Are we really going to go ahead with these concerts
Será que vamos mesmo continuar com estes concertos?
just to unlock the maestro's memories?
só para desbloquear as memórias do maestro?
I'm worried you're going to be mad if I kill Steve, Stan.
Estou preocupado que você fique bravo se eu matar Steve, Stan.
You might even kick me out of the house.
Você pode até me expulsar de casa.
No way, bud.
De jeito nenhum, amigo.
Did I kick you out of the house when you scratched up
Eu te expulsei de casa quando você se arranhou?
my old jerky boy's CD?
o CD do meu velho garoto idiota?
Yes.
Sim.
And I'd do it again.
E eu faria tudo de novo.
Ah!
Ah!
It was at a concert hall.
Foi em uma sala de concertos.
We may need to up security.
Talvez precisemos aumentar a segurança.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Uh, uh...
É, é...
The shadowy figure!
A figura sombria!
I think the shadowy figure is the maestro's dad,
Acho que a figura sombria é o pai do maestro,
but I can't tell.
mas não consigo dizer.
I wonder if Maestro's father is a famous composer
Eu me pergunto se o pai do Maestro é um compositor famoso
like John Williams.
como John Williams.
Yes, or maybe Hans Zimmer.
Sim, ou talvez Hans Zimmer.
Or he could be Hans Zimmer.
Ou ele poderia ser Hans Zimmer.
Yeah, that's a famous one too.
Sim, essa também é famosa.
I just said Hans Zimmer.
Eu apenas disse Hans Zimmer.
I don't care anymore.
Não me importo mais.
The Maestro's dad is just going to be Roger in a little hat
O pai do Maestro será apenas Roger com um chapeuzinho
anyway.
de qualquer forma.
This is our last performance of the tour,
Esta é a nossa última apresentação da turnê,
our last chance to see who the shadowy figure is.
nossa última chance de ver quem é a figura sombria.
I almost saw the maestro's dad.
Quase vi o pai do maestro.
Roger, look at Steve.
Roger, olhe para o Steve.
This is too dangerous.
Isso é muito perigoso.
We should stop.
Deveríamos parar.
That's a good idea.
Essa é uma boa ideia.
I knew you'd abandon me.
Eu sabia que você me abandonaria.
Just go and leave me here to die.
Vá e me deixe aqui para morrer.
They'll wake up eventually.
Eles acabarão acordando.
No, he's right, Dad.
Não, ele está certo, pai.
We have to finish what we started.
Temos que terminar o que começamos.
I remember everything.
Eu lembro de tudo.
His name was Papa Heinrich, and he raised Maestro.
Seu nome era Papa Heinrich, e ele criou Maestro.
He lives in Berlin, he loved the symphony,
Ele mora em Berlim, ele amava a sinfonia,
and I burned down the concert hall.
e eu queimei a sala de concertos.
I have to see him.
Tenho que vê-lo.
I have to apologize.
Tenho que me desculpar.
We're going to Berlin!
Vamos para Berlim!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda