Rick And Morty: Primeira Olhada | 8ª Temporada
You're about to learn the horrible fate of the Oak Point High Lacrosse team, whose annual retreat took a bloody turn.
Você está prestes a descobrir o destino horrível do time de Lacrosse do Colégio Oak Point, cujo retiro anual teve um desfecho sangrento.
But this podcast isn't about autopsies or graphic reports of their fascinating murders. We're not here to do that.
Mas este podcast não é sobre autópsias ou relatos gráficos de seus assassinatos fascinantes. Não estamos aqui para fazer isso.
Too bad. Someone else will.
Que pena. Outra pessoa fará isso.
It's a big market, man.
É um grande mercado, cara.
Cryoship detected.
Crio-nave detectada.
Ooh, power still online?
Ooh, energia ainda online?
What do you think, Morty? A bunch of sleeping beauties? Wanna go tap on some glass?
O que você acha, Morty? Um monte de belas adormecidas? Quer ir bater num vidro?
That could be fun. We haven't done one of those in a while. Think they have a basketball court?
Isso pode ser divertido. Não fazíamos uma dessas há um tempo. Acha que eles têm uma quadra de basquete?
Basketball court, huh?
Quadra de basquete, hein?
Ball is life.
Bola é vida.
Holy shit! Look at this place!
Puta merda! Olha só este lugar!
Damn, Morty, it ain't just your run-of-the-mill
Caramba, Morty, não é apenas uma
ark ship. This thing is gold-plated!
nave-arca comum. Esta coisa é folheada a ouro!
Wow, where do you think they're going?
Uau, para onde você acha que eles estão indo?
Colonizing a new planet?
Colonizando um novo planeta?
Looks like these guys flung themselves into space
Parece que esses caras se lançaram ao espaço
after wrecking their homeworld.
depois de destruir seu planeta natal.
This'll be like taking candy from a baby
Isso vai ser como tirar doce de criança
if that baby was in a coma.
se essa criança estivesse em coma.
Oh, we're robbing them?
Ah, estamos roubando eles?
They robbed their planet first, Morty.
Eles roubaram o planeta deles primeiro, Morty.
Whoa, mama!
Uau, mamãe!
You see this, Morty?
Você vê isso, Morty?
This thing is fancy.
Esta coisa é chique.
Computer said it's got super rare hyper coal inside.
O computador disse que tem hiper-carvão super raro dentro.
The planet they left is a husk, Morty.
O planeta que eles deixaram é uma casca, Morty.
They suck their marble dry.
Eles esgotaram seu planeta.
Access denied.
Acesso negado.
Huh.
Hã.
All right, on second thought, let's just blow a hole in the ship and drag the vault home.
Certo, pensando bem, vamos só abrir um buraco na nave e arrastar o cofre para casa.
What?
O quê?
Help me with these charges.
Me ajude com essas cargas.
I'm fine with taking candy from a baby, but I draw the line at blowing up the stroller.
Tudo bem roubar doce de criança, mas traço o limite em explodir o carrinho.
What the hell, Morty?
Que diabos, Morty?
We're not literally robbing babies.
Não estamos literalmente roubando bebês.
God damn it, Morty.
Droga, Morty.
Look what you did.
Olha o que você fez.
Fire detected. Emergency cry awake. Commencing in 30 seconds.
Fogo detectado. Despertar crio de emergência. Iniciando em 30 segundos.
You little shit! You woke him up!
Seu merdinha! Você o acordou!
Good! Let's get out of here!
Bom! Vamos sair daqui!
Fuck you! I'm not leaving without that hyper coal!
Dane-se! Não saio sem aquele hiper-carvão!
Now go find that other pod with the dead guy in it!
Agora vá encontrar aquela outra cápsula com o cara morto!
Hey!
Ei!
The Bay team!
O time de Bay!
What dead guy?
Que cara morto?
Get in the pod with the bones! Or don't and get thrown out an airlock!
Entre na cápsula com os ossos! Ou não e seja jogado para fora de uma câmara de descompressão!
Cry awake in 10 seconds.
Despertar crio em 10 segundos.
You did this to yourself, Morty. You're a dumbass moral compass. This really fucked things up.
Você fez isso consigo mesmo, Morty. Você é uma bússola moral idiota. Isso ferrou tudo.
Oh god, oh jeez!
Ah Deus, ah, caramba!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda