Por Que Filhotes Não Dirigem | O Lixão | Bluey
Bluey!
Bluey!
I'm gonna play car rainbow on the way!
Eu vou brincar de arco-íris de carro no caminho!
Red car!
Carro vermelho!
Brown car!
Carro marrom!
Where else are there the rainbow?
Onde mais tem o arco-íris?
Oh yeah!
Ah, sim!
I thought you said you knew everything?
Eu pensei que você sabia tudo?
I do! Ask me a question.
Eu sei! Me faça uma pergunta.
Okay. Where was I before I was born?
Ok. Onde eu estava antes de nascer?
Yeesh! Ask me another one.
Nossa! Me faça outra.
Can I drive the car?
Posso dirigir o carro?
Oh, that's easy. No.
Ah, isso é fácil. Não.
Why? You can't reach the pedals.
Por quê? Você não alcança os pedais.
Oh yeah.
Ah, sim.
Recar.
Recar.
What if Bingo does the pedals and I drive the steering wheel?
E se a Bingo acionar os pedais e eu dirigir o volante?
Well, if a policeman caught you, you'd have to pay $100 bucks.
Bem, se um policial pegasse vocês, teriam que pagar 100 dólares.
He wouldn't catch us.
Ele não nos pegaria.
We'd drive away really fast.
Nós fugiríamos bem rápido.
Police cars can drive faster.
Carros da polícia podem dirigir mais rápido.
But we'd have more petrol.
Mas nós teríamos mais gasolina.
We could drive longer and his car would stop.
Nós poderíamos dirigir por mais tempo e o carro dele pararia.
Then he'd get in a helicopter.
Aí ele pegaria um helicóptero.
Then we'd drive into the tunnel so he can see us.
Aí nós entraríamos no túnel para ele não nos ver.
Then he'd land and get on a motorbike.
Aí ele pousaria e pegaria uma moto.
They can go in tunnels.
Elas podem entrar em túneis.
But we get ten red cars that look exactly like ours
Mas nós teríamos dez carros vermelhos que parecem exatamente com o nosso
and they drive around us so you won't know which one was us.
e eles dirigiriam ao nosso redor para que você não soubesse qual é o nosso.
Who's driving all those other cars?
Quem está dirigindo todos aqueles outros carros?
Butlers.
Mordomos.
Butlers?
Mordomos?
Where are you going to get ten butlers from?
De onde você vai tirar dez mordomos?
The Queen.
Da Rainha.
We'd steal hers.
Nós roubaríamos os dela.
Well, yeah, that'd probably do it.
Bem, sim, isso provavelmente resolveria.
Hooray!
Viva!
So can we drive the car?
Então podemos dirigir o carro?
What do you want to drive the car for?
Por que você quer dirigir o carro?
Cos we like doing the squirty thing.
Porque gostamos de fazer o esguicho.
Can you push it?
Você pode empurrar?
But the windscreen's not dirty.
Mas o para-brisa não está sujo.
Please?
Por favor?
Bingo, double police face.
Bingo, cara de polícia duplo.
Oh, all right.
Ah, tudo bem.
No, it's a waste of water.
Não, é desperdício de água.
Do it, do it.
Faz, faz.
Hey.
Ei.
Why did you beep your horn?
Por que você buzinou?
Oh, that guy in the orange car isn't a very good driver.
Ah, aquele cara no carro laranja não é um bom motorista.
Oh, orange car, where?
Ah, carro laranja, onde?
Are you a good driver?
Você é um bom motorista?
Yep.
Sim.
Are you the best driver in the world?
Você é o melhor motorista do mundo?
Yeah, probably.
Sim, provavelmente.
Oh, wow.
Ah, uau.
Red light.
Sinal vermelho.
So, did you know, Bluey?
Então, você sabia, Bluey?
Yellow car, the little chubby gnomes climb up the traffic light.
Carro amarelo, os pequenos gnomos gorduchos sobem no semáforo.
and painting them red and green.
e os pintam de vermelho e verde.
Oh!
Oh!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda