetic diagnosis.
diagnóstico genético.
We can eliminate hereditary diseases
Podemos eliminar doenças hereditárias
such as cystic fibrosis, muscular dystrophy,
como fibrose cística, distrofia muscular,
sickle cell anemia.
anemia falciforme.
The list goes on and on, really.
A lista é enorme, na verdade.
Wow.
Uau.
Hey, Johnny, you did it.
Ei, Johnny, você conseguiu.
Right there, buddy.
É isso aí, amigo.
Ew.
Eca.
I mean, awesome.
Quer dizer, incrível.
Excuse me, doctor, your wife's on the phone.
Com licença, doutor, sua esposa está no telefone.
She said it's an emergency.
Ela disse que é uma emergência.
Excuse me, I'll be right back.
Com licença, já volto.
You want to see it?
Você quer ver?
Huh, you want to see your kid?
Huh, você quer ver seu filho?
I can see it from here. Thanks.
Eu consigo ver daqui. Obrigado.
Yeah.
Sim.
Dude, take a closer look. It's your kid.
Cara, olha mais de perto. É seu filho.
No, no, no, no, come on.
Não, não, não, não, vamos lá.
No, come on.
Não, vamos lá.
No, no, no, no.
Não, não, não, não.
Johnny, no, that's close enough, Johnny.
Johnny, não, isso é quase isso, Johnny.
He's beautiful. Come on.
Ele é lindo. Vamos lá.
Yeah, I'll trade you. Catch.
Sim, troco com você. Pega.
What the? Oh, shit.
O quê? Ah, merda.
Oh, god.
Meu Deus.
Fuck, dude, that's somebody's kid.
Porra, cara, esse é filho de alguém.
Well, it's not my fault, A-Rod.
Bom, não é minha culpa, A-Rod.
You were supposed to catch it.
Era para você ter pego.
We're going to find something to scoop it up.
Vamos encontrar algo para pegá-lo.
There's containers over there.
Há contêineres ali.
Get a scoop it up with that.
Pegue uma colherada com isso.
All right.
Tudo bem.
No, no, that's not going to work.
Não, não, isso não vai funcionar.
You need two of them.
Você precisa de dois deles.
You've got to scoop one into the other.
Você tem que encaixar um no outro.
That's a post-it note!
Isso é um post-it!
Fuck!
Porra!
Oh!
Oh!
Fuck!
Porra!
Oh my god!
Oh meu Deus!
Fuck!
Porra!
Oh my god!
Oh meu Deus!
Oh, Jesus!
Ah, Jesus!
God!
Deus!
I'm blinking it in!
Estou piscando!
Let it look at me!
Deixe-o olhar para mim!
Oh my god, it's in my fucking mouth!
Meu Deus, está na minha boca!
Hey, wait, wait.
Ei, espere, espere.
Hang on, I've got to post this on Facebook.
Espere, tenho que postar isso no Facebook.
No!
Não!
Hashtag Grr Mondays.
Hashtag Grr Segundas-feiras.
Oh my god!
Oh meu Deus!
Look, I'm so sorry.
Olha, sinto muito.
I swear to God, it was an accident.
Juro por Deus, foi um acidente.
We're so sorry.
Sentimos muito.
Well, I guess it's all right.
Bom, acho que está tudo bem.
Those are the rejected sickle cell samples.
Essas são as amostras de anemia falciforme rejeitadas.
You hear that, Johnny?
Você ouviu isso, Johnny?
You're covered in rejected black guy sperm.
Você está coberto de esperma rejeitado de negro.
You look like a Kardashian.
Você parece uma Kardashian.
Fuck!
Porra!
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda