Super Choque: Origem Dos Choques Estáticos

Super Choque: Origem Dos Choques Estáticos
3:20

What's going on?

O que está acontecendo?

Grab your mask.

Pegue sua máscara.

I'm home. I'm alive.

Estou em casa. Estou vivo.

Dang static electricity.

Droga de eletricidade estática.

Down boy.

Calma, garoto.

Don't slam the doors.

Não bata as portas.

Yes, sir.

Sim, senhor.

Huh?

Huh?

Whoa!

Uau!

Dad's razor!

A navalha do papai!

It's possessed!

Está possuído!

I'm a human fuse box!

Eu sou uma caixa de fusíveis humana!

I got it, I got it!

Eu entendi, eu entendi!

Hello?

Olá?

Virgil, what happened?

Virgílio, o que aconteceu?

You are gonna trip!

Você vai tropeçar!

Meet me in the auto junkyard ASAP!

Encontre-me no ferro-velho o mais rápido possível!

Bye.

Tchau.

Say what?

Dizer o que?

Virgil!

Virgílio!

Yo, Virgil!

E aí, Virgílio!

I'm worrying about his button.

Estou preocupado com o botão dele.

He's rushing me off the phone and...

Ele está me apressando para desligar o telefone e...

Whoa!

Uau!

Tell me that's not cool.

Diga-me que isso não é legal.

How the heck did you...

Como diabos você...

There was an explosion last night.

Houve uma explosão ontem à noite.

There was this gas.

Havia esse gás.

It changed me, Richie.

Isso me mudou, Richie.

Check it out.

Confira.

Double wall.

Parede dupla.

Yeah, no more asking my pops to borrow his car, dude.

É, chega de pedir emprestado o carro do meu pai, cara.

Uh, you don't even drive yet, V.

Ah, você nem dirige ainda, V.

Whatever.

Qualquer que seja.

Oh, and I'd rather like this.

Ah, e eu preferiria isso.

Talk about your static cling.

Fale sobre seu apego estático.

V-Man.

Homem-V.

You could so be a superhero.

Você poderia ser um super-herói.

I could, couldn't I?

Eu poderia, não poderia?

Come on, V. We gotta get you some gear.

Vamos, V. Precisamos pegar algum equipamento para você.

Not your best look, chicken legs.

Não é sua melhor aparência, coxas de frango.

Alright, now this is just embarrassing.

Tudo bem, isso é simplesmente constrangedor.

Yeah, you look like a battery commercial. Next!

Sim, você parece um comercial de bateria. Próximo!

We've got ourselves a winner!

Temos um vencedor!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Super Choque: Origem Dos Choques Estáticos. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados